Больше рецензий
3 марта 2023 г. 09:47
131
4 От перестановки слагаемых сумма не меняется? Не всегда.
РецензияВсе та же, все с тем же, все то же, только фона не хватает. Флавия де Люс отослана из Букшоу во имя спасения всего человечества. Ни ей, ни читателю вразумительного объяснения о выборе школы для девочек аж в Канаде, не дают. Кроме разумеется очевидного - Харриет там училась. У моей любимой Флавии это вопросов не вызвало, чего же мне лезть.
Труп на страницах книг о младшей и самой прыткой де Люс уже не вызывает никаких удивлений. Напротив, когда идет тридцатый процент книги, а мы все еще топчемся где-то на пороге учебного заведения, червячок неудовлетворенности начинает точить внутренности, мол, что-то не так. А вот когда из камина таки выпало нечто, похожее на это самое интересное, прям отлегло, сейчас все пойдет как по маслу. Забегу вперед, не пойдет, но не суть.
Что-то в главной героине, так привлекшее меня с первых книг, исчезло. И очень не хочется верить, что навсегда. В предыдущих частях это прекрасное далеко скрадывалось наличием сестер и всего Букшоу, даже тетушка Фелисити радовала своим колоритом, но оказавшись в полном одиночестве, без семьи, Флавия де Люс перестала казаться такой уж интересной девочкой. Я честно пыталась сконцентрироваться на всех этих ученицах, пропавших супругах и вселенской миссии, которой придают столь важное значение, но совершенно неубедительно отклоняясь от объяснений, однако вышло слабо. Подобно одиннадцатилетнему гению химии я скучала. По Букшоу, Доггеру, мисс Мюлетт, Дафне, Фели и, конечно, единственному и неповторимому родителю. А еще просто скучала, потому что хотелось чего-то эдакого, но никак не удавалось подобное разглядеть.
Думаю, что в очередной раз беру тайм-аут от цикла, ближе к лету, когда соскучусь, вернусь чтобы дочитать.
Звезду к своему нейтралу добавила в связи с героической попыткой автора показать нам взрослеющую эмоциональную девочку подросткового периода. Ну, и всеми этими тайнами-интригами-расследованиями, благо сам не запутался :)
Upd. Ах да, чуть не забыла, название впервые придумано переводчиками и это такое себе начало, мне больше нравились максимально приближенные к оригиналу. Возможно поэтому, ну еще и из-за желтой обложки, издание выбивается из общей линейки, на мой взгляд.
Прочитано в рамках игры "Собери их всех".