Камилла живет несколькими жизнями. В одной - она учится на юриста. В другой - работает флористом, хотя изначально это было подработкой, но нет ничего более постоянного, чем временное. Девушка не может рассказать родным, что бросила учебу, что не оправдала их надежд.
В какой-то момент одиночество и прочие чувства и ощущения укусили ее за руку, что Камилла решила коротать вечера за просмотром квартир, надев на себя маску потенциальной покупательницы. Встречает потенциального продавца, которая также пребывает в муках скуки, отсутствия компании и пр., выставив свою квартиру на продажу, но не собираясь ее продавать.
Два одиночества встретились, а что станет результатом их встречи - предстоит узнать вам, читателям.
История неторопливая, атмосферная и погружающая в себя. Когда хочется… Развернуть
Я не знаю не одну женщину, которая бы в юности не восхищалась Кюри. Это один из ярких примеров в истории, когда женщина была такой невероятной, гениальной, умной.
Да и я, как физик-ядерщик, не могла пройти мимо этой книги.
А теперь поговорим о книге. Книга очень маленького объема, всего 233стр. Книга написана в духе феминизма. Меня покорила любовная история Мари с ее мужем, ее родственные связи, ее научные достижения. Мы читаем как она пробивалась в мужской научный мир. Мне понравилось, что в книге подсветили важность наличия поддержки, партнёра, который поможет тебе на твоём пути. Муж Кюри, не смотря на свои учёные степени, достижения, имя, стал подмастерьем у Мари и помог ей совершить те открытия и получить две Нобелевские премии. Смогла бы она без него? Знаете, для меня лично это… Развернуть
Для меня эта книга оказалась мало интересной и постной что ли. Я не смогла проникнуться ни "любовью" главных героев, ни англо-валлийским конфликтом (хотя только ради него и стала читать книгу). Сам конфликт больше воспринимался как какая-то подростковая шалость, а не важный исторический факт борьбы за независимость Уэльса.
Про чувства главных героев даже не хочется говорить, потому что кроме страсти в них ничего общего с любовью нет. Автор старался показать противостояние между влюбленными, потому она англичанка, а он валлиец, но это смотрится как-то глупо и неубедительно.
Читала, что кого-то впечатлил финал книги, но для меня он вполне логичен.
Из всей книги не оставили меня равнодушной только описания красоты природы Северного Уэльса.
Что это за восхитительная нелепость)
Слог в книге достаточно плавный, как строчка у этой швеи, от имени которой идет рассказ, - читается легко! И задумка вроде неплохая. Но: герои картонные, вообще непонятные, эпоха не раскрыта совершенно, да и история любви такая нелепая, что волей-неволей вспоминается как в детстве мамины романы таскала про графьев и служанок Развернуть
Какое разочарование я испытала, когда дочитала Почтальоншу!
А ведь начиналось всё так хорошо.
Какие плюсы я для себя выделила: солнечный юг Италии, «вкусное» описание еды и процесса приготовления, приятный слог, который легко читается, затрагиваются важные темы.
К сожалению, важные темы — такие как права женщин, негативное отношение к фашизму, религия, военное время в Италии — только обозначены, но не раскрыты или раскрыты однобоко.
Наша главная героиня Анна представляется нам какой-то супер-вумен, у которой из недостатков разве что повышенное упрямство. Красивая, начитанная, помогает обездоленным. Анна — для Италии 30-х годов — женщина очень прогрессивная. Она не молится перед едой, не ходит в церковь, начинает работать почтальоном, что тогда считалось мужской профессией. Своей подруге и… Развернуть
Чужачка, именно так весь городок называл Анну, главную героиню данного произведения. "Почтальонша", это невероятная книга, читается на одном дыхании. Роман, который заставляет переживать куча эмоции и задуматься. Анна, молодая девушка, которая не побоялась осуждения выбрав новую для себя деятельность, пошла наперекор стереотипам, которые в 40-50е годы могли наделать кучу шума, ведь она выбрала "мужскую работу", но благодаря своей работе она так же помогала людям. Автор дает проникнуться каждым персонажем.
Анна очень сильный персонаж, она не оставляла свои мечты и идеи, шла напрямик чтобы их достигнуть.
Если вы всё-таки будете читать данную книгу, то приготовьте под конец платочки, потому что думаю конец вас заставит плакать, как и меня. Мне было больно и грустно, потому что для меня там… Развернуть
Книгу я прочитала ещё недели полторы назад, но до сих пор не знаю, что сказать. Наверное, я буду тем изгоем, который не оценил книгу в полной мере. Возможно, не моя история. Возможно, не мой чтец и нечитун, но все сложилось, как сложилось. Ведь ожидания мои были слишком завышены.
Главная героиня Анна меня ни сколько не зацепила. Да, она умная, волевая, сильная женщина, но вот что-то пошло не так. Её история, конечно вызывает восхищение, преодолеть такое количество трудностей не каждому под силу. Помимо рассказа о её жизни, я думала, что здесь будет описание работы почтальона и этого оказалось очень мало. Но зато мне понравилась атмосфера Италии 30-х годов, несмотря на укладка их жизни.
Отзыв конечно очень сумбурный, но это все, что могу сказать о книге. К сожалению, не лежит к ней душа.… Развернуть
«Почтальонша» — дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии. За него она получила Банкарелла и Amo Questo Libro.
Что пишут в аннотации:
Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны — молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на родину мужа. Став первой женщиной почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям…
Можно сделать вывод, что история с биографией. Даже сама автор говорит в интервью от Grazia:
GRAZIA: ВЫ ЗАВОЕВАЛИ МИРОВУЮ ИЗВЕСТНОСТЬ С ПЕРВОЙ ОПУБЛИКОВАННОЙ КНИГОЙ. ОЖИДАЛИ ЛИ ВЫ ТАКОЙ УСПЕХ ОТ «ПОЧТАЛЬОНШИ»?Развернуть
Франческа Джанноне: В глубине души я надеялась, что об истории моей прабабушки, Анны Аллавены, узнает как можно больше людей, но…
Прекрасная история. Сильная. Жизненная. Горькая. Но такова жизнь. В этой книге столько всего. Столько чувств, эмоций, страстей.
Анна вместе с мужем Карло и сыном переезжают на его родину. Там живёт его родной брат Антонио с женой Агатой и племянницей Лоренцой, там осталась его первая любовь.
Анна начинает работать "Почтальоншей". Разносит людям письма. В каких-то радость, любовь, надежда, в каких-то горе, боль. Она находит подругу Джованну. У неё дислексия, все её считают дурочкой. И только Анна никогда, ни на кого не вешает ярлыки, она смотрит глубже "в душу" человека. Её прогрессивные взгляды вызывают шок у местных. Но она не сдаётся и ни на кого не оглядывается. У Анны свой путь.
Сама-то она выросла в строгой чопорной семье, среди людей рассудительных и осторожных. Они досконально…Развернуть
Очень приятная история. Рассказ о девушке начала XX века из довольно бедной семьи, но с большим человеческим достоинством, умением работать и желанием учиться. А ещё — доброй, справедливой, благодарной и талантливой.
Често говоря, я просто влюбилась и в героиню, и в историю, и в книгу.
Как же здорово, когда нет слащавости и приторности, когда все невзгоды и трудности не превозносятся как кара небесная, а принимаются с достоинством и терпением, когда все жизненные ситуации (и не только свои, но и близких людей) анализируются четко и беспристрастно.
Может быть, немного не хватило колорита самой Сардинии, но история швеи просто великолепна!
Прочитав аннотацию, я ожидала, что книга и правда будет о работе почтальонши в непростых условиях 30-х годов. Но здесь совсем не о почте. Здесь просто рассказывается судьба одной женщины, о том как она жила, о чем мечтала, как строила свою жизнь и боролась с неприятностями. Она сильная, умная женщина, старающаяся жить правильно.
Да, книга хорошая, атмосферная. Показана жизнь маленького итальянского городка, где все и всё на виду. Где любой поступок вызывает обсуждения и осуждения, а героине приходится особенно не легко, ведь она приезжая, не своя, а значит она привлекает к себе повышенное внимание. Но для меня слишком уж тут всё спокойно и размеренно происходит, слишком предсказуемо. Поэтому мне было скучновато. Временами возникало ощущение как-будто я просто подглядываю в чужое окно.
Орели Валонь верна себе. Она пишет, не мудрствуя лукаво, изящно напоминает прописные истины и дарит читателю надежду.
Итак, две героини – мать и дочь – рассказывают параллельно каждая свою историю, и из них складывается одна общая. Героини очень разные и очень похожие друг на друга. Упрямые, несгибаемые, с чувством собственного достоинства. У каждой – свои тайны, свои горести, которыми они не привыкли делиться, свои маленькие и большие радости. Их связывают невидимые, но прочные нити, но не те, что сковывают, а те, что дают уверенность. Их отношения меняются в течение жизни, но во многом определяют их выборы и манеру жить. Изменение тела и переживания по этому поводу, стычки с учителями, мечты о будущем, – все это находит отражение в небольшом романе и все это узнаваемо. Но помимо… Развернуть
Старалась оценивать непредвзято, потому что не "мой стиль".. Роман очень легкий, местами затянуто, но почитать можно. Сюжет не держит, а скорей плавно растекается в мыслях.. Банальная история о "чужачке" в итальянской семье. Она не сплетничает с женщинами, живет не так "как принято" в обществе, устроилась еще и на работу, что чуждо для обычных домохозяек. Напрашивается на вывод, как со своим самоваром влезла туда, куда не просят. Если вы любите истории, где одна мать Тереза спасает всех, кому надо и не надо - то книга для вас, мне некоторые моменты показались перебором. Ну и финал это конечно нечто - учила всех жить по своим нормам, но в итоге и у самой рыльце в пушку оказалось.
Издательство "Бель Летр" меня покорило своей философией и своей литературой, созданной женщинами для женщин. И так как я увлекаюсь пошивом, то не могла упустить возможность приобрести данный экземпляр в печатном издании.
Сюжет нам повествует про девушку из бедной семьи, которая учиться мастерству шитья у своей любимой бабушки. После смерти бабушки, ей приходится самой брать ответственность за заказы клиентов и продолжать свое обучение швейному мастерству, но уже самостоятельно. В сюжет книги вплетены теплые и не очень, взаимоотношения клиентов и нашей главной героини. Мы побываем в самых красивых старинных местах Сардинии, конечно же влюбимся и разобьем себе сердце. а затем соберем его снова.
Книга, как теплый плед, укутает нас в истории 80-х годов, и окунет в мир швейного… Развернуть
В центре истории — две женщины. Обе немного потерянные, каждая по-своему. Встретились, когда одна из них продавала квартиру, а другая искала жилье для покупки. На самом деле — никто ничего не собирается делать, но причины влезть в это были, например одиночество, скука или нежелание мириться со своей реальностью. И вроде бы начинается всё очень мило, даже трогательно.
Хочется, чтобы из этой странной встречи получилось что-то хорошее, но чем дальше, тем больше история уходит в повторение одних и тех же конфликтов.
В итоге сюжет превращается в довольно шаблонную конструкцию, которую вполне можно было сократить — и она бы от этого только выиграла, т.к. не успела бы надоесть.
С удовольствием прочитала очередной роман французской писательницы Виржини Гримальди. Мне нравятся её лёгкие истории, в которых поднимаются серьёзные вопросы. И эта книга не стала исключением.
Сёстры Эмма и Агата очень разные. Мало того, что между ними разница аж в пять лет, так у них совершенно разные характеры. Но это не мешает им любить друг друга. Каникулы они проводят у бабушки – Мимы – и, дай им волю, девочки навсегда остались бы в этой деревушке, затерянной в баскской глубинке на берегу океана, считая звёзды во время летних звездопадов.
Вот только время неумолимо. Проходят годы, и сёстры встречаются после смерти Мимы в её опустевшем доме, чтобы провести неделю вместе. Они не общались пять лет. Что же такого произошло между ними? И что ещё произойдёт? Это мы узнаем из дневников Эммы… Развернуть
Хрупкая история любви между матерью и дочерью. Становление жизненных ценностей, отделение, стремление к независимости, при этом чувство нежности-обо всем этом и о взаимоотношениях Габриэль с Лили.
Сначала тяжело было воспринимать манеру написания. Она своеобразная-по очереди идут отрывки из воспоминаний матери и дочери. Но постепенно вчитываешься и перестаешь на это обращать внимание. Ведь суть то в строках.
С одной стороны, Габриэль, мать-одиночка, всю душу и силы вкладывает в единственную любовь всей своей жизни.
С другой, Лили, пытающаяся вырваться из гнезда, отделиться, проявить свои амбиции. Было очень интересно наблюдать за взрослением девушки, за периодами метаний, проявлением эмоций.
Читая, задумалась, ведь любовь между мамой и дочерью она совсем иная нежели между мамой и сыном.… Развернуть
Прелестные улочки Парижа. Молоденькая Камилла ищет квартиру для съёма. Девушке нужна особая атмосфера, и она выбирает то жильё, окна которого практически заглядывают в окна противоположного дома. Камилла усердно убеждает родителей, что уже давно учится на юриста, хотя сама работает в небольшом магазинчике флористом.
Маргарита уже достаточно стара и недавно она, похоронив самую близкую подругу, осталась в полном одиночестве. Она любит ездить на общественном транспорте и наблюдать неспешную жизнь Парижа. Чтобы общаться хоть с кем-то, Маргарита идёт к риелтору и объявляет о якобы продаже квартиры.
Однажды жизни женщин пересекаются. И только друг перед другом они могут раскрыться и признаться, что на самом деле живут чужой жизнью.
Теперь о впечатлениях.
Атмосфера. Вы почувствуете её сразу: автор… Развернуть
Почтальонша - дебютный роман Франчески Джианноне. В основе сюжета жизнь итальянской семьи в 30-70-ых годах прошлого века. Анна с мужем и сыном приезжает с севера на юг Италии, где и разворачивается действие. Деятельная северянка раскачивает тихий городок, но даже спустя много лет остаётся чужачкой. Меня, как читателя, она периодически раздражала своей чрезмерной прогрессивностью, было ощущение, что она психологически и "феминистически" опережает свое время, при этом непонятно, чем это обусловлено. Может быть, северяне в то время действительно настолько отличались от южан? Сравнение со Скарлетт из Унесенных ветром показалось мне нелепым - все-таки та была женщиной своего времени, и переступала какие-то внутренние границы, в отличие от Анны, у которой, кажется, их просто нет.
При этом в… Развернуть