Больше рецензий

lustdevildoll

Эксперт

Провайдер альтернативной духовности

18 сентября 2024 г. 14:06

264

3.5

Я читала все предыдущие книги у автора, и когда вышла новинка, сразу же купила ее и готовилась прочитать, но то одно, то другое, и вот наконец-то дошли до нее руки. К сожалению, несмотря на фирменный меланхоличный, но вместе с тем позитивный стиль Джойс, эта книга у нее понравилась мне меньше всех, во многом потому, что она начала повторяться. Здесь тот же самый сюжет о путешествии как о способе изменить свою жизнь и что-то в ней улучшить, а также обрести настоящих друзей и новые смыслы своего существования, как в Гарольде Фрае, за одним исключением - Марджери Бенсон старая дева-одиночка, у которой никого нет. Четверо братьев погибли в один день в битве при Монсе во время Первой мировой войны, отец, узнав об этом, вышел в сад и застрелился, мать впала в депрессию и скончалась спустя несколько лет, тетки тоже постепенно сошли в могилы. О том, что случилось с братьями и отцом, Марджери, которая на тот момент была подростком, узнала только спустя много лет, а до тех пор подсознательно надеялась, что они все-таки живы, просто где-то пропадают и рано или поздно объявятся, искала в лицах прохожих родные черты. На момент начала романа ей под пятьдесят, она преподает домоводство в школе, работу свою ненавидит, и последней каплей для нее становится нарисованная учениками злая карикатура. Прихватив новенькие бутсы завуча, Марджери сбегает из школы и вознамеривается следовать за мечтой, а именно отправиться в Новую Каледонию и отыскать там легендарного золотого жука из книги, которую папа подарил ей в детстве. Понимая, что осуществить экспедицию в одиночку, тем более не имея соответствующего опыта, она не сможет, Марджери дает объявление в газету о поиске попутчика. На него откликаются несколько человек: бывший военнопленный, которого пережитый японский плен и боевые действия так и не отпустили, некая взбалмошная дамочка с большими проблемами с правописанием и внимательностью, и приличная дама с вопросами по существу, которую Марджери и определила в компаньонки, но из-за своей дотошности и привычки все тщательно проверять эта дама в последний момент отвалилась, узнав, что у Марджери есть некие проблемы с законом, связанные с кражей обуви у работодателя. Поскольку солдат в качестве сопровождающего ее категорически не устраивал, оставался один пожарный вариант: та самая Инид Притти, что так отчаянно писала ей записки с просьбами взять ее с собой. А солдат, внезапно осознавший, что спасение мисс Бенсон и ее экспедиции стало самым важным делом его жизни, увязался за ними тайком.

В пути их ждали непростая притирка друг другу, приключения, расставание на время и воссоединение, ну и непосредственно экспедиция. Хватало неприятных подробностей вроде морской болезни, ложного выкидыша и паники, а также приема родов старой девой, никогда не имевшей соприкосновения с этой стороной жизни, но слава богу все получилось.

В послесловии автор пишет, что приступая к написанию романа не знала о жуках и Новой Каледонии ровным счетом ничего, и, знаете, это видно, в частности, по таким ляпам как две женщины сумели прорубить в джунглях тропу до самой вершины горы и потом полгода ходили по этой тропе как по дороге даже после тропических ливней и наводнения, и ничего там не зарастало. Мы когда ходили на экскурсию в джунглях, шли с гидом по его маршруту, и внезапно уперлись в заросли, которые пришлось обходить кружным путем, так вот гид сказал, что был на этом месте два дня назад с другими туристами и проход был открыт!
картинка lustdevildoll
(картинка для привлечения внимания, я пробираюсь через джунгли )))
Эпоха (на дворе 1950й год) также отражена скупо, в частности, воображению читателя предлагается поразиться облачением Марджери в мужской костюм. Но самый большой косяк русского издания в том, что из него загадочным образом пропали главы с 36 по 42, которые в оригинале на месте и именно в них находится раскрытие основных тайн: почему Марджери осталась старой девой и не следовала своему призванию энтомолога, а преподавала ненавистное домоводство, что случилось с мужем Инид и ее собакой, а также что именно Инид возила в своем красном саквояже, который не выпускала из рук. Не знаю, в чем причина, почему Эксмо решило так поступить, книга издана в 2021 году еще до принятия расширенной версии закона о гей-пропаганде, и хотя я искала на нее намеки, ничего такого там не было. Без этого внушительного куска книга выглядит кастрированной и непонятно, что к чему. Я кратко перескажу события этих глав под спойлером, вдруг кому пригодится:

спойлер
36. Солдат Мундик таки получил от британского консула разрешение, но так как из-за урагана дороги затопило, ему пришлось нанимать местного рыбака, чтобы добраться до Пума. Там он без труда выследил Марджери и Инид, три дня за ними наблюдал и поставил себе цель каким-то образом Инид ликвидировать.
37. Марджери и Инид на радостях, что пережили шторм, едут в город, чтобы покрасить Марджери волосы и поесть чего-нибудь другого, а не консервированной ветчины с бананами. По дороге Инид говорит, что Марджери стала для нее лучшей подругой, и благодарит за спасение себя и ребенка. Но Марджери решила вытащить Инид в публичное место, чтобы там сказать ей: ради сохранения беременности на гору она Инид с собой больше брать не будет. Однако не так просто объяснить это Инид, которая настроена так: если уж ей суждено родить ребенка, которого она так хотела, то ее священный долг помочь Марджери осуществить ее мечту и найти жука. Отчаявшись донести свою позицию, Марджери идет оплачивать счет, и владелец жестами пытается ей показать, что ее ищет какой-то худой лысый мужчина, но она не понимает его. Тем временем Инид хватает относительно свежую британскую газету и читает там какие-то явно неприятные новости, но при появлении Марджери торопливо прячет ее в сумочку, как будто ничего не происходит. Марджери решает, что будь что будет, они с Инид возвращаются на гору.
38. За неделю подруги сохраняют в коллекцию около ста видов насекомых, их обувь изнашивается окончательно, и они в перерыве мечтают, какие новые туфли купят, когда вернутся домой. Когда заканчиваются продукты, они начинают спуск, но в процессе собака Инид внезапно лает и уносится куда-то в джунгли. Они решают подождать пса и искупаться в озере. На этот раз Марджери тоже решает поплавать голышом , и они с Инид за руку заходят в воду. Они говорят о том, что делать, когда у одной мечта сбывается, а у другой пока нет, и Марджери говорит, что лучше синица в руке, чем журавль в небе: коллекция, которую они уже насобирали, стоит приличных денег. Вскользь упоминается, что Марджери никогда не хотела детей, и что с профессором у них ничего не получилось бы, мол, у некоторых людей судьба такая, быть брошенными. На что Инид читает ей мини-лекцию на тему того, что унывать никогда не стоит, и несмотря на все пережитые неурядицы нужно смотреть вперед и радоваться жизни. Потом они спохватываются, что собаки что-то долго нет, и еще час ищут пса. И находят его мертвым, как будто кто-то скинул его со скалы.
39. Марджери и Инид хоронят мистера Роулингза, сооружая из камней погребальную пирамиду, и в процессе Марджери вспоминает историю своих отношений с профессором Смитом. Ей тогда было 27 лет, как раз умерли ее тетки и оставили ей наследство. Она десять лет бесплатно ему ассистировала и гордилась тем, что помогает такому выдающемуся ученому. И вот она ему сообщает, что готова профинансировать экспедицию на Новую Каледонию, и признается в любви. А он в ответ за минуту хоронит все ее надежды и мечты, сообщая, что женат и из семьи не уйдет, и дает ей понять, что сотрудничество их окончено. После этого Марджери убирает в долгий ящик свои энтомологические приблуды и устраивается на работу в школу, а также окончательно понимает, что никакой личной жизни ей не видать и вырезает свое лицо со всех имеющихся у нее фотографий. Инид же верно предполагает, что у профессора были жена и дети, и говорит, что теперь они с Марджери есть друг у друга. И тут она понимает, что пистолет Тейлора исчез.
40. Миссис Поуп решает провести собственное мини-расследование. Она сходила в пансион в Нумее, где останавливались Марджери и Инид и узнала, что те так и не получили свой багаж. Потом пошла в бюро находок, и там ей сообщили, что багаж нашелся и лежит у них в комнате хранения в ожидании отправки обратно в Британию. После некоей заминки она умудряется получить этот багаж. В одном из чемоданов куча старой одежды, а в другом набор юного химика сродни тому, что украли из школы. Сложив два и два, британские леди приходят к выводу, что обнесли католическую школу и угнали джип как раз эти две особы. Миссис Поуп отправила запрос в музей естественной истории по поводу мисс Бенсон, и в ожидании ответа дамы начали придумывать теории, кто же мисс Бенсон и ее компаньонка на самом деле: шпионки, преступницы, а вдруг они убийцы, про которых пишут в газетах?
41. Собаку таки прикончил Мундик, потому что пес лаял и мог выдать его расположение. Пистолет тоже откопал он. Потом у него снова начались флэшбеки о японцах, змеях и лагере для военнопленных.
42. Наступил февраль, приближался конец экспедиции. Марджери пыталась выяснить у Инид, какие у нее планы по возвращении домой, где она собирается рожать и жить, но Инид только отмахивалась. Когда до отъезда осталось два дня, Инид внезапно нарядилась и призналась Марджери, что она убила мужа, что на самом деле ее зовут Нэнси Коллетт и что ее разыскивает полиция. Инид думала сдаться с повинной французам, но из газеты узнала, что Марджери считают ее сообщницей. Рассказала, что ее мужу нравились мальчики, и ему было тяжело видеть, сколько их погибает на войне. Он пошел инструктором в учебку, и там ему случайно отстрелили ногу. Чтобы содержать себя и его, Инид устроилась работать официанткой. Перс страдал от фантомных болей, и Инид несколько лет ухаживала за ним, но видела, что ее забота не делает его счастливым. Он знал, что она беременна, но все равно предложил ей откликнуться на объявление Марджери и посвятить хоть несколько месяцев себе, а он пока поживет у брата. Инид не знала, кто отец ее ребенка, поскольку у нее были любовники. Однажды, придя вечером с работы, Инид обнаружила, что Перс пытался вскрыть себе вены, но у него ничего не вышло, поэтому он лежал весь в крови и молил ее его добить. В итоге она задушила его подушками. В моменте казалось, что это произошло быстро, но по прошествии времени она поняла, что приложила значительные усилия. Потом она сидела и ждала, что приедет полиция и ее арестуют, но вместо этого пришло письмо от Марджери. Инид восприняла это как знак с небес, закрыла шторы, прибралась, сложила все свои вещи и приготовилась к отъезду. А в красном саквояже всю дорогу лежали те самые подушки. Инид думала, что пока они в целости и сохранности, все с ней будет хорошо, вот такой якорь. Марджери уговорила Инид не сдаваться французской полиции, но она понимала, что назад в Великобританию им теперь дорога заказана. И что теперь делать с коллекцией жуков непонятно. Наутро Марджери отправилась за продуктами и всю дорогу напряженно думала. И пришла к выводу, что можно продать жуков частным коллекционерам, также продать квартиру в Лондоне, и этих денег им с Инид хватит на то, чтобы уехать с Новой Каледонии куда-нибудь еще. Пока она, окрыленная этими мыслями, спешила назад, из домика раздался крик Инид.
свернуть

Последняя часть же получилась трагичной и грустной, но вместе с тем и обнадеживающей какой-то что ли. Когда мечты сбываются, но не те, и не у тех, как говорится, через одно место.

Комментарии


что из него загадочным образом пропали главы с 36 по 42, которые в оригинале на месте и именно в них находится раскрытие основных тайн:

капец просто!(


я реально не понимаю, как, а главное, зачем.


это вопрос без ответа((( даже для цензуры это тупо, выкинуть отдельные эпизоды, или перекроить их ещё куда ни шло, но просто взять и выкинуть несколько(!) глав это бред...


мне кажется, это т. н. человеческий фактор, ну просто вот такой вот косяк, все моргнули и просмотрели, может, каким-то образом у издательства изначально была такая вот куцая версия. всякое бывает, ну вот случился прецедент такой странный и неприятный :(
просто я что-то не видела извинений от издательства, совсем, видимо, не читают отзывы читателей) потому что возмущений масса и везде!

ПС это всё мои рассуждения о пропущенных главах.


И не говори, про тот же Йеллоуфейс как пошли косяком жалобы на перевод, так тут же тираж отозвали и перевыпустили отредактированную версию, а тут ни слова, ни полслова. Возможно, потому что Джойс не настолько популярна и тираж у нее всего 2000.
Хотя могли бы хоть в электронную версию пропущенные главы вставить.


Большое спасибо за краткий пересказ глав, который не были включены в книгу. Теперь многое стало ясно.


Не за что, делать полный перевод недостающих глав, как просили, нет времени, а пересказать несложно.