Комментарии к подборке Клуб любителей детективов "КЛУЭДО"

thali

Клуб "КЛУЭДО"

Клуб собрался не случайно!
Любители детективного чтения,
Убийств, интриг и тайн
Эмоционального обсуждения.
Дружна у нас атмосфера,
Очень любим мы детективное дело!

Друзья!
Идея клуба проста, раз в месяц будем выбирать один из детективов по интересующей нас теме, совместно его читать, после чего вместе обсудим прочитанное


Коды на звездочки

Наши проекты
Исландия
"Театральные" детективы
Детективы и археология
Спортивные детективы
Африка
Советские детективы
Поезда
Женские детективы
Праздничные детективы
Зимние детективы
Летние детективы
Убийства на водах
Осенние детективы /Хэллоуин
Скандинавия
Италия
Детективы на "М"
Весенние детективы
Возраст и расследования
Детективный клуб
Расследует непрофессионал
Одноклассники
Второй шанс

Подборки для 2017 года

Ретро-детективы Февраль
Частный детектив Июль

Преступления в замке, доме, особняке Октябрь
Исторические детективы Май
Преступления за партой
Роберт ван Гулик
Фантастические детективы

Продолжение клубной подборки (с 2021 года) ЗДЕСЬ

Категория: подборки по жанрам Теги:

Ветка комментариев


Да ты что, она нас терпеть не могла...
Чем дальше, тем хуже о нас отзывалась


тогда тем более непонятно...


это неважно, она же не выехала из социалистической ПНР


зато судя по ее книгам бывала на Западе, а значит имела свободу передвижения и возможно слова..


Да, понимаю. Мне кажется, в этом феномене еще есть национальный момент. Немцы не любили никогда своих соседей поляков и французов. Очень долго не переводились и соответствующие писатели из тех стран.


То есть ее даже во времена ГДР не переводили?


возможно и переводили, только сейчас уже ничего из этого не переиздают. При следующем посещении букина поинтересуюсь. Советской литературы там навалом. в основном Лейпцигского издательства. Но ничего из этого сейчас не переиздается, разве что только дореволюционная классика


думаешь и ГДР-кие немцы тоже?


Да, вполне может быть. Русских писателей их обязывали издавать, а вот поляков, с какого такого толка? :)
Обещаю рассказать, прав ли я, после посещения моего любимого букена. ;)


Ловим на слове! :-)


А, иными словами ты хочешь сказать, что в глазах среднестатистического немецкого издателя она намертво связана с социалистической Польшей? И можно печатать или еще Пруса, или уже Вишневского?
Ну если не вникать, то может быть...


думаю, да.

Польских писателей очень мало продается. Я тут как-то захотел купить Ведьмака в твердом переплете и с разочарованием обнаружил, что в магазинах таких вариантов не продают. Только всё в мягкой обложке.


немцы вообще издают мало книг в твердых обложках... Из поляков Краевского издают хорошо, но возможно только потому, что его детективы связаны с Бреслау


да, может быть, похоже, издают только бестселлеры в твердых, и то не сразу, а после успеха


а что, озможно ты и прав, родал достаточное количество книг - держи хороший переплет, если нет - обойдешься и тоненькой картонкой :-)


в облом тратить сразу столько сил на твердый переплет, только если заработано на мягкой обложке, вкладывают во второй заход в твердую. Вот, буржуи! )))