Больше рецензий

Zechariah

Эксперт

Эксперт по падению в астрал

25 июля 2024 г. 23:06

473

3.5

Я знаю Алекс Го по серии фанфиков "Рецепт апокалипсиса от Учиха", и во многом "Безмятежный лотос у подножия храма истины" читается также - легко и не требуя задумываться (лучше вообще не задумываться, чтобы слишком сильно не портить впечатление от книги), как простенькая развлекательная книжка для проветривания мозгов на один раз. Однако при этом автор не совсем пренебрегает матчастью и пытается, пусть и не везде удачно, обосновать "некитайщину" в антураже сянься (китайское фэнтези). Это плюс.

В книге много отсылок на "Систему "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея", есть отсылки к "Основателю Темного Пути" и, вероятно, к другим новеллам, но именно отсылки, до критической массы плагиата они не дотягивают, а часть из них обыграна довольно интересно, и это тоже плюс. Кроме того, обыграна фишка с промтовским переводом китайских имен. Для сравнения: Синяя машина (для забывания) - креативный промтовский перевод имени Лань Ванцзи (из новеллы "Основатель Темного Пути" Мосян Тунсю) и Синее Литературное Светило - так главная героиня перевела имя Лань Вэньхуа, персонажа, в которого она попала.

Разумеется, тут есть и Система, но она весьма своеобразная и отличается от Системы из собственно "Системы", не наводит на мысли о плагиате и не раздражает. Это вышло удачно, как и фишка с полуразумным мечом главной героини Синченем, хотя имя меня постоянно сбивало с толку - такой персонаж (не меч!) есть в новелле "Основатель Темного Пути". А вот не понравились мне нелогичность, подчеркивающая искусственность, нереальность, "игро-реальность" мира, непонятные алгоритмы поведения персонажей и то, что героиня воспринимает этот мир, как интересную и забавную игрушку. Возможно, ее отношение потом изменится, но пока этого нет.

И то, что героиня попала в мужчину, никак не обыгрывается, к большому сожалению. Ожидала немножко психологии, как в "Рецепте", но надежда не оправдалась. Героиня всего лишь порадовалась, что в китайском языке по речи не поймешь, какого пола говорящий, и продолжила считать себя девушкой, не испытывая никаких проблем с тем, что тело у нее теперь не женское. И очень странно, что она периодически забывает о своих фобиях, а ведь это такое дело - так просто не избавишься, не то что забудешь.

Местами неудачно построены фразы, например:

Во второй тур прошли почти все, и только двое провалили этот экзамен, получив в наказание переписывание учебников в библиотеке.

Язык в принципе в основном разговорный, много мусорных словечек, но когда неудачная фраза меняет смысл - это уже совсем неприятно.

В целом, не самая плохая книга, но и до хорошей она не дотягивает.