Больше рецензий

Raija

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 мая 2016 г. 10:40

421

3

"Восточные новеллы" Маргерит Юрсенар порой напоминают Павича, наверно потому, что часть из них основана на балканских легендах. Да, в предисловии именно так и написано: понятие "восток" включало в себя для Юрсенар как страны Азии и Ближнего востока, так и славянский мир. Без азиатского колорита тоже не обошлось: тут есть история и про китайского художника, и про японского принца.

Что касается сути этих историй, то они замешаны на любви, причем зачастую на любви запретной, за которую приходится расплачиваться преступлениями. А также на любви плотской. Как я опять же прочла в предисловии, Юрсенар вообще интересовали темы сексуальности и бисексуальности в частности.

Юрсенар - писатель с интересной судьбой. Она была воспитана отцом, прожигателем жизни, легкомысленным чудаком. Он, однако, дал дочери прекрасное домашнее образование. В 1920-1930-е гг. Юрсенар опубликовала свои лучшие, на мой взгляд, книги. Во время Второй мировой войны она вынуждена была переселиться в США, где много лет проработала преподавателем, и в это время не писала. Позже со своей компаньонкой и спутницей жизни она переселится на остров, где будет жить до самого конца. И еще, конечно, стоит упомянуть о признании ее книг при жизни и о том, что она стала первой женщиной, занявшей кресло во Французской академии.

Однако вернусь к сюжетам "Восточных новелл" Юрсенар. Можно подумать, что, воспевая плотскую любовь, писательница была апологетом эпикуреизма, философии наслаждения. Пожалуй, все-таки ее взгляд на человека был более сложным. Недаром в последней новелле сборника старый нидерландский живописец сокрушается о том, что Бог - самый великий художник - увы, не ограничился только пейзажной живописью.

Юрсенар видела, что творит человек с окружающей природой и животным миром, и потому такой пессимистический взгляд на человечество был вполне оправдан.