Кельтская культура воспела супружескую измену, и роман о Тристане и Изольде – лишь самый известный из множества поэтизированных адюльтеров. А русская культура (странное дело!) привыкла считать достоинством верность, так что когда русский автор берется за кельтский сюжет, то получается… странная смесь. Нет, вся фабула «Тристана и Изольды» соблюдена: и любовный напиток, и блуждания в лесах, и женитьба на другой Изольде… но в целом роман «Чаша любви» – о том, что верная жена остается верной назло всем заклятиям и тем силам, что сильнее даже колдовства. История Марха, Тристана и Изольды (выведенных под древними именами) разворачивается на эпическом фоне мифов кельтской Британии, охватывая более двух тысячелетий – от возведения Стоунхенджа до правления короля Артура и явления Грааля.
И всё же, хотя этот роман и написан благодаря многолетнему изучению кельтской культуры, он гораздо сильнее связан не столько с «Тристаном и Изольдой», сколько с «Евгением Онегиным», «Демоном» (с неожиданно счастливым финалом) и, главным образом, «Анной Карениной», с коим (романом, а не несчастной Анной) идет полемика не на жизнь, а на смерть. Полемика, старательно прикрытая изощренной вязью бриттских мифов.