10 книг
-
Записки от скуки Кэнко-Хоси
ISBN: 978-5-389-02285-0 Год издания: 2011 Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Язык: Русский "Записки от скуки" Кэнко-хоси, наряду с такими шедеврами японской классической прозы, как "Записки у изголовья" Сэй Сенагон и "Записки из кельи" Камо-но Темэя, являются одной из жемчужин жанра дзуйхицу, что в буквальном переводе значит "вслед за кистью". Записывать все, что приходит на ум, попадает на глаза, повинуясь одному лишь движению души, - будь то воспоминание или неожиданная мысль, бытовая сценка или раздумье о жизни, о людях - это и есть дзуйхицу. "Записки от скуки" правильнее было бы назвать "Записками от мудрости", ибо это нанизанные одна на другую, перекликающиеся, резонирующие друг с другом мысли о человеке, о несоответствии…
-
Манъёсю. Избранное
Год издания: 1987 Издательство: Наука Язык: Русский В книге собраны избранные переводы из трехтомного полного перевода памятника древнеяпонской поэзии (издание было осуществлено в начале 70-х годов). Представлены произведения крупнейших поэтов Японии : Хитомаро, Акахито, Окура, Табито, Якамоти и др. Это песни поэтических турниров, песни странствования, календарная поэзия, любовная лирика и т. д., запечатлевшие характерные черты традиционной японской лирики: восприятие мира и человека через образы природы, поиски красоты и гармонии.
-
Записки из кельи Камо-но Тёмэй
Язык: Русский «Записки из кельи» – один из литературно-философских памятников Японии. Датируется 1212 г. «Записки» предстали перед читателем в виде своеобразного философского размышления: что есть жизнь, отчего так невечно и непрочно земное существование, «люди, что нарождаются, что умирают... откуда приходят они и куда они уходят?», к чему жизнь в миру, если она столь суетна, отдохновение – лишь на лоне природы, в келье отшельника.Н. Конрад, переводчик и исследователь «Ходзёки», сформулировал основную его идею как философию отшельничества. Перед нами повествование о том, какие обстоятельства могут привести человека к такой существенной перемене в жизни.…
-
Дневник путешествия из Тоса, или Тоса-никки Ки-но Цураюки
Язык: Русский «Путевые заметки из Тоса» — повествование в форме дневника о 55-дневном корабельном путешествии Ки-но Цураюки изпровинции Тоса, где закончился его срок полномочий пребывания на посту провинциала, в японскую столицу Хэйан. Время написания сочинения точно неизвестно, однако наиболее вероятной датой называют 935 год. Автор выступает в роли женщины и расписывает детали каждого дня путешествия «женским письмом» — алфавитом кана. «Дневник» считается эпохальным произведением в истории японской литературы, поскольку стал первым произведением, который был написан не китайскими иероглифами, которые считались «мужским письмом», а обычной азбукой.…
-
Записки у изголовья Сэй Сёнагон
ISBN: 978-5-04-212116-6 Год издания: 2024 Издательство: Эксмо Язык: Русский "Записки у изголовья" — шедевр классической японской литературы, созданный около тысячи лет тому назад и до сих пор не утративший своего значения. Это собрание дневниковых заметок, философских размышлений, картин природы, нравов и обычаев, оригинальных психологических этюдов. Автор записок — придворная дама Сей-Сёнагон, зорко видящая прекрасное в природе, искусстве и жизни.
-
Повесть о втором советнике Хамамацу. Дворец в Мацура (сборник) Дочь Сугавара-но Такасуэ
ISBN: 978-5-8062-0325-1 Год издания: 2010 Издательство: Наталис Язык: Русский В "Повести о втором советнике Хамамацу" речь идет о молодом блестящем аристократе Тюнагоне и о его любовных переживаниях, которые он испытывает в сложных, запутанных отношениях с несколькими замечательными женщинами. Главный герой повести "Дворец в Мацура" совершает военные подвиги во время своего пребывания в Китае, однако и он не чужд чувственных увлечений. Хотя оба представленных произведения имеют некоторое сюжетное и стилистическое сходство, их авторы изображают современное им общество под разными углами зрения, расширяющими наши представления о литературной и культурной жизни средневековой Японии эпохи Хэйан.
-
Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина Дочь Сугавара-но Такасуэ
ISBN: 5-89332-016-6 Год издания: 1997 Издательство: Гиперион Язык: Русский Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни – привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении. Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой…
-
Кодзики. Записи о деяниях древности. Свитки 2-й и 3-й (сборник)
ISBN: 5-7192-0006-1 Год издания: 1994 Издательство: Шар Язык: Русский Повинуясь высочайшему приказу императрицы Гэммэй, придворный историограф Оно Ясумаро весной 712г. представил на ее суд три свитка "Записей о деяниях древности". Первый свиток этого древнейшего памятника японской письменности включает в себя свод мифов.
Заключительные два свитка "Кодзики" содержат изложенные в хронологическом порядке события японской истории до начала VII в., генеалогию и деяния первых императоров. "Кодзики" являются священной книгой синтоизма - национальной религии японцев.
Полный перевод памятника публикуется впервые.
В книге использованы иллюстрации из альбома "Нихонбунка-но рэкиси" (Токио, 1979. Т.1), а также фамильные гербы древних японских родов. -
Повесть о прекрасной Отикубо. Записки у изголовья. Записки из кельи (сборник)
ISBN: 978-5-699-71865-8 Год издания: 2014 Издательство: Эксмо Язык: Русский В книгу включены знаменитые произведения японской классической литературы X-XIII вв.: занимательная "Повесть о прекрасной Отикубо", в основе сюжета которой - сказка о злой мачехе и нелюбимой падчерице, собрание дневниковых замет придворной дамы Сэй-Сёнагон "Записки у изголовья", философское повествование "Записки из кельи" Камо-но Тёмэя, а также "Записки из беседки над прудом" Ёсисигэ-но Ясутанэ.
-
Манъесю. Японская поэзия. Том 1
ISBN: 5-17-004331-7 Год издания: 2001 Издательство: АСТ Язык: Русский Перед вами - совершенно уникальная антология. Антология, уникальная прежде всего потому, что являет собой первый письменный памятник японской поэзии. Здесь впервые собраны воедино не только произведения почти пятисот авторов, но и старинные - даже по тем временам - народные песни, самые ранние из которых относятся еще к IV в. "Манъесю" - это подлинная сокровищница поэтического богатства древней Японии, книга, открывающая перед читателем литературный мир, своеобразный по художественной образности и сложной, изысканной поэтике…