ISBN: | 978-5-353-03175-8 |
Год издания: | 2008 |
Издательство: | Росмэн |
Язык: | Русский |
Одного из персонажей зовут Лаванда.
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 22:26
ISBN: | 978-5-389-05917-7 |
Год издания: | 2013 |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус |
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) — Классика XX века |
Язык: | Русский |
Если в каком-то сезоне в моду входила венгерская мода и Бальдини соответственно запасался лавандой, бергамотом и розмарином, — Пелисье выступал с «Истомой», сверхнасыщенным мускусным ароматом. Всех вдруг охватывало зверское желание пахнуть, и Бальдини ничего не оставалось, как перерабатывать свой розмарин на воду для мытья головы и зашивать лаванду в нюхательные мешочки. Зато когда на следующий год он заказывал соответственное количество мускуса, цибетина и кастореума, Пелисье ни с того ни с сего сочинял духи под названием «Лесной цветок», и они мгновенно завоевывали успех
Спасибо LANA_K
Dahlia_Lynley-Chivers 12 марта 2015 г., 13:48
ISBN: | 978-5-699-64272-4 |
Год издания: | 2013 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Семейные истории |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-084618-4 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Все шедевры |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-699-68739-8 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Женщине XX века посвящается |
Язык: | Русский |
Она скользит по дому, проплывает по комнатам и коридорам. Не осыпается штукатурка, когда она задевает за стены, не скрипят половицы; ее присутствие выдает лишь еле слышный запах лаванды. Бывшая хозяйка дома знает свой Уинтергилл-Хаус, она знает здесь все пятнышки и щелочки, каждую крысиную нору и оторванную доску, каждую потерянную когда-то безделушку и кошачьи кости в углах чердака.
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 19:27
ISBN: | 978-5-902918-15-8 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Машины творения |
Язык: | Русский |
Одним солнечным днем конца апреля 1875 года армия тружеников, рассеянная по огромным холмистым лавандовым нивам, на минуту прерывает свои труды. Утопающие по колено в озере Lavandula работники застывают, опираясь на мотыги, у ведерок, в которые они собирают слизняков, и глазеют на молодую красавицу, идущую мимо них по разделяющей акры дорожке
Спасибо Zelenova_EA
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 17:07
ISBN: | 978-5-386-07429-6 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Рипол-классик |
Серия: | Библиотека Романтика |
Язык: | Русский |
На нее немедленно пахнуло лавандой и мятой, словно она очутилась в чьем-то чужом воспоминании о Рождестве.
за миг до того, как она заметила его у машины, на нее вдруг повеяло ароматом лаванды, и она подумала, что не чувствовала этого запаха со времен Бэскома
На большом разделочном столе из нержавеющей стали посреди кухни стояли две большие миски, одна доверху наполненная лавандой, другая — листьями одуванчика.
Лаванда. Поднимает настроение. Предотвращает неверные решения, проистекающие от утомления или подавленного состояния духа.
Спасибо Kasumi-sama
Dahlia_Lynley-Chivers 12 марта 2015 г., 13:44
ISBN: | 5-8189-0482-2 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Гелеос |
Серия: | Реальная любовь |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-9922-1811-4 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Альфа-книга |
Серия: | Романтическая фантастика |
Язык: | Русский |
Выдохнуть. Унять ярость. Уйти. Спрятаться в тишине тренировочного зала. Но и здесь в воздухе мерещится все тот же назойливый аромат лаванды. Синие цветы на белом покрывале… в вазе на столе… в холеных пальчиках. Они обрывают бутон за бутоном, и лоскуты лаванды падают на пол.
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 17:11
ISBN: | 978-966-10-2433-4 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Навчальна книга - Богдан |
Язык: | Украинский |
ISBN: | 978-5-699-75572-1 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Академия магии |
Язык: | Русский |
Одного из персонажей - лиловую драконицу - зовут Лавандой.
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 17:28
ISBN: | 5-699-10890-4 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Фантастика & фэнтези: The Best of |
Язык: | Русский |
Флора внезапно резко поднялась, откинув пахнущую лавандой простыню, и с поразительной быстротой махнула кулаком.
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 18:47
ISBN: | 978-5-353-02942-7 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Росмэн-Пресс |
Язык: | Русский |
Дверь отворилась, и на пороге возникла сгорбленная фигура хозяйки — от нее по-прежнему пахло лавандой, как в те времена, когда Уилл приходил к ней брать уроки игры на фортепиано.
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 19:00
ISBN: | 978-5-389-05522-3 |
Год издания: | 2013 |
Издательство: | Азбука-Аттикус, Махаон |
Язык: | Русский |
От нее так сильно разило лавандовым мылом, что мне сделалось плохо, хотя, может быть, тому виной были плитки шоколада. Приемные родители… только не это. Я хотел назад в мою прежнюю жизнь: к моему псу, к моей матери, к моим сестрам (хотя иной раз я мог бы обойтись и без них), к моим друзьям в старой школе… и чтобы никакого там Бородая, никакого безбородого приемного отца и никакой мыльно-лавандовой приемной матери.
Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 21:58
ISBN: | 978-5-387-00540-4 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | СЛОВО/SLOVO |
Серия: | Книги Мейв Бинчи |
Язык: | Русский |
Кит гордилась тем, что в этой комнате царил полный порядок. Наверное, сержант О’Коннор рассказывал жене о том, какая чудесная лаванда лежит в ящике с ночными рубашками и комбинациями миссис Макмагон. Как хорошо начищены туфли, стоящие в ряд под платьями в старом шкафу. Как сверкают серебряные ручки щеток, лежащих на туалетном столике.
Спасибо Kasumi-sama
Dahlia_Lynley-Chivers 12 марта 2015 г., 13:41
ISBN: | 978-5-699-44639-1 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Мона Лиза |
Язык: | Русский |
Нова сидела на деревянной скамье и пестиком перетирала в ступке лаванду, слушая Пэтси Кляйн на проигрывателе компакт-дисков, который подарили ей внуки.
Спасибо Kasumi-sama
Dahlia_Lynley-Chivers 12 марта 2015 г., 13:46
ISBN: | 978-5-699-24940-4 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Мона Лиза |
Язык: | Русский |
Мальчик потихоньку начинал отличать лаванду от розмарина, розмарин от иссопа, иссоп от шалфея. Он научился пробовать почву — подобно дегустатору табака совать щепотку земли под язык, чтобы определять ее кислотность. Он узнал, как успокаивать головную боль толченой лавандой, а желудочную — перечной мятой. Он научился заваривать чай из шлемника и ромашки, чтобы лучше спалось. Он узнал, что картофель надо перемежать с ноготками, чтобы избавиться от паразитов, что из верхушек крапивы можно варить пиво, что, если мимо пролетит сорока, непременно надо выкинуть пальцы вилкой от дурного глаза.
Спасибо Kasumi-sama
Dahlia_Lynley-Chivers 12 марта 2015 г., 13:53
ISBN: | 5-94145-430-9 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Иностранка |
Серия: | История в романе |
Язык: | Русский |
По традиции на выздоровление после родов отводилось сорок дней, но уже на семнадцатый Жанна, не выдержав, отправилась с Сидони в баню. После всех обычных процедур она попросила растереть ее водой с уксусом, потом водой с лавандой и розмарином, настой которых она принесла во флаконе из дома.
mumi_tante 15 марта 2015 г., 00:01
ISBN: | 978-5-699-39078-6 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Эксмо |
Язык: | Русский |
Однако иногда я засовывала себе под рубашку истолченные листья и лепестки лаванды — чтобы отбить запах мяса, который преследовал меня, даже когда я была далеко от мясного ряда.
mumi_tante 15 марта 2015 г., 11:17
Комментарии
У Мишеля Фейбера в книге "Багровый лепесток и белый" неоднократно упоминается лаванда, потому что гг занимается косметикой, а на его полях растёт лаванда.
Спасибо! Об этой детали я уже успела позабыть :)
А мне почему-то сразу вспомнилось, как старые лавандовые кусты жгли.
У Сергея Тармашева в "Ареале" есть девушка-учёный с позывным Лаванда.))
Спасибо! Тоже подойдет :)
какая интересная идея для подборки!
Это мне весны хочется и цветочков :)
понятно! да, весны хочется!
у нас уже есть вот такие цветочки
и такие
Кла-а-асс! Но вы южнее :) У нас, конечно, очень теплая погода для начала марта, но таких вот прямо листков и сухих проталинок нету - все серое.
проталинок... у нас снега-то и не было... но вот подснежники хоть есть.
а зеленых листочков пока еще мало. только-только первые стали появляться.
"Нет в жизни совершенства" :) У нас снега завались, конечно :)
:-)))
комментарий от Лисы: а для духов французы закупают лаванду у нас...)))
А свои поля этого добра куда изводят? На саше?
а вот об этом парфюмерный завод тактично умолчал)) у
нас лаванда типа круче пахнет))
Так лаванды-то надо дофига, своя тоже пригодится.
Красота;)
Спасибо! :)
Не знаю, подойдет ли, но мне вспомнились "Хрустальное озеро" Мейв Бинчи
и "Садовые чары" Аллен
В "Сахарной королеве" тоже встречается лаванда)
Большое спасибо! Конечно, подойдет! :)
Крис, а еще ведь Парфюмер - там лаванда упоминается более одного раза точно.
Точно! Спасибо, что напомнила :)
А еще "Ежевичное вино" Харрис =)
Точно! Вот что значит коллективный разум! Спасибо!
Не за что!
Это Вам спасибо за такую прекрасную весеннюю подборку! =)
Парфюмер. История одного убийцы
Жан-поль Сартр "Слова"
Спасибо!