Больше рецензий

8 ноября 2017 г. 14:46

1K

5 Варварское

Там за днями, веками, и тварями, и краями,
Освежеванный стяг на шелке морей и полярных цветов (их нет на свете).
Отринув гром давних фанфар геройства -
доныне бьющих нам в темя и сердце - прочь
от былых убийц -
О! Освежеванный стяг на шелке морей и полярных цветов (их нет на свете).
Нежность!
Пламя ливмя в индевеющем шквале, -
Нежность! - искры дождем алмазного ветра -
дыхание земного сердце, вовеки обугленного за нас. - О, мир! -
(Прочь от былых чертогов и очагов, - они
различимы, они ощутимы.)
Пламя и пена. Музыка, бездн биение и гул
торосов о звезды.
О нежность, о музыка, мир! И там - текучи обличья,
испарина, пряди и взоры. И белые слезы вскипают -
о, нежность! - и женский голос из недр вулканов
и гротов полярных.
Стяг...

Когда видишь своими глазами "Варварское" - что ещё сказать? Это абсолют. Спасибо небу, что "Озарения" и "Пора в аду" содержат только прозаические стихотворения, уничтожить их переводом весьма сложно, такчто половина сборника спасена. А вот "Спящему в долине" досталось, я видела его подстрочник, в поэтическом переводе он и вполовину не так хорош.
Во всем сборнике - ни одного комментария. Может и к лучшему, Рембо настолько целен, его так много, что не хочется соскальзывать во что-то другое. Одно стихотворение за день - единственное, что можно принять одномоментно, как-то сразу переполняешься. Одно же - читаешь час, чтобы выстроить все связи, ощутить каждое слово, принять.
Было бы святотатством рассуждать о стихотворениях тех или иных лет, темах и прочем (мне - теперь). Он - музыка.