Опубликовано: 12 августа 2020 г., 23:30
559
Обсуждение рассказа "Человек с рассеченной губой"

По приблизительным подсчетам, уже в 1838 году в Лондоне было не менее восьми тысяч профессиональных нищих, получавших суммарное подаяние в 350 тысяч фунтов в год. В январе 1891 г. журнал «Тит-битс» опубликовал статью «Один день профессионального нищего», автор которой поступил точно так же, как Невилл Сент-Клэр. Журналист «Тит-битс» заработал за день три шиллинга и шесть пенсов. Дойл, вероятно, помнил о рассказе Уильяма Мейкписа Теккерея «Муж мисс Шам» (1838) из цикла «Записки Желто-плюша»: мистер Алтамонт работал по восемь часов в день, но не говорил жене, где именно; оказалось, что он метет улицы, зарабатывая от тридцати до пятидесяти шиллингов в день.
Михаил Назаренко
Как мало изменилось с тех пор в мире богатых и нищих.
Это сюжет об опасностях, исходящих от неправедно заработанных денег. Невилл Сент-Клер клюнул на легкий заработок и в прямом смысле этого слова «потерял лицо», не говоря уже о тратах общественных денег на полицейское расследование и прочую параферналию. Миру неправильного заработка противостоит мир заработка правильного, освященного общественной моралью, традицией, дисциплиной, скромностью и трудолюбием. Невилл Сент-Клер получил хорошее образование, много путешествовал и работал журналистом, пока его не попутал бес. Прочие положительные персонажи тоже подпирают трудовые и идеологические устои общества — взять хотя бы практикующего доктора Ватсона, усталого по вечерам, но всегда готового помочь заблудшим. Деньги как таковые представляют угрозу буржуазному викторианскому миру; сам он, конечно, стоит на деньгах — но их в его системе не видно, они где-то внутри, неспешно перемещаются по его кровеносным сосудам. Как только они всплывают наверх, на всеобщее обозрение, случается беда. Невилла Сент-Клера свел с ума вид 26 шиллингов и 4 пенсов, вырученных за день попрошайничества. Средний класс, буржуазия мелкая, средняя и крупная, попадает в неприятности при первом же столкновении с наличностью, этим грубым и реальным воплощением денег. Перед нами общество, которое — хоть и вынуждено использовать деньги в качестве универсального знаменателя — не шибко-то их любит, даже стыдится самого их вида. Викторианство — это не про деньги, а про сословия и социальные классы, про устои и правильное моральное отношение к жизни.
Кирилл Кобрин «Шерлок Холмс и рождение современности: Деньги, девушки, денди Викторианской эпохи».
Читайте также
Комментарии 40
Показать все

Мне рассказ понравился.
Приключение, которое чуть не обошлось без Ватсона, так как Шерлок Холмс пригласил доктора в компанию по розыску пропавшего мистера Сент-Клера уже после случайного столкновения в одном не очень приличном заведении (переодетый сыщик пытался услышать из уст курителей опиума нужную инормацию).
Порадовалась тому, что раскрыла секрет при первых же словах о порезанном пальце, а Шерлоку Холмсу пришлось думать целую ночь, чтобы прийти к этим же выводам.
Задумка с переодеваниями и нищими живёт своей жизнью и в наши времена.

Порадовалась тому, что раскрыла секрет при первых же словах о порезанном пальце, а Шерлоку Холмсу пришлось думать целую ночь, чтобы прийти к этим же выводам
А я вот не догадалась)) Мне и дольше бы пришлось думать, чем Холмсу))
после случайного столкновения в одном не очень приличном заведении
Я представляю себе удивление Ватсона)
Задумка с переодеваниями и нищими живёт своей жизнью и в наши времена.
В наши дни это уже целый бизнес, целая сеть, во времена Холмса это были единичные случаи, потому, наверное, и вызвало такой ажиотаж...

namfe, Аферистов самых разных мастей хватает.
Мне как-то позвонил мальчишка и слезливо сообщил: "Мама, я на скутере сбил человека, звоню с чужого телефона, нужны деньги..." и далее в таком духе. Понимаю, что мои сыновья взрослые и они на работе, но испуг за них подавляет остатки разума. Спрашиваю: "Какой скутер? у тебя же нет скутера!" Он мне в ответ: "Ну, конечно, нет, мама, я с другом ехал". Слушаю, а понять не могу (голос-то со слезами "как бы"), кто из сыновей звонит. Спрашиваю дальше: "А как тебя зовут?" Он назвал какое-то имя, я сказала, что ошибся номером. Но разволновалась так, что даже перезвонив обоим сыновьям, узнав, что у них всё в порядке, не могла успокоится целый день.
А ведь это известный метод развода на деньги. Но страх иногда так парализует, что потом только удивляешься, что поверил в подобное.
Читала заметку, что одной женщине тоже позвонили подобным образом и она перечислила деньги на счет, только потом сообразила, что у неё нет сыновей.

В наши дни это уже целый бизнес, целая сеть, во времена Холмса это были единичные случаи, потому, наверное, и вызвало такой ажиотаж...
Кирилл Кобрин из книги которого я привел цитату выше, сравнивает этот рассказ с другим "Союз рыжих". Он показывает, что оба джентльмена из "приличного общества" вели скромный образ жизни и с легкостью купились на "легкие деньги". Очевидно, Дойл размышлял над этим вопросом и думал, что "легкие деньги" приводят к преступлению

Отличный рассказ, хоть я и догадалась в чем дело; у меня всегда вызывал вопросы этот викторианский «кодекс джентельмена» и круг занятий, которыми он может заниматься, презрение их к простому честному труду; этакий кодекс бездельников и белоручек, по которому лучше жить в долг у трудящихся, чем трудиться самому. У Диккенса много на эту тему. И поэтому я недолюбливаю настоящих джентльменов :)
История нищенствования героя кажется слегка надуманной, потому что думаю, уже тогда нищие были организованы и доходный угол никто бы не отдал за просто так. Один раз у журналиста прокатило, но информация разносится быстро и вскоре его бы собратья по ремеслу взяли б оборот.
Гораздо страшнее и колоритнее в рассказе для меня было описание опиумного притона и влияния пропаганды наркотиков на недалёкие умы, на примере друга Ватсона.
Кстати, я читала эту исповедь англичанина, употреблявшего опиум Де Квинси, и хотя он постоянно пишет, как ему плохо от этой пагубной привычки, чувствуется кот наслаждение от процесса и желание бросить перемешено с желанием продолжать, классика.

namfe, Гораздо страшнее и колоритнее в рассказе для меня было описание опиумного притона и влияния пропаганды наркотиков на недалёкие умы
Это да, этот кусок повествования в рассказе едва ли не самый яркий...
У Диккенса много на эту тему. И поэтому я недолюбливаю настоящих джентльменов :)
А Диккенса :) ?
Просто для меня он как-то мрачноват и, при всей красоте слога и глубине сюжета, читать мне его тяжело...
хоть я и догадалась в чем дело
Похоже, только я ждала ужасной развязки и не подозревала ни о чем)

хотя он постоянно пишет, как ему плохо от этой пагубной привычки, чувствуется кот наслаждение от процесса и желание бросить перемешено с желанием продолжать, классика.
Почти весь прошлый год я копался в биографии Уилки Коллинза. Он тоже постоянно употребляет лаунданум, т.е. смесь опия и спиртного, причем в таких дозах, которые в континентальной Европе были просто запрещены законом. Все попытки бросить или снизить объем потребления приводили лишь к срывам. Сегодня мы знаем о пагубной стороне наркотиков, а ведь в Англии долгое время, опиум считался лекарством

namfe, Многое в этой непонятной ситуации объясняется просто, политикой и экономикой. Торговля опием была гораздо более прибыльным делом, чем торговля чаем или шелком. Первая и вторая Опиумные войны начинались как протест регионов Китая против продажи опия на их территории. Однако Ост-индская компания под покровительством Британии вынудила посредством военных действий отменить запрет. Торговля опием в Англии были лишь слабым отблеском, того что происходило в Юго-Восточной Азии.

1.
2. Вот единственное наверное "преступление", где я догадалась с самого начала. Как только он мелькнул в окне. Так и подумала, что скрывает , что-то от жены- либо любовные похождения, либо какие-то преступные дела. И напугался, увидев ее на улице. Полностью согласна с Холмсом, что главная ошибка была в том, что не посвятил в свои дела жену.
А дальше все только стало подтверждать и разъяснять мою первоначальную догадку.
Теперь семья уже в курсе (ничего ужасного не произошло с ними от этой новости)), так, что можно переехать в другой город и продолжать свой бизнес, жаль такой талант зарывать, а тут и доход приличный)))

ElenaIvanova783, Я тоже догадалась с самого начала (может быть мы уже настолько умудрены опытом чтения детективов, что щелкаем их как орешки), но всё равно прочитала с большим удовольствием. В этом рассказе мне стиль повествования автора показался особенно красивым, слова как будто лились со страниц.

ChydoSandra, Да я тоже с удовольствием прочитала.
Я еще начинающий читатель детективов) но надеюсь что скоро наберусь опыта)

ElenaIvanova783, Да, доход приличный (и лёгкий), но он же пообещал "завязать". Хотелось бы верить в данное слово.

С удовольствием прослушала рассказ. Догадалась что к чему, как только речь зашла о порезанном пальце мужа, в след за такой же раной у человека встретившего Холмса в притоне. Да и к тому же, как говорится: «Нет тела – нет дела».
Посыл, что заложен в этом рассказе очень печален.
Человек из приличной семьи получивший превосходное образование, честно работая и не имея вредных и разорительных привычек, все равно не способен без долгов содержать свою семью. Он постоянно сталкивается с кредиторами, требующими оплатить очередной вексель. Не вина ли в том государства, что честный отец семейства, что исправно ходит на работу, получает доход меньше попрошайки сидящего с протянутой рукой? Не подталкивает ли власть таким положением вещей честных граждан к мошенничеству?

Не вина ли в том государства, что честный отец семейства, что исправно ходит на работу, получает доход меньше попрошайки сидящего с протянутой рукой? Не подталкивает ли власть таким положением вещей честных граждан к мошенничеству?
Вы верно подметили, на мой взгляд, весь ужас рассказа. Совершеннейшее равнодушие властей к проблемам людей. Ведь действительно, стал бы порядочный человек заниматься таким ремеслом. если бы мог честным трудом прокормить свою семью?

Anastasia246, К сожалению, годы идут, а ситуация не то, что не меняется, а лишь усугубляется. К такому выводу я прихожу, учитывая количество и разнообразие существующих ныне мошенников.

Darya_Bird, Вы не поверите, но ситуация почти не изменилась даже почти сто лет спустя. В период после Второй мировой войны, Агата Кристи описывает, что была вынуждена выращивать овощи на своем огороде, чтобы прокормить семью. Американские власти почти на два десятилетия заблокировали ее счета, а британская налоговая несмотря на это требовала с писательницы регулярно выплачивать налоги со всех проданных в Америке книг, так что Кристи в какой-то момент подумывала о банкротстве.

namfe, США едва выжило в период Великой депрессии и после этого были приняты жестокие законы против иностранцев. Агата Кристи была не единственной "пострадавшей" в худшей ситуации оказался Рафаэль Сабатини. А из Англии после войны сбежало немало театралов и литераторов. Я знаю, только Ноэля Кауарда и Алистера Маклина, которые стали невозвращенцами только из-за нежелания вовремя выплатить налоги в британскую казну, а спустя годы, проценты набежали такие, что один навсегда остался на Ямайке, а другой в Швейцарии.

Darya_Bird, Да, Автобиография у нее шикарная и очень увлекательная.

Darya_Bird, Автобиографию читать просто интересно, поскольку Кристи, несмотря на все нападки критиков, писала увлекательно, а потому рассказывает о бытовых подробностях и событиях жизни невероятно увлекательно.
На русский к счастью была переведена лучшая биография Кристи Лора Томпсон - Агата Кристи: Английская тайна . Ее нет в продаже в бумажном виде, но есть электронная. Отличная попытка осветить большинство вопросов, касающихся жизни английской писательницы
В восторге от этого рассказа -
(почему-то раньше я его не читала и даже не слышала о нем, а ведь это настоящая жемчужина детективного творчества Конан Дойла. Читала, что именно после этого произведения к нему пришел оглушительный успех и существенно повысились гонорары. И есть за что) В том смысле, что рассказ прекрасен.
В нем впервые, по-моему, не делается акцент на сыщике и методах расследования. В нем все внимание направлено на преступление (возможное преступление) и на загадочное происшествие (исчезновение человека). Все, что связано с пропажей людей, всегда априори звучит жутко. Поэтому меня так порадовал финал (хэппи-энд). Признаюсь, для меня он был весьма неожиданен, я уже готовилась было к худшему. но нет, случаются еще, видимо, в жизни чудеса)
Забавно было читать, как в рассказе жена Ватсона называет его Джеймсом, хотя он так-то Джон) Читала в критических статьях к рассказу, что Конан Дойлу не важны были детали, его интересовал весь образ персонажа. А также увидела интересное мнение критиков, что к тому времени Конан Дойл стал просто-напросто уставать от своих героев)
Прекрасная новелла и замечательный детектив с оригинальной концовкой)
Anastasia246,
Спасибо за интересное замечание. А я, встречая подобные неточности, практически всегда списываю их на совесть переводчика.
Сейчас слушаю детский детективный цикл, который есть у меня в бумаге, так в разных вариантах перевода только два имени совпали: Пип и Гун, все остальные звучат по-разному.
varvarra, У меня так было с книгой Фрэнсис Элиза Бёрнетт - Маленький лорд Фаунтлерой - у меня в книге было Цедди, а в других рецензиях встречала имя Седрик) Почти что как про двух разных людей))
Anastasia246, Вот-вот! Начинаешь писать рецензию и не знаешь как подобного героя обозвать.
varvarra,
Нет, эти ошибки на совести автора, а в попытках объяснить эту ошибку бились лучшие шерлоковеды. Одно из самых популярных принадлежит Дороти Сэйерс, которая уверяла, что Джон Х. Ватсон, ирландец по происхождению имел второе имя. Мы привыкли, что в сериале его называют Хэмиш, а это лишь ирландская форма английского имени Джеймс.