"Всего один день" - это трогательная история от Гейл Форман, которая заставляет читателя вернуться в прошлое, вспомнить юность и те спонтанные решения, которые намного легче принять, когда тебе двадцать лет.
Постепенно раскрывая характер героев и их внутренние конфликты, книга заставляет задуматься о том, какие решения мы принимаем в жизни и как они могут повлиять на наше будущее.
"Всего один день" - это история о любви, юности, потерях, прощении и самопознании. Рекомендуеттся к прочтению вместе с ее продолжением "Всего один год".
Прочитала эту книгу случайно, но как же она хороша по сравнению с другими книгами подобного рода жанра. Не люблю книги от первого лица, но эту книгу прочитала за раз, а в конце даже разревелась.
Двое «сломанных» детей, которые взяли на себя роли родителей трёх младших детей, и нашли в себе чувства неродственного характера по отношению друг к другу. Кто-то осудит, кто-то посчитает их извращенцами, а я вижу, что это все последствия психологических травм, которые они были вынуждены переносить из-за «исчезнувшего» в новой семье отца, и совершенно инфантильной матери, для которой шатание по увеселительным местам и мужик намного важнее собственных детей.
Когда во время чтения у персонажей начались страхи по поводу «преступления», какое-то время не могла сообразить в чем, собственно,… Развернуть
Семнадцатилетний Лочен и шестнадцатилетняя Майя давно повзрослели, так как им пришлось вместо матери - алкоголички заботиться о троих младших детях с тех пор как ушёл отец. Лочи и Майя не чувствуют себя братом и сестрой и со временем их дружба и партнёрство в заботе о детях и домашних делах расцветают в прекрасное, но запретное чувство. Запретное и обреченное.
Я вытираю щеки и поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него.
— Мы не сделали ничего плохого! Как можно такую любовь называть ужасной, если мы никому не причиняем боли?
Он смотрит на меня, в слабом свете его глаза блестят.
— Я не знаю, — шепчет он. — Как что-то настолько неправильное может казаться таким хорошим?
Очень трогательная и глубокая история, нежная, но пропитанная отчаянием от неизбежного. Двое, что должны проживать… Развернуть
Собирать свой список для прочтения я начала еще несколько лет назад. Именно тогда началась мода на любительские переводы, которые быстро разлетались по соцсетям. И роман Табиты Сузумы был первым в моем списке. Многие «модные» мировые новинки стали доступны, ведь не приходилось ждать, пока издательства возьмутся за перевод понравившейся книги. А такого запросто могло не произойти. Единственным минусом оставалось ожидание готового перевода. А перевод «Hurt» затянулся на несколько лет. За это время я много раз выпадала из читательской среды, снова возвращалась. После очередного перерыва я открыла любимые книжные паблики в поисках книги, которая покорит мое воображение, подарит вдохновение. Но вместо очередной вкусной «новинки» я набрела на готовый перевод романа Табиты Сузумы.
«Боль»...Бывает… Развернуть
У такой разрушительной любви не может быть хорошего конца.
Я пишу эту рецензию почти что месяц спустя после прочтения романа. Та буря эмоций, которую я чувствовала после того, как перевернула последнюю страницу книги, вроде бы, улеглась и уже позволяет мне выражаться адекватными и емкими предложениями, а не каким-то странным набором слов. Но, на самом деле, я не сразу поняла, что всё то, что происходило на страницах, делало мне очень больно и выжимало, как какую-то половую тряпку. Где-то спустя час я наконец-то позволила себе расплакаться. А перед этим просто сидела на диване в банальном ступоре, пытаясь всё хоть как-то переварить.
Повествование в романе ведётся от лица двух персонажей - Майи и Лочена. Брат и сестра, которым пришлось взять на себя заботу о двух младших братьях и сестре. Их… Развернуть
После прочтения мне хочется обнять автора и кричать в рупор на площади, чтобы эту книгу прочло как можно больше людей.
Книжный вор - отличный метод избавления от любых националистических предрассудков.
Австралиец пишет о немце, в самый расцвет нацизма укрывающем в своём подвале еврея, так, что моя русская душа рвётся на части.
И ведь многое в книге - далеко не художественный вымысел. В моём экземпляре в конце есть небольшое приложение от Маркуса Зусака, написанное через 10 лет после публикации Книжного вора. В нем он рассказывает, как создавал персонажей, как несколько раз менял рассказчика и что в сюжете книги основано на реальных событиях, рассказанных ему его родителями.
Я охотно верю автору, ведь и мне бабушка рассказывала, что, когда их деревню захватили немцы, львиную долю немецких… Развернуть
Просматривая аннотацию и выдержки из прессы, мой читательский взгляд подметил:
– поэтичный роман;
– элегантная, философская книга;
– блистательная сказка;
– пронзительная дань словам;
а ещё, что основная аудитория – подростки. Я ожидала роман о словах и книгах, и намеренно откладывала его для печального настроения. Так что я взялась за его прочтение в очень нелегкий период моей жизни.
Эта история о голодных детях, холодных домах, лишениях самого необходимого и о вот-вот надвигающейся войне. Акцент делается на то, каково жилось обычным немцам в режим фашизма и в частности тем, кто не поддерживал партию. А также о детях чистых, наивных, радующихся и до конца непонимающих весь ужас происходящего. Щемящая реалия войны, где маленькая Лизель, неудержимо влекомая книгами, учится читать по руководству… Развернуть
Думала дочитать уже завтра, но оторваться не смогла. Вообще, в первый же день я прочитала половину книги. Очень захватывает, очень проникаешься историей. Про войну я читать, к слову, не люблю: слишком уж тяжело. Но иногда я делаю исключения. Прекрасный язык и отдельное спасибо за вставки на немецком
Хочется выделить, насколько в жизни все поворачивается неожиданно. Вроде бы хочешь как лучше, а получается как хуже. Но ты в этом не виноват
За историей героини наблюдать было ну очень интересно. Бывали в книге такие моменты, что слезы просто стояли в глазах. Эта история о жизни и смерти.
Ясное снежное утро, поездка на машине, Мия думает о своей жизни, и вдруг все меняется: удар, скрежет, стекло. Девушка оказывается между жизнью и смертью, видит все последствия автомобильной аварии. Мия в коме, но она может наблюдать за собой и остальными, ее душа еще в мире живых. И только ей решать: остаться или уйти.
Мия вспоминает всю свою жизнь: детство, музыку, семью, друзей. Она прокручивает все это в голове, погружается в воспоминания, чтобы принять важное решение.
Мне история понравилась: легкая, атмосферная и грустная. Заставляет задуматься о жизни и даже кое-что переосмыслить.
Прочитано в рамках игры LinguaTurris
Эта история сочетает в себе все самые тёплые и самые искренние чувства, на которые способен человек. Здесь есть всё: смех и слёзы, радость приобретения и горе потери, детская наивность и взрослая недоверчивость, взаимоподдержка и ненависть к одному человеку. Фюрер.
Deutschland uber alles.
Один лозунг, испортивший жизни миллионам.
Führer.
Один человек, испортивший жизни миллионам.
Вот маленький факт. Когда-нибудь вы умрете.
История, рассказанная Смертью, пронизанная восхищением и любовью к юной книжной воровке и её близким, наполнена смертью и болью, но, в то же время, жизнью и надеждой. Она заставит улыбаться и плакать, волноваться и надеяться.
Говорят, война — лучший друг смерти, но мне следует предложить вам иную точку зрения. Война для меня — как новый начальник, который требует…Развернуть
Имеет ли она право на существование? Не детей рожать, а просто любить друг друга и жить как другие пары. Имеет ли право на существование любовь двух парней или двух девушек? Уже имеет. А любовь между братом и сестрой уголовно наказуема. Зато за побои жены/ мужа никого не посадят, и скорее всего с насмешкой отправят домой «браниться дальше». Вот это «нормальная» семья. Хотя как минимум один из партнеров в такой семье живет в страхе быть покалеченным, если не убитым.
Эта книга просто изрубила меня на части, я не знаю как дальше жить с этой историей в моей голове. Настолько мощного потока эмоций я не испытывала от книги уже давно. Теперь, каждый раз натыкаясь глазами на эту обложку, я чувствую физическую боль внутри. Книга, из-за которой я прорыдала в итоге где-то полчаса без остановки.
Немног… Развернуть
Очень печальная история, которая тронула душу, заставляя сопереживать главным героям. Казалось бы, запретная любовь - инцест, порицаемый обществом, а сердце рвётся на части и мозг закипает от той пучины переживаний, испытываемых братом и сестрой. И вообще, весь трагизм ситуации заключается не только в их отношениях, а в том, что их предала собственная мать. Мало того, что она бросила троих младших детей на двух старших, так она является прямым виновником в гибели сына. Если бы она была хорошей матерью, то она была бы рядом со своими детьми и смогла бы заметь, что между ними зарождаются чувства, что их притягивает к друг другу, как магнитом. И вовремя разглядев это, могла бы предотвратить трагедию. Но их мать эгоистка и её, кроме мужчины и алкоголя, ничего не интересует. Это ли не… Развернуть
Если вы читали роман Вирджинии Эндрюс «Цветы на чердаке», то без всяких проблем сможете вникнуть в суть происходящего в романе Табиты Сузума «Запретный». Да, то что происходит здесь нельзя назвать нормальным, потому что это преступление и таковым будет, однако не стоит отрицать вину общества и матери героев в происходящем. Поэтому, могу сказать, что книга произвела на меня достаточно сильное впечатление и теперь я понимаю, откуда растут ноги для неправильных чувств.
Локин и Майя брат и сестра. Ему 18 лет, а ей 16. Они любят друг друга отнюдь не как брат и сестра, а как мужчина и женщина. Вы скажете, что это мерзко и отвратительно, но давайте посмотрим на картину в целом. Отец бросил их и уехал в Австралию, в конечном итоге перестал платить алименты и Локин и Майя, по сути дела, в… Развернуть
Меня зовут Катя и я люблю жить опасно. Под опасностью я подразумеваю скачивать тонну непонятных книг, толком не прочитав их описание, просто потому что они маячили в какой-то интересной подборке или мне понравилась обложка.
Дети, не делайте так. Ведь итогом становятся такие неприятные сюрпризы под конец года, как эта книга \серьёзное лицо и скорбное покачивание головой\
Простите, но будут СПОЙЛЕРЫ.
Для начала заметим, что на эту книжку я ещё и страшно зла. Прочитав имя автора (но не аннотацию, вот же я дура), в голове у меня всплыли ассоциации на Кадзуо Исигуро и ещё кого-то экзотически-приятного (вот что значит быть настолько западноцентрированной в литературе, все азиаты на одно лицо), и я смело стала читать.
Что же, начало вполне приятное, даже многообещающее. Главный герой -… Развернуть
Мне очень понравилось содержание.
И ещё никогда мне так не мешала форма.
Роман, как уже не раз сказано, на хорошо продающиеся темы (холокост, дети и война), основанный в некотором роде на воспоминаниях матери и отца, эмигрировавших в Австралию, написанный, как признался сам автор, с замашкой на оригинальность: от лица Смерти.
...МАЛЕНЬКОЕ ЗАМЕЧАНИЕ...
Казалось бы, что мне тут не так.
Во-первых, именно это эти "списки трёх заблуждений", "грустные заметки", выписанные значения слов, выделенные жирным и обрамлённые многоточиями. Что это? По какому принципу автор обособил столь пёстрый набор мыслей? Иногда это комментарии Смерти, иногда это содержание ящика, иногда выдержка из книги Лизель, иногда просто кусочек повествования, почему-то удостоенный особой чести.
Никакой системы. Просто.… Развернуть
Книга понравилась безумно. Очень драматичная, в меру депрессивная. Но в тоже время... Сильная. Мне приятно видеть подростков, детей, которые смотрят на мир глазами взрослых, встречают трудности и не бегут от них как трусы (аля Холден Колфилд), заботятся о семье... Один из главных героев, Лочен, сильно впечатлил. Мальчик с душой мужчины. Мая по мне раскрыта недостаточно, ну или просто для меня более обычная. По крайней мере тот какими глазами видел ее Лочен и ее собственные монологи не вязались, будто это были два разных человека. Концовка заставила плакать, а такое бывает редко. Очень советую, только если вы ничего не имеете против инцеста. Если имеете - все равно, не смотря на родство они очень хорошо смотрятся вместе как пара.
Начиная писать эту рецензию, я поняла как трудно описать все то, что чувствуешь после прочтения этой книги...
Очень хорошая, эмоциональная и жизненная книга, но тяжелая из-за своей концовки...Эта книга относится к тем, от которых плачут...
Читала не отрываясь. История захватывает и уносит от реальности. Это тот редкий случай, когда неважно какой перевод - книга сама по себе хороша. В ней рассмотрены самые разные житейские проблемы, что дает еще больше возможности проникнуться к главным героям сочувствием и симпатией (из-за того, как они стараются справиться с проблемами).
На протяжении всей книги сохраняется напряжение, и хоть в аннотации уже сказано, что концовка не может быть хорошей в данной ситуации, но до последнего сохраняется надежда на лучшее...
Прочитав аннотацию к книге, очень заинтересовалась сюжетом. Раньше мне не попадались произведения, в которых бы затрагивались любовные отношения между братом и сестрой, поэтому от книги я ждала чего-то глубоко психологического. Однако, с уверенностью сказать, что книга полностью оправдала мои ожидания я не могу.
Только с середины книги начинается какое-то развитие более или менее похожее на эти самые любовные отношения. До этого же идет сплошное описание быта семьи главных героев, их проблем и т.п. Мне понравилось, что Табита Сузума отписывает ситуацию со стороны обоих главных героев, потому что так лучше вникаешь в мысли и чувства Маи и Лочен. Но автор немного перегнул с драмой, порой она была необоснованный и вызывала у меня негодование.
Однако, в целом, книга мне понравилась. Советую… Развернуть