Похожие теги
9 книг
-
Государь Никколо Макиавелли
ISBN: 978-5-00214-779-3 Год издания: 2024 Издательство: Манн, Иванов и Фербер Язык: Русский Символ дипломатической хитрости, кладезь знаний о государстве и власти, неисчерпаемый источник политической мудрости.
Никколо Макиавелли написал “Государя” в XVI веке, когда его родная Флоренция яро враждовала с другими республиками в Итальянских войнах.
В трактате он обличил недобросовестные поступки властителей-тиранов, описал образ мудрого правителя и вывел целый свод идей об идеальном управлении государством. Многие из них остаются актуальны до сих пор.
"Только тот, кто обладает истинной доблестью, при внезапном возвышении сумеет не упустить того, что фортуна сама вложила ему в руки". -
Джотто Лючано Беллози
ISBN: 5-85050-108-8 Год издания: 1996 Издательство: СЛОВО/SLOVO Язык: Русский Монография о творчестве итальянского художника Джотто ди Бондоне (1266/1267 - 1337), одного из крупнейших представителей искусства Проторенессанса, с чьим именем связан поворот в развитии итальянской живописи, ее разрыв со средневековыми художественными канонами, представляет интерес как для специалистов, так и для широкого круга любителей изобразительного искусства. -
Итальянский с улыбкой: "Мандрагора" = "La Mandragola" Макиавелли Н.
ISBN: 978-5-17-085098-3 Год издания: 2014 Издательство: АСТ Язык: Русский Книга содержит упрощенный и сокращенный текст комедии пера Никколо Макиавелли «Мандрагора», из которого читателю предстоит узнать о коварном плане обольщения прекрасной Лукреции в исполнении Каллимако и хитреца Лигурио, а также о загадочной настойке из мандрагоры, которая по преданиям творит настоящие чудеса. Текст комедии сопровождается лексическими и грамматическими комментариями, упражнениями на понимание прочитанного. Устаревшие и трудные для понимания выражения заменены на современные и употребительные разговорные слова и фразы. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение. Книга может быть рекомендована всем, кто…
-
Комментарий на "Пир" Платона Марсилио Фичино
Язык: Русский Настоящий перевод сделан по последнему критическому изданию
латинского текста: Ficin Marsile. Commentaire sur le Banquet de Platon.
Texte du manuscrit autographe presente et traduit par Raymond Marcel.
Paris, 1956. Это издание учитывает изменения, которые были внесены
Фичино при переводе на итальянский язык.