Больше рецензий
20 февраля 2015 г. 17:59
186
4
РецензияЭто странная книга. С одной стороны - она чем-то напоминает «Бюро 13» Ника Поллоты. Ну, знаете, своими разнообразными гиперболическими вещами, вроде стрельбы из базуки по демонам во время гонок на мотоцикле. Нет, стрельбы из базуки тут нет, но зато есть путешествие через весь Китай за пару дней или строительства вертолета из бамбука и угля. И все это вполне нормально воспринимается героями книги. Да и читателями, через некоторое время.
Зато с другой стороны – подобные «излишества» хорошо укладываются на «Китайские мотивы». Стоит посмотреть какой-нибудь фильм родом из Китая, как тут же появится это узнавание. Сюда же можно скинуть кровавые подробности и сказочные условности, которые здесь встречаются достаточно часто. Это кстати, тоже с какой-то стороны определение: «Тысяча и одна ночь» на азиатский мотив. Каждая глава - это такая отдельная история о том, как пара главных героев отправляется на поиски очередной части головоломки. Отдельная - в плане того, что её можно читать даже в отрыве. После каждой найденной вещи, они возвращаются назад, в свою деревню, чтобы в следующей главе отправиться на новые поиски. А еще тут напрашивается сравнение с комиксами и оно тоже будет вполне подходящим. «Супергерои Десятый бык и Ли Као в поисках корня женьшеня». Судьба из кидает по всему Китаю и сталкивает с различными противниками. Обычно это кто-то могущественный и опасный, в лучших традициях... Ну и конечно, про магию не забудьте. Она тут тоже будет. В стиле китайской мифологии.
А еще здесь отличный язык, очень много хороших фразочек, которые хочется куда-нибудь вставить, ну вроде: «хорошее самочувствие любой деревни зависит от того, есть ли в ней человек, которого бы все любили ненавидеть» или «Первое изречение Книги Законности гласит: «Наказание порождает силу, сила порождает власть, власть порождает страх, страх порождает добродетель; таким образом, добродетель коренится в наказании». Собственно, второе предложение читать уже необязательно».
Ну и конечно, замечательный сюжет. Нет… замечательный он не тем, какой он, а скорее финальным твистом. Куда заведет героев кривая судьбы и желание автора - очень сложно предугадать. А насчет главного злодея и его тайны - это тоже было… неожиданно и как это не удивительно, но в целом выглядит все логично. Настолько логично, что объясняет все те замечания, которые возникают в процессе прочтения. Обратили внимание, что здесь как-то маловато героев, да и они как привязанные путешествуют вместе с героями по всей стране, возникая там, где герои в очередной раз впутываются в проблемы. И вы готовы были уже возмутиться? Погодите, дочитайте до конца, там вам все объяснят. Честное слово.
Я не сказал бы, что это такая замечательная стилизация под древнекитайские мифы. Слишком уж любят герои употреблять словечки из других времен. И очень уж тут герои похожи на героев европейских авантюрных романов. Но местами это даже украшает произведение. Как впрочем, и все раскиданные по тексту аллюзии. Кто-то не узнал в одном из героев героя Льюиса Кэррола? Да ладно вам… Не может такого быть. Подобных литературных игр здесь немало, так что приготовьтесь.
Если честно, диферамбов уже достаточно на мой взгляд. Все же, книга не без недостатков. Во-первых, она не очень ровная в плане повествования. Напряженные моменты могут вдруг превращаются в достаточно однообразный текст, который выглядит несколько чужеродно. Во-вторых, метания между трагическим и комическим - это весело и забавно, до тех пор, пока кому-нибудь не выбьют глаз… ну или как-то так. Здесь зачастую непонятно - это автор трагическую сцену описывает, или опять готовится иронизировать через пару предложений.
Но в целом - это отличная книга, такая литературная игра в вымышленном и немного анахроничном Китае, том самом, который мы представляем, когда слышим словосочетание «китайская мифология». Тут конечно не будет Царя обезьян, разгневанных богов, а на кону стоит всего лишь жизнь детей одной богом забытой деревни. Зато в конце прилетят орлы…
Комментарии
Команду-А напомнило, ага.
ЗЫ: надо бы почитать что ли. Жаль второй и третий романы не издавали, кроме как в одной малотиражке
Гораздо жальче, что остальные пять (если не ошибаюсь) так и не написали...