Опубликовано: 3 октября 2019 г., 23:00 Обновлено: 23 марта 2021 г., 19:33

551

Читатель vs зритель

16 понравилось 4 комментария 1 добавить в избранное

И закидайте меня тазиками. Я считаю, что экранизировать серьёзную прозу не просто нельзя, а невозможно. В первую очередь это касается крупной прозы – романов, эпопей, дилогий, трилогий… Почему? Художественная проза изображает персонажа изнутри. Сделать это с помощью кино/спектакля невозможно. Да, внутренняя речь может изображаться в кино, например, в советском киношедевре «Визит к минотавру» этот приём используется, но… Не то и не так. Речь автора, повествование, собственно, выкидывается напрочь. Описание природы, быта, отношений – всё это изображается в фильме минуя автора, не так. Собственно, от книги остаются диалоги и перемещения, т.е. где-то 25% текста произведения и 5% авторского замысла. Ну, есть же драматургия: пьесы и киносценарии – их и экранизируйте. Есть ещё современная литература, которую писатели пишут, предполагая возможность экранизации (иногда м.б. и неосознанно, просто современная литература сейчас именно такая по преимуществу), например: Стивен Кинг, триллеры, боевики, некоторые детективы, где смысловая нагрузка на диалогах и атмосфере. Интересно выслушать другие мнения.

Экранизация серьёзной литературы:

  • 33%
  • 33%
  • 11%
  • 22%
9 проголосовало
В группу Морфология читателя Все обсуждения группы
16 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии 4

"Унесённые ветром" и "Тихий Дон". Великие романы, потрясающие экранизации.
А есть ещё формат телесериалов... )

Manowar76, Освежу в памяти указанные Вами шедевры и подискутируем...)))

А я выступлю за экранизацию, постановку, рисовку и озвучку произведений. Не важно, что есть неудачные, не важно, что талантов в выразительном искусстве не так уж много. На мой взгляд главное – впечатления. Те самые, что формируют у нас читательский опыт.

Для примера воспользуюсь произведением, которое сейчас снять красиво невозможно и оно хоть уже набило оскомину всем - очень показательно, потому что это не просто пример, а примерище.

Когда я впервые прочитала Мастера и Маргариту Булгакова – я была разочарована. Сильно разочарована. Мне было не очень много лет и я его не поняла и не приняла, за исключением пары моментов. А затем я послушала радиоспектакль… Пафос, фарс и прочую преувеличивающую чехарду я недолюбливаю. Они раздражают, отвлекают от смысла. Эти виньетки вообще никому не нужны – думала я. Но не устояла и влюбилась в один из монологов Бегемота (Я уже однажды цитировала его на просторах лайвлиба и не могу удержаться снова) Только когда его читал актер, я чувствовала себя в семимерном пространстве, не меньше. И это был мой читательский опыт, мое впечатление – не смотря на то, что я не читала, а слушала.

-Ах, мессир, моя жена, если б только она у меня была, двадцать раз рисковала остаться вдовой! Но, к счастью, мессир, я не женат, и скажу вам прямо — счастлив, что не женат. Ах, мессир, можно ли променять холостую свободу на тягостное ярмо!
— Опять началась какая-то чушь, — заметил Воланд.
— Слушаю и продолжаю, — ответил кот, — да-с, вот ландшафтик. Более ничего невозможно было унести из зала, пламя ударило мне в лицо. Я побежал в кладовку, спас семгу. Я побежал в кухню, спас халат.

Очень грустно когда чтение может быть сведено к функции расшифровки и осмысления лишь знаков. Книгу надо смотреть, слушать и придумывать самому, если есть желание. Главное там впечатления и они развивают нашу фантазию и внутренний мир. И автору остается только смириться: коллективный внутренний мир еще не придуман.

Выбрать какой-то один ответ в опросе совершенно невозможно.
Экранизациям - да.
Для меня, работающей с современной молодёжью, это очень удобная форма привлечения к книге. То, что сегодня читают не так, как хотелось бы бабушкам и дедушкам вроде меня, понятно. К классике ничем не привяжешь, и я их понимаю. До неё дорасти, дожить надо. А у них какой опыт? Компьютерных стрелялок? От классики они отказываются, смотреть в её сторону не хотят. И тут ты с сачком: отлавливаешь их, включаешь экранизацию. Знаете, сколько через это пришло к книге? Спасибо Бортко, за "Мастером и Маргаритой" бегут в библиотеку. Меня удивило однажды, как выпускница бывшего ПТУ (это я для понимания уровня развития) отловила в магазине и взахлёб рассказывала, как она "из-за меня" уже Булгакова по второму разу читает. А с сильной группой мы смотрели и сравнивали отрывки из Бортко и из Кары, сравнивали с текстом: что выкинул режиссёр,что добавил, почему, зачем.
А знаете, с каким интересом они смотрят сериал Светозарова по "Достоевскому"? Не оторвать!
Бывают очень сложные книги, а экранизация в этом случае помогает не отмахнуться от непонятного теста, а проникнуть в него. "Собачье сердце" - очень сложно написано. А какой прекрасный фильм!
Другой вопрос, что смотрят-то они всё равно неподготовленные. Чтобы по-настоящему оценить экранизацию, надо всё равно знать первоисточник. Поэтому, если говорить об экранизациях на уроках - это одно.
Смотреть экранизации для собственного духовного удовольствия - это другое. И всё равно, я - за экранизации. И Вы правы, есть удачные и очень неудачные. И подготовленный человек это хорошо понимает и переживает.
Возможно, я догадываюсь, откуда уши растут. У нас вторую неделю в кулуарах люди спорят о новой "Угрюм-реке". И это здорово. Двое из пяти взялись перечитывать, а кто-то и впервые стал читать.