Больше рецензий
21 мая 2010 г. 16:34
304
5
РецензияОчень красивая, теплая книга. Как жаль, что "Дорога" (1950) переводилась на русский только один раз - в 1975 году... Этот рассказ о жизни маленького мальчика в деревне, о его первых впечатлениях и первых друзьях. Читая, задавала себе вопрос, не ознакомился ли Брэдбери с этим произведением, когда писал "Вино из одуванчиков" (1957), временная разница-то между произведениями небольшая - всего семь лет. Вся история построена на воспоминаниях 11-летнего мальчика о жизни, о соседях, друзьях, деревне, обо всем. А основной конфликт в самоопределении. Он, несмотря на жгучее желание отца сделать из него человека, совершенно не хочет уезжать в город учиться и бросать здесь все, что ему так дорого. Он хочет для себя иного пути, но понимает, что права выбора он лишен. С рождения единственного сына отец-торговец сыром только и делал, что копил деньги, отказывая себе и семье во всем, он держал их заключенными своего желания видеть сына "кем-то" - из-за постоянного напряжения он стал злым, раздражительным, недовольным, что не могло не сказаться на атмосфере в доме. Но о доме мальчик рассказывает мало, в основном о том, что происходило все это время вокруг него. Читать - очень интересно, не только потому, что книга написана от лица ребенка, но и потому, что все персонажи новеллы и их истории словно бусы нанизываются одна на другую и уже не можешь оторваться, погружаясь в этот на удивление увлекательный и в чем-то поучительный мир испанской деревни)
Комментарии
стало очень интересно=)
после вашей рецензии решусь, наверно, на маленький подвиг - прочитаю и "el camino" на испанском, и любимое "вино из одуванчиков" на языке оригинала.
Здорово, что моя рецензия вас сподвигла на это решение)) Книги обе и правда, чудесные. В чем-то похожие, в чем-то отличные, но обе - из моих любимых) я бы даже не сказала, что лучше)