Опубликовано: 15 февраля 2017 г., 13:35 Обновлено: 21 февраля 2017 г., 16:25
368
В марте издательство АСТ выпускает книгу Хелен Макдональд «"Я" значит "ястреб"»
Международный бестселлер, переведенный на 15 языков, лучшая книга по мнению 25 ведущих изданий, включая New York Times, Time, Washington Post, VOGUE и Publishers Weekly.
«Со мной творилось что-то странное: я слишком устала, слишком переутомилась, казалось, что у меня из головы вынули мозг, а череп забили чем-то похожим на алюминиевую фольгу, пропеченную в микроволновке, — измятую, обугленную и стреляющую искрами. “Бррр! Надо выбираться отсюда, — подумала я, откинув одеяло. — И чем дальше, тем лучше!” Натянула джинсы, сапоги и джемпер, ошпарила рот прогорклым кофе и, только проехав полдороги по трассе А14 на своем замерзшем древнем «Фольксвагене», поняла, куда направляюсь и зачем. Там, за запотевшим ветровым стеклом и белыми полосами дороги, был лес. Развороченный лес. Туда-то я и ехала. Смотреть ястребов-тетеревятников».
Книга британского прозаика, натуралиста, сотрудника Кембриджского университета Хелен Макдональд «“Я” значит “ястреб”» стала мировым бестселлером и получила престижные литературные премии, включая премию Costa.
Этот автобиографический роман повествует об истории взаимоотношений молодой женщины, потерявшей отца, и ястреба-тетеревятника по имени Мэйбл.
«Странствуя по лесам и холмам с Мэйбл на перчатке, нечесаная и неумытая, постепенно теряя навыки людской речи и откровенно дичая, за год жизни с ястребом Макдональд разыгрывает древнюю как мир драму смерти и возрождения: она доходит до самого темного донышка отчаяния с тем, чтобы обновленной и переродившейся (пользуясь «ястребиной» метафорой, перелинявшей) вернуться оттуда к людям. И ее плавное, размеренное и неуклонное — точь-в-точь как у ястреба в полете — скольжение по этой параболе, от света к тьме и обратно, оказывается одним из самых выдающихся литературных аттракционов, которые только можно себе вообразить» (Галина Юзефович).
«Захватывающая книга, которой предстоит стать литературной классикой. Читать ее — такое же наслаждение, как следить за свободным полетом птицы в небе» (New York Times).
«Одна из самых прекрасных книг о дружбе человека и животного за всю историю!» (National Geographic).
«Глубокая, сильная и необычайно искренняя и лиричная книга, способная растрогать даже каменное сердце!» (The Bookseller).
Новость предоставлена издательством АСТ.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!