Больше рецензий

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

14 ноября 2024 г. 20:11

683

4.5 Боги играют героями

И, похоже, пользуются чит-кодами.
Моя любовь к истории Троянской войны началась с книги-которую-теперь-нельзя-называть. Хотя - я все равно ее люблю. И всегда говорила, что "Илиаду" прочитала ну практически во всех вариациях - кроме, собственно, поэмы. Но - и этот день настал...
По слухам, в "Илиаде" самое сложное - вторая песнь, "Список кораблей". Я уже пробовала штурмовать поэму - и споткнулась в первый раз именно на ней. Ну... Вторая песнь у нас состоит: сначала из совета богов, которые потом решают посчитать, а сколько ж сил собралось под знамена. И - понеслись: мирмидоняне, аргивяне, атриды, приамиды... Да еще ж не просто "Одиссей? - В наличии. Ахиллес? - Дуется в палатке". Наш велеречивый рассказчик же еще о каждом что-нибудь скажет: чей сын, чей муж, чем славен. Ну просто - море удовольствия. Но затем же идет песнь третья, где начинается сама битва. И наш возлюбленный рассказчик не скупится: кто куда чем кого ткнул, язык отрезал, мозг замесил. Ну что вы хотели: война - это ж не одна прекрасная Елена.
Для меня было небольшим шоком, что сама "Илиада" - это только кусок истории. Который и начинается-то где-то ближе уже к концу

Гнев о богиня воспой Ахиллеса Пелеева сына

Менее поэтичным языком: Ахиллес обиделся на Агамемнона, что тот отобрал его "трофеи", и гордо удалился. Мамочке еще побежал жаловаться, быстроногий... Ну а заканчивается... Я уже признавалась, что историю эту знаю хорошо - даже не с рождения Ахиллеса, а чуть не с рождения дубов тех кораблей и копий
*И все равно каждый раз есть крохотная надежда: ну может у этого автора... Может ну хоть многомудрый Гомер пощадит...
Но я впитала столько интерпретаций и историй, что надеялась на - сатисфакцию. Чего я только не встречала: и железные засовы на палатках, и Елену, рассекающую с голой грудью не только перед закипающим троянским двором, но и перед собственным папочкой. Но вершиной была - подмыха. Да-да, не пятка Ахилла, а подмыха - ну звучит же! Не прячьте глаза, Колин Маккалоу, это вы у нас такая... альтернативно одаренная. Но - не случилось сатисфакции, потому что поэма обрывается в совершенно неожиданном месте - так посчитал нужным рассказчик.
"Илиада" - это не только такая база и кладезь. Еще Борхес включал ее в список "вечных сюжетов". Помимо прямых переложений по мотивам, "рассказывающих" истории: Патрокла, Брисеиды, Кассандры, Перикла откуда-то из 50й строфы вытащили. Есть же еще туча произведений, использующих поэму, как основу. Мне пришли на ум - "Голодные игры". Олимпийские боги прям знатно развлекаются, играя в войнушку героями: послания посылают, советы держат, на два лагеря разделились. Даже нет-нет - да и в битве поучаствуют, Арея только допусти повоевать. Но - боги-то бессмертные, и копья людишек им нипочем. А люди? Тронула меня история почти мальчика, которого на войну выдернули буквально с брачного ложа. И - если Гера и Афина Зевса побаиваются (муж и отец все-таки) и могут присмиреть, то Афродита... Хотя наш рассказчик и называет ее дщерью Зевса - но все могут ошибаться - и она все-таки ему тетка, и мнение его и гнев - ей немного по цимбалам. И она - то Париса укроет, то Елену научит...
Но просто это - красиво. Как бы усердно нас не одарял подробностями рассказчик - ну такие моменты встречаются. Невероятно описана битва Патрокла и... о, боги, как его, на С - Скамандр? Пробирает аж крик Афины, призывающий на битву. И невероятно позабавил меня эпизод, когда Посейдон вызвал такое землетрясение, что заволновался Аид в своем царстве.
Ну и изюминка нашего вечера - это перевод Гнедича... Я считаю, что это - уже наше культурное наследие. С первых строк - можно испытать даже шок. Я когда-то писала, что мне показалось, что речь где-то шла то ли про волосатые ноги, то ли про волосатую грудь. Ну, думаю, "пышнопоножные" - это немного не то. Но потом нагнали меня

Перси власаты

Все в наличии, не расходимся) А откуда они мечи вытаскивают - это отдельная история (ну вкладывают же!) Это - ну просто какое-то пиршество и вакханалия. Шлемоблещущий, лилейнораменная - когда я услышала паки, я поняла, что поэма перестает быть томной. А еще там Зевс помавает Фетиде. Что, простите? А, вроде - кивает. Бровями?
*И тут приносится Гера и вопрошает:

Чего это ты ей - помавал?!

Бедная... женщина.
Шок, безумие - восторг!
Прошу только - к встрече с прекрасным подготовиться хоть чуть-чуть. Хотя бы поучить матчасть про богов и героев: всяческих героев там множество, и пусть нас и будут (порой многословно) знакомить, будет особо не до пояснений. Кстати, с "Илиадой" мне как-то было даже проще, чем с Генри Лайон Олди - Одиссей, сын Лаэрта . От себя посоветую - греческий цикл Стивена Фрая, неплохо он все поясняет и раскладывает. Помнится, я предъявляла претензии возлюбленному британцу за обилие персонажей - но после "Илиады" все претензии снимаются. Не буду призывать под знамена этого трудного путешествия, но буду - советовать, вкрадчиво. Удивительное, просто невероятное путешествие, определенная книжная глыба и веха. Да, обильная - но после нее вы уже никогда не будете прежним. Встретят вас там хитромудрые мужи-данайцы, там Одиссей Лаэртид, супротив шлемоблещущий Гектор... Ну вот как теперь?!
*И позвольте поделиться секретом. Во-первых, поэму - советую непременно слушать. Даже не представляю, как это море слов штурмовать. А в озвучке - ну этот слог же просто журчит и вливается! Ну и главный секрет - я слушала в исполнении Владимира Самойлова. Видела множество вариантов - но выбрала моего старого знакомца. И - любимца. И было это - восхитительно! И музыкальное сопровождение очень художественно подобрано. А чтец, помимо того, что сам обладает невероятно приятным голосом - как же он отыгрывает. Такую толпу: юнцов, старцев, женщин - так характерно, так красиво! Ну просто очень рекомендую - и путешествие под стены Трои пройдет легко и приятно.

Прочитано в рамках "Игры в классики"

Комментарии


Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

Как же это чувствуется в рецензии!))

Читал с удовольствием, кое-где довелось хорошо посмеяться)
Спасибо!


И это не сарказм - мне студенты подарили табличку) Спасибо, я старалась - очень рада, что одолела поэму, такой своеобразный книжный Эверест.

Пока собирался написать комментарий, подумал, что вторая глава кажется трудной тем, кто воспринимает ее сугубо как абстракцию - какие-то местности, какие-то имена... А если взять в руки карту греческих земель... Совсем ведь иначе начинаешь слышать это. Кто где правил, у кого сколько сил и ресурсов, кто доминировал в регионе. Для меня одна из самых интересных глав.


Ух, мне кажется, это надо определённый склад ума иметь, чтобы брать карту, раскладывать, расписывать... Сколько копий на ней сломалось)

Мне кажется, что это не столько склад ума, сколько заинтересованность, предметная вовлеченность, погруженность что-ли...


О, Самойлов тоже нравится! Вдохновили на чтение! Отзыв - супер!!! Здорово повеселились))
"Одиссею" слушала, вот похожие впечатления были)) В переводе Жуковского.

Хорошо) "Одиссея" - ещё впереди!

"... я слушала в исполнении Владимира Самойлова".

Хитренько:)


Ну если богам можно) Глазами я бы не сдюжила - а так текст журчит прямо в уши.

Я даже не знаю, как всё это смогла одолеть в 18 лет)
Спасибо за юмор) было весело)


Иногда только юмор и спасает)