Рецензии на книги издательства «Fig Tree»

Оценка maroussia:  2  

Рассталась пара хороших людей, он - не очень удачливый стендап-комик, она - не последний человек в страховой компании. Он думал, что она его бросила, потому что он лысеет, надоели его шутки и секс приелся, а у нее в это время столько всего в жизни и в душе происходило, но он об этом так никогда и не узнал, потому что надо было друг с другом ртом разговаривать. Учитесь на ошибках Джен и Энди.

Оценка Miss_Si:  1.5  

Pathetic. Это самое приличное слово, которым я могу описать героя. Он - концентрация мерзкого нытья и жалости к себе. И первые 5/6 книги я вообще не могла взять в толк откуда такие высокие оценки. Почему настолько людям интересно читать беспросветное нытье обычного Васи с района (все совпадения случайны). Конечно, любой человек, который проходил сложный разрыв будет сочувствовать герою. Но для меня вообще не было никакого удовольствия следить за мыслительным процессом и преодолеванием такого персонажа.

На моменте его мысли "я готов сделать, что угодно лишь бы справиться с этим", единственное о чем я могла думать: "ты вообще серьезно? у тебя есть номер психотерапевта... используй его по назначению!"

Потом приходит некое удовлетворение. Jen's POV подтверждает все мои выводы о личности Энди.… Развернуть 

Оценка Sunnydei:  5  
Все мы там были

Я искренне была удивлена увидеть такую невысокую оценку. Эта книга — самое честное, самое настоящее и самое целительное из того, что я читала за последнее время. Она о том, что происходило с каждым из нас, но о чём обычно не говорят вслух, не рефлексируют об этом и не вытаскивают на поверхность. Но оказывается, это так важно — понять, что есть люди, которые чувствовали то же, что и ты, лажали так же, как и ты, испытывали то же возбуждение, тот же стыд, то же непонимание, ту же ревность к лучшей подруге. Проходили тот же путь к близости с собой и с другими. Знакомились с собой, учились понимать себя. И всё это на всём протяжении пути наполнено такой любовью, такой искренней теплотой. Я давно не была в таком искреннем восторге от книги.

Оценка Booktrip:  3.5  

Марина Aбрамович - популярная в своих кругах сербская художница, устраивающая живые представления, главный обьект которых ее тело,ум, выносливость. Так называемая «бабушка перфоманса».
Пик ее популярности был в 2010 году, после появления в сети одного из ее перфоманса- сидя на стуле в музее любой мог прийти,сесть напротив и смотреть творцу в глаза. Одним из таких зрителей оказалась бывшая любовь Марины, художник Улай, с которым иx связывало творчество и любовь на протяжении 12 лет в молодости.
До перфоманса они не виделись почти 30 лет!!!
Увидев Улая Марина не сдерживает слез, нарушая правило перфоманса « не реагировать на сидящего напротив».
Выкладываю отрывок видео
https://www.youtube.com/watch?v=q1LDGwIRoTA
Начну с того, что с искусством я ничего общего никогда не имела, да и… Развернуть 

Оценка Little_Dorrit:  5  

Я читаю достаточно много нон-фикшн литературы в последнее время, но вот биографии и автобиографии я обычно пропускаю. Причиной тому служит тот факт, что чаще всего автор не пытается рассказать что-то интересное, новое, а просто пытается поднять свой рейтинг и статус за счёт такого произведения. Но автобиография Ён Ми Пак это совершенно другое дело и совершенно другой уровень литературы. Это не книга в духе «Суад» или им же подобных, потому что автор, она не жалуется на жизнь, не пытается что-то приукрасить, она просто рассказывает свою историю со всеми её плюсами и минусами. И таких впечатлений от литературы я уже давно не получала, поэтому если эта книга когда-нибудь выйдет на русском языке, я настоятельно её рекомендую к прочтению.

В каждом романе или повести есть свои недостатки,… Развернуть 

Оценка naditsech:  5  
Книжная кругосветка #17

Янми вспоминает и переосмысливает своё детство в Северной Корее. Она не считает, что оно было несчастным. Она знала, что люди во всем мире умирают с голоду, а ей посчастливилось родиться в самой лучшей стране.

Мне понравилась эта книга своей рациональностью. Янми всему пытается найти логическое объяснение.

Кому читать: знакомство с Северной Корей стоит начинать с этой книги.

Книжная кругосветка #17

Оценка the_leaf:  4  
Девушка в переводе

В 11 лет А-Ким переехала с матерью в Нью-Йорк из Гонконга, который скоро превратился бы в часть коммунистического Китая. Ким оставила позади все – друзей, дом ,а самое главное могилу отца. Какого это – начинать с нуля? Какого это – пытаться забыть все, что думаешь, что умеешь и знаешь, и заново учить «абв» жизни? Какого это – пожертвовать собой ради будущего своего ребенка? И какого же это – приехать и узнать, что Нью-Йорк это не тот рекламный плакат из Китая, а квартира в Бруклине без окон, отопления, зато с маленький зоопарком из тараканов и крыс?

Я помню время, когда иностранцы были в «диковинку». Границы-то были давно открыты, но у людей не было ни денег, ни сил после каждодневной борьбы за жизнь еще куда-то выезжать. Иностранцев, тем более американцев, было очень мало и их номера… Развернуть 

Оценка patarata:  5  

Уроженцы Китая (и не только) бегут от своей жизни в Америку (и не только). Мы знаем об этом из фильмов, сериалов, новостей. Мы знаем, что зачастую они попадают в рабство. Что дети работают на фабриках. Нас это ужасает. Но это где-то далеко (уверена, что и не очень далеко от нас тоже).

Книги способны усиливать эмпатию в разы. И с этой книгой ты оказываешься маленькой китайской девочкой, которая почти не знает английского, но оказалась с мамой в Америке, а там ожидает совсем не Статуя Свободы, а тараканы, холод и работа на швейной фабрике. Не жизнь в семье, которая давно уже живет хорошо, а жизнь с мамой, которая остается верна традициям, а потому не противится судьбе. Жизнь, где приходится работать умом и руками, сутками напролет, день за днем, и к тому же скрывать это от тех, кто тебя… Развернуть 

Оценка Hatchetman:  2  

Он нашел книгу с интересным анонсом. Он почитал положительные рецензии. Он узнал о поэтичности повествования. Он начал читать книгу. Он не был доволен. Он думал, когда же она закончится. Он листал страницы. Он зевал. Он ворочался с боку на бок. Он проверял, сколько осталось до конца. Он вздыхал и закатывал глаза. Он боролся со сном, дочитывая. Он дочитал книгу.

Интересная рецензия? Поэтичная? Если вам не понравилось, то даже не думайте брать в руки "Будду на чердаке", потому что примерно таким образом и выстроено повествование в этой книге. Нельзя не согласиться с тем, что тема выбрана невероятно удачная - японская эмиграция в США, "picture brides", которые отправлялись со своей родины выходить замуж в другую страну, имея у себя на руках лишь фотографии своих будущих мужей да переписку с… Развернуть