Больше рецензий
6 марта 2018 г. 00:20
1K
Поставить какую-либо твёрдую оценку сему творению оказалось невозможным. Если это просто закрученный триллер - да, твёрдая четвёрка. С юмором, с неожиданными поворотами, достаточно правдоподобно. Фильм получился бы идеальный, не зря писал сценарист. Но с точки зрения канвы исторических событий (пусть даже и потрачено время на поиски исторически достоверной информации, хоть и "спустя рукава") - двойка или единица? Вроде бы прочитал человек-автор целых два труда по блокаде (не суть, что русскоязычных авторов указано не было), но, если ты взялся писать не о США, а об иностранной стране - так потрудись хотя бы в Википедии посмотреть, как иностранные и в данном случае русские имена употребляются!! Это ведь несложно, есть имя, есть отчество, есть фамилия, а есть названия населённых пунктов!!! Да, кстати, чтобы было понятно, читала книгу в оригинале на английском и заглядывала ради интереса в русский перевод. Хвала русскому переводчику, подогнал имена! А то у меня в английском волосы дыбом вставали. То у него имя девочки - Вера Осиповна, хотя наверняка должна была быть просто Вера Осипова. То же с Любой Николаевной. Тогда уж Любовь Николаевна или Люба Николаева. Больше всего убила фамилия автора часто упоминаемой книги - Ушаково. По мне, так это название деревни или села. Ладно, в США трудно найти русскоговорящих, которые бы просто могли прочитать манускрипт и подправить , я понимаю (ирония), ну а образованные редкаторы на что?? Это ведь их работа или нет! В общем, такое чувство, что просто нечистоплотно использовали деликатную тему и из трагедии Ленинграда сделали какую-то американскую комедию. Грустно. Дорогой Дэвид, пишите уж лучше дальше для Игры Престолов!