Больше рецензий

16 октября 2024 г. 10:09

835

5 Тщательная работа с текстом и контекстом

Детективы Пьера Леметра не слишком популярны, хотя сам автор достаточно известен как писатель и лауреат престижной Гонкуровской премии.Роман 2006 года «Тщательная работа» получил известность в 2014 году после перевода на английский язык. Этот детектив мне показался нестандартным, поскольку в нем нет полноценного детективного расследования, а сам триллер вторичен во всех смыслах: как по содержанию,так и по используемым автором приемам. В Европе и Англии роман больше известен под названием «Ирен», которое, на мой взгляд, крайне неудачно и является прямой подсказкой знатоку и любителю детективов о том, какая развязка ждет читателя в финале. В рецензиях читатели удивляются: что ж это за «тщательная работа», если преступника вычислили случайно? По-моему, название романа относится не к работе полиции, а к работе персонажа романа – убийцы-подражателя, являясь одновременно и аллюзией на работу самого автора с контекстом и его игрой с читателем. Основа сюжета – убийства подражателя, а главная фишка - прием с подменой рассказчика в финале. Кажется, что детектив слишком прост, предсказуем и театрален. Но это, на мой взгляд, часть замысла автора - художественный прием. Сюжет не оригинален и угадывается еще в первой четверти романа. Фабула схожа с сюжетом киношедевра Д. Финчера «Семь» 1995 года, снятого по оригинальному сценарию Э.К. Уокера. Все в этом триллере П. Леметра узнаваемо и прозрачно, роман состоит из заимствований и цитирований. По-моему, в этом и заключался авторский замысел П. Леметра: создать детектив-компиляцию с множеством отсылок и пересечений, чтобы поиграть с читателем, привлечь внимание к авторам – основателям детективного жанра и к значимым произведениям мастеров детектива. Поскольку подражатель повторяет убийства из известных детективных романов, полицейские вынуждены изучать эти самые детективы, сопоставляя уже совершившиеся преступления с книжными. П. Леметр исследует только детали самих этих книжных убийств, посвящая кровавым описаниям преступлений более пятидесяти процентов содержания своего романа, обмусоливая эти детали со всех сторон и не по одному разу. Автор умудрился превратить почти «вегетарианский» классический роман Э. Габорио «Преступление в Орсивале» в какой-то трэш. Но мне кажется, что эта гиперболизация, фиксация на кровавых деталях - всего лишь проявление иронии , стеба над читателем, который читает детективы ради этих самых деталей,воспринимает сюжеты слишком прямолинейно, для которого детективы - просто «развлекалово». Не зря же, П.Леметр привлекает внимание читателей к произведениям таких авторов как Б.Эллис, Д. Эллрой , М. Коннелли, чьи произведения являются новаторскими, раздвигающими границы жанра, имеющими острый социальный подтекст. У романа П.Леметра есть и второе дно: отсылки к отсылкам. Упоминаемый детективный роман «Поэт» М. Коннелли содержит множественные отсылки к творчеству классика и создателя детективного жанра Э.А.По, а «Черная орхидея» Д. Эллроя - отсылка к более раннему классическому нуарному фильму «Синяя орхидея» 1946 года . И таких аллюзий в романе П. Леметра не мало. Важны и упоминаемые автором Э. Габорио , Г.Леру и А. Кристи- основатели и классики детективного жанра. Роман П. Леметра- это детектив о детективных романах, но и просто детектив, который будет интересен не только знатокам жанра, но и любителям остросюжетных произведений. Стиль автора слегка пафосный и «манерный», но читается легко, роман не длинный, а при всей своей простоте и предсказуемости - интересный, нестандартный, своеобразный и многослойный.

Комментарии


Основа сюжета – убийства подражателя, а главная фишка - прием с подменой рассказчика в финале.

Фабула схожа с сюжетом киношедевра Д. Финчера «Семь» 1995 года, снятого по оригинальному сценарию Э.К. Уокера.

Хм. Заинтриговали. "Семь" интересный фильм, но вроде там подмены рассказчика не было.


Здравствуйте! Ну есть небольшая разница между фабулой и фишками-приемчиками,тем более в кино и литературе. Под фабулой я имел ввиду сюжет- общую последовательность событий, подмена рассказчика  это  изменение ракурса, -взгляда на события. Прием интересный и сбивающий читателя с толку, но по сути, не изменяющий саму фабулу.  "Семь"  и "Тщательная работа"  схожи одержимостью преступника, совершающего преступления осмысленно, вкладывая  в них свою безумную логику. В "Семь" - это семь смертных грехов, в "Работе" -книжные убийства. И оба триллера приходят к одному похожему финалу. Английский вариант перевода "Ирэн" уже и указывает на этот финал. Ну и я все же пишу о схожести сюжетов. Это не значит, что они одинаковы. И мотивации разные и преступники очень разные.


И еще.Раньше думал, что "Семь" экранизация,слишком уж сильная основа и нестандартная для детектива. Пару лет назад пересматривал и удивился-сценарий то оригинальный ! Вот это да! Браво. Оригинальных сценариев такого уровня мало, в основном куда не плюнь киношедевры имеют под собой литературную основу! Был даже удивлен, что "Оскара" дали за монтаж, а не за сценарий, режиссуру или роль. Хотя сценарий набрал кучу других престижных,но менее известных премий. Заходите почаще!


Да, "Семь" классный фильм. Держит в напряжении до финала. И оставляет послевкусие. Атмосферный. И Фримен и Питт сыграли отлично. Я его недавно пересматривал уже на английском - очень много моментов для себя открыл - шутки всякие.
Тогда еще на VHS смотрел, если память не изменяет.

Ведьма из Блэр тоже произвела впечатление. Хоть и жанр другой - я к вопросу об оригинальном сценарии.

В 1997 за сценарий оригинальный премию получили Мэтт Деймон и Бен Аффлек. Очень люблю этот фильм (Good Will Hunting) - одна из лучших ролей Робина Уильямса. А потом мне попался фильм Ordinary people 1980 года режиссерства Роберта Рэдфорда. Тоже стал одним из любимых. Там линия подросток/ юноша - психиатр, которая явно послужила основой для аналогичной в Хантинге. Ключевая линия. Но все равно не отменяет таланта молодых ребят и их фильма. Тоже один из любимых.


Да все фильмы классные, но все же не так много, хороших сценаристов-креативщиков,способных создать оригинальную историю, да и система коммерциализации всего и вся, теперь уже в них и не нуждается. Экранизируют либо проверенные успешные книги-бестселлеры, либо делают ремейки киношедевров прошлых лет, причем тенденция к упрощению,  кино-то точно рассчитано на молодежную аудиторию. С книжным рынком та же история, но пока все получше, уж очень сильна классическая литературная традиция в европе и у нас, в США похуже, на мой взгляд, ну и плюс сериалы уже реально конкурируют с большим кино,стриминговые каналы выдают иногда вполне себе качественные  работы. Я уважаю и Р. Рэдфорда и К Иствуда,за их режиссерские работы, но это старая школа. Из молодых согласен , наверное , Б. А флек неплох и в сценарном плане и в экранизациях, Good Will Hunting - сильная работа, очень неплохо экранизировал роман Л.Лихейна "Gone, Baby, Gone", не помню кто там автор сценария, но потом он провалился с еще одной экранизацией Д.Лихэйна. Интересная тема и с экранизациями и со сценариями, есть , что вспомнить.


"Gone, Baby, Gone" - любопытно, нужно будет глянуть на досуге.


Сейчас уж и не помню всех деталей,но у  "Gone, Baby, Gone" успех был и в прокате и у критиков, премию Б.Аффлек получил за режиссерский дебют и по-моему был соавтором сценария, и по-моему фильм номинировался на Оскара. Можно на кинопоиске уточнить.