Больше историй

15 апреля 2015 г. 18:08

1K

Оригинальность переводчиков или кто виноват во всем?

Вот как раз вчера зашел разговор здесь с подругой, о книгах этой серии. И мне сразу же вспомнился прикол, что размещен ниже. Наш перевод, такой перевод :)) В оригинале то другие названия, за исключением лишь "Звезд"(думаю тут название подходит).

картинка LiLiana

Нет в мире виноватых (с)

Жаль ограничились(пока?) только 4 книгами. Можно же было:
Виноват вопрос
Виноват иностранный язык
Виноваты незнакомцы
_____________________

А мне остается прочесть заветные четыре книги и узнать, кто же там все-таки у них виноват?))

Ветка комментариев


Ну это только у этих ничего, а вот у других книг, как увидела там парня уж больно похожего на Мартакиса, так сразу и ушла со странички. Посмотри мою рецензию мне в общем-то книга понравилась


Ага, почитаю))


Ошибки наших звезд

Красивый перевод...


Кстати на греческом так же перевели "Ошибки наших звёзд"


Можно еще по-разному толковать, так что мне нравится вариант.