Больше рецензий
1 марта 2013 г. 14:12
232
5
РецензияТом Роббинс не перестает меня удивлять. И снова я ему аплодирую и кричу - "Браво"! Этот писатель настоящий феномен. Я восхищен его талантом, его умением намертво приковывать к своим книгам, его способностью погружать читателя в водоворот своих мыслей и не отпускать до самого финала. Однако, Роббинс вызывает у меня не только восхищение. Во время чтения его книг мой рот открывается от удивления, а голова начинает гудеть, как будто в ней безумствует оргия совокупляющихся пчел. Как у него получается так вкусно писать? Что вдохновляет его на написание этих причудливых, на первый взгляд безумных сюжетов, сочных метафор и ярких сравнений? Откуда он берет эти образы? Естественно все это рождается в его голове. А она у него мыслит креативно и нестандартно. Язык же его - настоящий деликатес, пиршество для литературных гурманов. Каждая новая прочитанная страница в его романе - это будоражащий и пьянящий глоток свежего воздуха, каждая новая книга - это очередная доза наркотика, который хочется принимать все в больших количествах, а ломка от него настолько неистовая, что в моменты этой изнуряющей абстиненции хочется крикнуть - "Почему, черт подери, до сих пор не переведены на русский язык остальные романы Тома Роббинса?" Я глубоко возмущен и разочарован тем, что этот писатель в нашей стране не пользуется той популярностью, какой могут похвастаться все эти верберы, коэльи, мураками и бегбедеры.
Том Роббинс - это абсолютно уникальный стиль, это фантасмагория образов, это лихой сюжет, это искрометный юмор. И хвала богам, что в моем личном тайнике еще осталась небольшая доза этого крепкого, одурманевающего наркотика, вызывающего во мне приступы бешеной эйфории и безудержной радости.
Что касается прочитанного "Натюрморта с дятлом", то в этой книге есть все, что делает роман качественным. В ней есть интрига, четко прорисованные главные герои, увлекательный сюжет и, главное, смысл. Хотя неподготовленный читатель может назвать это скорее абсурдом, фарсом, нелепостью. И его можно понять. Ведь посудите сами - в этом романе мы имеем королевскую чету, лишенную своих королевских полномочий и живущую в Америке, в Сиэтле среди зарослей ежевики и находящуюся под пристальным взглядом ЦРУ, их рыжеволосую красавицу-дочь, разочаровавшуюся в любви и мужчинах и увлеченную защитой окружающей среды, а в дальнейшем строительством своей личной пирамиды, такого же рыжеволосого террориста-бунтаря, помешанного на взрывах и способного выбраться из любой тюрьмы. В этом романе мы поучаствуем в конгрессе уфологов и экологов, прочтем и усвоим инструкцию по созданию бомб в домашних условиях, будем наблюдать за неожиданными поворотами судьбы подсевшей на кокаин служанки (а служанка ли это на самом деле?), будем лицезреть пачку сигарет "Camel" и вместе с главной героиней разгадывать ее тайну, а также узнаем много интересного о появлении египетских пирамид, и о роли рыжебородых и светлобородых пришельцев с Аргона во всем этом спектакле абсурда.
Казалось бы какой во всем этом смысл. Однако после прочтения романа все встает на свои места, в голове выстраивается целостная и объемная картина, сюжет обрастает глубочайшим, как Марианская впадина, смыслом, который заключается не только в том, что все в нашей вселенной взаимосвязано, - одушевленное и неодушевленное, тайное и явное, микроскопическое и макроскопическое, простое и сложное, - но и в том, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на бешеную, бессмысленную, изнуряющую гонку за место под солнцем. Да, наш мир на первый взгляд сложен и малопонятен, но, если задуматься, то можно увидеть тонкую, как паутина, нить, связывающую все детали в одну длинную спираль, и только глупец с ограниченными умственными способностями и ложными идеалами не увидит этого. Во всем есть логика. Просто мы, как слепые котята, многого не знаем, даже о самих себе. Ну а главным связующим звеном этого романа является тема любви и сопровождающий ее вопрос, который возникает в головах почти всех влюбленных - как эту любовь удержать? Том Роббинс знает ответ на этот вопрос. А вы?
Как итог: "Натюрморт с дятлом" - гениальное произведение от гениального писателя. Не каждый поймет, но понявший оценит.
Комментарии
Меня вот тоже интересует этот автор.
Я так же возмущена тем, что половина книг не переведены. Переводить со своим знанием английского, я считаю кощунством, а терять удовольствие от профессионального перевода не хочется. Готова скинуться на хорошего переводчика )) было бы с кем. Несомненно, Том уникален, великолепный сарказм и сатира, разрезающая правду-матку и вскрывающая язвы, при этом не теряя волшебство и романтику.