Добавить цитату

Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может быть поставлена частично или полностью и не может использоваться кроме как по прямой лицензии от правообладателей произведения, Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited.


По всем вопросам вы можете адресоваться на следующий электронный почтовый адрес:


Посвящается Джеку Торну, который вошел в мой мир и волшебно его преобразил.

Дж. К. Роулинг

Джо, Луис, Макс, Сонни и Мерл – это вам… колдунам поголовно…

Джон Тиффани

Эллиотту Торну, рожденному 7 апреля 2016 года. Пока мы репетировали, он пускал пузыри.

Джек Торн

Часть первая

Действие первое

Сцена первая

ВОКЗАЛ КИНГЗ-КРОСС

Вокзал полон народу; все деловиты, куда-то спешат. Среди кутерьмы – две нагруженные тележки, на каждой сверху погромыхивает большая птичья клетка. Тележки везут два мальчика, одну – ДЖЕЙМС ПОТТЕР, другую – АЛЬБУС ПОТТЕР. За ними идет их мать ДЖИННИ. ГАРРИ, мужчина тридцати семи лет, несет на плече дочь ЛИЛИ.


АЛЬБУС

Пап. Он опять.


ГАРРИ

Джеймс, уймись уже.


ДЖЕЙМС

Я только сказал, что он может попасть в «Слизерин»… а он еще как может… (увядая под гневным взглядом отца) … все, молчу.


АЛЬБУС (матери)

Вы будете мне писать? Будете?


ДЖИННИ

Каждый день, если хочешь.


АЛЬБУС

Нет. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, большинство получает письма из дома раз в месяц. Я не хочу, чтобы…


ГАРРИ

Твоему брату в прошлом году мы писали по три раза в неделю.


АЛЬБУС

Чего? Джеймс!


АЛЬБУС возмущенно смотрит на ДЖЕЙМСА.


ДЖИННИ

Да. Не верь всему, что он рассказывает о «Хогварце». Он большой шутник, твой брат.


ДЖЕЙМС (с ухмылкой)

Можно мы уже, пожалуйста, пойдем?


АЛЬБУС смотрит на отца, затем на мать.


ДЖИННИ

Нужно просто идти прямо в стену между платформами девять и десять.


ЛИЛИ

Тут все так здорово!


ГАРРИ

Главное, не останавливайся и не бойся врезаться, это самое важное. Лучше всего с разбегу, если нервничаешь.


АЛЬБУС

Я готов.


ГАРРИ и ЛИЛИ берутся за тележку АЛЬБУСА, ДЖИННИ – за тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе стремглав бегут к барьеру.


Сцена вторая

ПЛАТФОРМА 9¾

Она вся окутана густым белым паром «Хогварц-экспресса».

И здесь тоже полно народу – только не деловых людей в строгих костюмах, а колдунов и ведьм в мантиях. Все пытаются пробиться к своим обожаемым отпрыскам и попрощаться.


АЛЬБУС

Пришли.


ЛИЛИ

Ух ты!


АЛЬБУС

Платформа 9¾.


ЛИЛИ

Где все? Они здесь? А вдруг они не пришли?


ГАРРИ показывает на РОНА, ГЕРМИОНУ и их дочь РОЗу. ЛИЛИ со всех ног несется к ним.


Дядя Рон. Дядя Рон!!!


РОН оборачивается и, когда подбегает ЛИЛИ, подхватывает ее на руки.


РОН

Из всех Поттеров самая моя любимая.


ЛИЛИ

Приготовили мне фокус?


РОН

Слыхала про дух-нос-долой? Есть такой в «Удивительных ультрафокусах Уизли». Патентованная вещь.


РОЗА

Мам! Папа опять со своими дурацкими штучками.


ГЕРМИОНА

По-твоему, дурацкие, а он считает – суперлюкс, а я… что серединка на половинку.


РОН

Так, минуточку. Дайте-ка я пожую… воздуха. А теперь я… уж прости, если от меня попахивает чесноком…


Он дышит ЛИЛИ в лицо. Та хихикает.


ЛИЛИ

От вас пахнет овсяной кашей.


РОН

Бум. Бам. Бамс. Юная леди, приготовьтесь: больше вы не сможете чувствовать запахи…


РОН сдергивает нос с ее лица.


ЛИЛИ

Где мой нос?


РОН

Та-дам!


Раскрывает ладонь: там пусто. Это был дурацкий фокус. Все в восторге от того, какой он дурацкий.


ЛИЛИ

Вы глупый.


АЛЬБУС

Все опять на нас уставились.


РОН

Это из-за меня! Я жутко знаменитый. Мои эксперименты с носами – нечто легендарное!


ГЕРМИОНА

Это уж точно.


ГАРРИ

Припарковался-то хоть нормально?


РОН

Нормально. Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора.


ГЕРМИОНА

Ничего подобного я не думала, я бесконечно в тебя верила.


РОЗА

А я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора.


РОН

Ах так!


АЛЬБУС

Пап…


АЛЬБУС тянет ГАРРИ за мантию. ГАРРИ смотрит на сына.


Как ты думаешь… а вдруг… что, если меня зачислят в «Слизерин»?..


ГАРРИ

И чем это плохо?


АЛЬБУС

«Слизерин» – колледж змей, черной магии… туда не берут храбрых.


ГАРРИ

Альбус Злотеус, тебя назвали в честь двух директоров «Хогварца». Один из них был слизеринец – и, пожалуй, я в жизни не встречал никого храбрее.


АЛЬБУС

Но что, если…


ГАРРИ

Если это так важно для тебя, для тебя лично, Шляпа-Распредельница учтет твои чувства.


АЛЬБУС

Правда?


ГАРРИ

Мои учла.


До сего дня он ни разу не произносил этого вслух, и еще мгновение слова как будто звенят у него в голове.


В «Хогварце» ты повзрослеешь, Альбус. Честное слово, тебе нечего там бояться.


ДЖЕЙМС

Кроме тестралей. Их берегись.


АЛЬБУС

Они же невидимые?!


ГАРРИ

Слушай своих учителей, не слушай Джеймса и не забывай наслаждаться жизнью. Так, а теперь, если не хотите, чтобы поезд ушел без вас, давайте-ка запрыгивайте…


ЛИЛИ

Я побегу за поездом до конца платформы.


ДЖИННИ

Лили, стой смирно.


ГЕРМИОНА

Роза, не забудь передать от нас привет Невиллу.


РОЗА

Мам, ну как я передам профессору привет?


РОЗА направляется к поезду. АЛЬБУС оборачивается, напоследок обнимает ДЖИННИ и ГАРРИ и идет следом за РОЗОЙ.


АЛЬБУС

Ну, всё тогда.


Он забирается в вагон. ГЕРМИОНА, ДЖИННИ, РОН и ГАРРИ стоят и смотрят на поезд – на платформе звучат свистки.


ДЖИННИ

С ними же все будет хорошо, да?


ГЕРМИОНА

«Хогварц» – великое место.


РОН

Великое. Прекрасное. И еды полно. Я бы все отдал, чтобы опять туда.


ГАРРИ

Ал переживает, что его зачислят в «Слизерин». Странно.


ГЕРМИОНА

Это что! Роза переживает, когда она побьет квидишный рекорд по числу голов – на первый год или на второй. И скоро ли ей разрешат сдать экзамены на С.О.В.У.


РОН

Вот никак не пойму – и в кого она такая амбициозная?


ДЖИННИ

А ты бы, Гарри, как отнесся, если б Ал… ну, если и правда?


РОН

Между прочим, Джинни, мы всегда подозревали, что и ты можешь угодить в «Слизерин».


ДЖИННИ

Что?


РОН

Честно, Фред с Джорджем принимали ставки.


ГЕРМИОНА

Не пора нам уже отсюда? А то все пялятся.


ДЖИННИ

На вас троих всегда пялятся, когда вы вместе. И когда по отдельности – тоже. К вам вечно взгляды прикованы.


Они вчетвером направляются к выходу. ДЖИННИ останавливает ГАРРИ.


Гарри… с ним все будет в порядке? Да?


ГАРРИ

Конечно, как же иначе.

Сцена третья

«ХОГВАРЦ-ЭКСПРЕСС»

АЛЬБУС и РОЗА идут по вагону. Приближается ведьма С ТЕЛЕЖКОЙ, толкая впереди тележку с едой.


ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ

Возьмете что-нибудь, милые? Тыквеченьки? Шокогадушки? Котлокексы?


РОЗА (заметив, что АЛЬБУС с вожделением смотрит на шокогадушки)

Ал. Не отвлекайся на ерунду.


АЛЬБУС

Почему?


РОЗА

Надо понять, с кем дружить. Ты же знаешь, мои мама с папой познакомились с твоим папой в самую первую поездку на «Хогварц-экспрессе»…


АЛЬБУС

И что, прямо сейчас выбирать друзей на всю жизнь? Страшновато.


РОЗА

Наоборот, здорово. Я Грейнджер-Уизли, ты Поттер – с нами все захотят дружить, можем выбрать кого угодно.


АЛЬБУС

И как нам решить… в какое купе зайти?


РОЗА

Сначала осмотрим все, а потом выберем.


АЛЬБУС открывает дверь купе – там пусто, лишь одиноко сидит блондинистый мальчик – СКОРПИУС. АЛЬБУС улыбается. СКОРПИУС улыбается в ответ.


АЛЬБУС

Привет. А в этом купе?..


СКОРПИУС

Свободно. Я один.


АЛЬБУС

Отлично. Тогда можно мы… зайдем и посидим тут… немножко, если ты не против?


СКОРПИУС

Не против. Привет.


АЛЬБУС

Альбус. Ал. Я… меня зовут Альбус…


СКОРПИУС

Привет, Скорпиус. В смысле я – Скорпиус. Ты Альбус. Я Скорпиус. А ты, видимо…


Лицо РОЗЫ с каждой секундой делается все холоднее.


РОЗА

Роза.


СКОРПИУС

Привет, Роза. Хочешь шипучих шмелек?


РОЗА

Я только что позавтракала, спасибо.


СКОРПИУС

У меня еще есть шок-о-лай, перечные постреляки и желейные улитки. Это мама дала – она говорит (поёт): «Сладости крепко скрепляют друзей». (Понимает, что петь, кажется, не стоило.) Э-э. Наверное, глупости.


АЛЬБУС

Я возьму… Мама не разрешает мне есть сладкое. Ты бы с чего начал?


РОЗА незаметно для СКОРПИУСА пихает АЛЬБУСА в бок.


СКОРПИУС

Нечего и думать. Для меня без вопросов: перечные постреляки – короли кондитерской. Это такие конфеты с перечной мятой, от которых дым идет из ушей.


АЛЬБУС

Отлично, тогда с этого я и…


РОЗА снова его пихает.


Роза, может, хватит меня бить? Будь добра!


РОЗА

Я тебя не бью.


АЛЬБУС

Бьешь, причем больно.


СКОРПИУС явно огорчается.


СКОРПИУС

Она тебя бьет из-за меня.


АЛЬБУС

Чего?


СКОРПИУС

Слушай, я знаю, кто ты, так что, пожалуй, будет честно сказать, кто я.


АЛЬБУС

В каком смысле? Я есть я.


СКОРПИУС

Ты Альбус Поттер. Она Роза Грейнджер-Уизли. А я Скорпиус Малфой. Мои родители – Астория и Драко Малфои. Наши родители – они не ладили.


РОЗА

Это очень мягко сказано. Твои мама с папой – Упивающиеся Смертью!


СКОРПИУС (возмущенно)

Папа был – а мама нет.


РОЗА отводит глаза, и СКОРПИУС понимает почему.


Я знаю, какие ходят слухи, но это все вранье.


АЛЬБУС переводит взгляд с РОЗЫ, которой неловко, на СКОРПИУСА, который в отчаянье.


АЛЬБУС

А что за… слухи?


СКОРПИУС

Слухи такие, что мои родители не могли иметь детей. А мой отец и мой дед страшно мечтали о наследнике-колдуне, чтобы род Малфоев не оборвался, и они… они взяли времяворот и отправили маму обратно…


АЛЬБУС

Куда – обратно?


РОЗА

По слухам, Альбус, он сын Вольдеморта.


Ужасное, неловкое молчание.


Это, может, и чушь. В смысле… у тебя же есть нос.


Напряжение немного спадает, СКОРПИУС смеется – благодарен так, что жалко смотреть.


СКОРПИУС

И он в точности как у моего отца! У меня его нос, его волосы и его фамилия. Не то чтобы это такое уж счастье. Ну, то есть, драмы, проблемы отцов и детей, это у меня полно. Но по большому счету я уж лучше буду Малфоем, чем, ну, сами понимаете, сыном Черного Лорда.


СКОРПИУС и АЛЬБУС переглядываются, и между ними что-то возникает.


РОЗА

Ну, в общем… Мы, пожалуй, сядем где-нибудь еще. Пойдем, Альбус.


АЛЬБУС напряженно думает.


АЛЬБУС

Не. (Видит, какое у РОЗы лицо.) Мне и тут хорошо. Ты иди…


РОЗА

Альбус. Я ждать не буду.


АЛЬБУС

А я и не рассчитывал. Но я остаюсь.


РОЗА секунду прожигает его глазами, а затем выходит из купе.


РОЗА

Ну и отлично!


СКОРПИУС и АЛЬБУС неуверенно смотрят друг на друга.


СКОРПИУС

Спасибо.


АЛЬБУС

Нет. Нет. Я остался не ради… тебя… а ради твоих сладостей.


СКОРПИУС

Она довольно свирепая.


АЛЬБУС

Да. Извини.


СКОРПИУС

Да нет. Мне нравится. Тебя как лучше называть, Альбус или Ал?


СКОРПИУС улыбается и закидывает в рот сразу две конфеты.


АЛЬБУС (поразмыслив)

Альбус.


СКОРПИУС (из его ушей валит дым)

СПАСИБО, ЧТО ОСТАЛСЯ РАДИ МОИХ СЛАДОСТЕЙ, АЛЬБУС!


АЛЬБУС (смеется)

Ух ты.