Больше рецензий
10 июля 2019 г. 23:54
1K
4.5 Что написано пером — вырубим топором!
РецензияПомнится, мелькала уже в ДП эта серия в качестве темы; и в тот раз я читал книгуЛера "42" - потому что название было на слуху и книга потому нуждалась, скажем так, в проверке качества. Действительно ли это книга, о которой говорят, или о ней говорят лишь передавая из уст в уста её название. Ну, понимаете ли, чтобы не только звон слышать, но и свои суждения иметь. (Качество у книжки Лера оказалось паршивенькое, ну да ладно, сейчас речь не об том). В этот раз книга из этой же серии, как ни странно, для меня нуждалась в том же.
Под первые процентов десять, вопреки громогласным самонадеянным предостережениям автора отставить еду и спросить себя ещё раз, хочется ли читать про кровь-кишки-и т. п. мне сладостно дремалось. Потом, каюсь, чёрт (дьявол, не иначе! сатана, изыди!) дёрнул меня посмотреть Блекэддера - есть такой сериальчик, наполовину театральная постановка (любителям английского юмора рекомендую) с вереницей звёздных комиков в главных ролях - Аткинсоном, Лори, Стивеном Фраем... Так вот, сериальчик этот более чем вовремя устроил мне прочистку мозгов. После оной я просто угорал над 60+-летними стариканами Перла и недоумевал, почему никто, абсолютно никто, ни в аннотации, ни в рецензиях не намекал даже на то, что в книге изрядная часть посвящена сатире. Не сатире - иронии. Не иронии - старому доброму английскому юмору. А главная интрига так и осталась для меня не раскрытой - как это вдруг американский автор может так безоглядно, чисто английски шутить?
Почему подобные книги мне не по вкусу - так это потому, что я не понимаю, где и насколько можно автору верить. Сразу видно, Перл перелопатил адову кучу литературы, однако настолько тесно вплёл детективную линию в описание исторических реалий, что то и дело всякий раз сомневаешься и лезешь выгугливать очередное четырёхчастное имя (а потом ещё пытаешься вспомнить, Расселл Лоуэллом, или нет, а через сотню страниц и вовсе обнаруживаешь, что Вордсворт и Лонгфелло - одно лицо). Кстати о Вордсворте со времён школы я помнил пушкинское "Суровый Дант не презирал сонета; <...> Вордсворт его орудием избрал", а о Лонгфелло - совсем иное, бунинское переложение: "Если спросите, откуда эти сказки и легенды - я скажу вам, я отвечу...". Наконец, мозаика сложилась, и двое великих слились в одну фигуру. Так вот, если, скажем, читаешь роман Эко, то сразу понимаешь, где правда, где вымысел, тут же - совсем иная история, а поскольку Перл вытаскивает на свет несколько менее, нежели Лонгфелло, знаменитых людей, - сомневаешься в каждом.
Впрочем, спустя четверть нагоняющего сон повествования о скопищах мух, перемежающегося добродушно высмеивающимися стариканами (вот когда я начал жалеть, что не осилил Пиквикский клуб, должно же быть у них нечто общее!), началась движуха. Юмора, правда, стало меньше, словно бы Перл задумал показать наконец, что его старики не лыком шиты. (Поясню для нечитавших: старики - цвет американских университетских профессоров, коротающий вечера в переводе Божественной комедии). Далее пошло всё более чем органично, каждая следующая глава начиналась с очередного покушения, иллюстрировавшего наказания за различные прегрешения, взятые точно из Данте, воплотив таким образом строчки на бумаге в кровавую "явь". Однако "тормознутость" первой четверти книги вполне оправдана: ведь вдова судьи всё это время по просьбе полиции хранит информацию о смерти мужа втайне от общественности, а значит, и члены Дантова клуба могли узнать о ней только лишь тогда, когда узнали - из газет, после огласки. Перл словно бы делает ответный выпад на все твои к нему претензии.
Но больше всего меня озадачил тот факт, что допрежь тихих американцев (читай: стариканов Дантова клуба) не существовало перевода Данте на английский. Где Америка, и где Англия - куда ближе ж к Италии, и култура хм, ну, не совсем уж разная должна бы быть. Однако нет, до переложения Лонгфелло существовал лишь подстрочник некоего ирландца, отнюдь без соблюдения стиха. Зато французы постарались на славу и к 19 веку напереводили аж 33 различных версии - видать, название понравилось лягушатникам. Может, читать историческое, гммм... фентези, и несколько не моё, однако то, что копать располагает и ум в порядок приводит - однозначно в зачёт автору.
ДП 2019, По бокалам буль-буль-буль мы глотаем шардонне с moorigan , Rita389 & DzeraMindzajti !