Конфискація, неожиданно постигшая I томъ „Звѣря изъ бездны“, задержала выходъ въ свѣтъ III тома. Когда судьба даже историческихъ работъ объ отдаленной, казалось бы, чуждой нашему вѣку, эпохѣ начинаетъ опредѣляться лотерейнымъ жребіемъ и авосемъ, — обязанностью автора становится обезпечить издателю большее количество шансовъ, чтобы онъ въ лотереѣ изданія не проигралъ безнадежно. Стараніемъ этого обезпеченія и задержалъ я „Цезаря-артиста“. Такъ какъ переработку тома я дѣлалъ по первой корректурѣ, а второй корректуры, по техническимъ условіямъ изданія, имѣть уже не могъ, то значительная часть книги, переставленная въ нее по новому плану изъ четвертаго тома, должна была выйти вовсе безъ авторской корректуры, съ одною типографскою. Каково это авторскому сердцу, пойметъ каждый литераторъ, а о практическомъ значеніи такого затрудненія я достаточно предупреждалъ публику и критику въ строкахъ, предпосланныхъ I тому. Собирался было я приложить къ этому третьему тому поправки ошибокъ и погрѣшностей, замѣченныхъ мною въ первыхъ двухъ томахъ, по ихъ отпечатаніи. Но время не терпитъ, — такъ что откладываю это намѣреніе свое и выполню его уже разомъ для всего сочиненія, послѣ четвертаго тома.
Конфискація, неожиданно постигшая I томъ „Звѣря изъ бездны“, задержала выходъ въ свѣтъ III тома. Когда судьба даже историческихъ работъ объ отдаленной, казалось бы, чуждой нашему…