5 книг
-
Бог Скорпіон Вільям Ґолдінґ
ISBN: 978-617-614-114-3 Год издания: 2015 Издательство: Книги – ХХІ Язык: Украинский «Бог Скорпіон» – це стилізована історія з життя стародавніх єгиптян, що розгортається на спекотному узбережжі Нілу в IV тисячолітті до нашої ери. Вільям Ґолдінґ з достовірною точністю проводить реконструкцію Єгипетського царства. Однак головне значення має не історична відповідність, а параболічний етично-філософський підтекст, котрий постає у тексті через зіткнення наївних традиційних вірувань і крамольних суджень, що суперечать одне одному. «Бог Скорпіон» – притча, що відкриває несподівані перспективи погляду на природу людини і її взаємодії з державою.
-
Людина вечеряє у капцях свого батька Марко Поґачар
ISBN: 978-617-614-149-5 Год издания: 2016 Издательство: Книги-ХХІ Язык: Украинский Добірка творів відомого хорватського поета молодшої генерації Марко Поґачара містить вибрані поезії з усіх чотирьох його збірок і є першим в Україні окремим виданням перекладів текстів автора. Оригінальність видавничого проекту полягає і в тому, що поезія Поґачара здабула подвійне звучання чоловічого й жіночого голосів перекладачів.
-
Найгірше позаду Богдан Задура
ISBN: 978-617-614-101-3 Год издания: 2015 Издательство: Книги – ХХІ Язык: Украинский «Найгірше позаду» пропонує увазі читача вибрані вірші з п’яти останніх збірок Богдана Задури («Питання часу», «Усе», «Нічне життя», «Воскресіння пташки» та «Крапка над і»), таким чином показуючи творчість поета у різноманітті й часовій еволюції. Задура є одним із найважливіших сучасних польських поетів. Попри 70-річний вік його називають молодим і викличним експериментатором. Життя, спогади, чорний гумор, спортивні події й телевізійні шоу, інфаркт, лікарі й ліки – у цих віршах є все, але найбільше в них щирості, простоти і вдумливої іронії. Для найширшого кола читачів.
-
Чутливі шляхи Райнер Кунце
ISBN: 978-617-614-131-0 Год издания: 2016 Издательство: Книги - ХХІ Языки: Украинский, Немецкий Райнер Кунце – справжня легенда новітньої німецької літератури. Його вірші перекладені 30 мовами світу. Через свою політичну позицію як дисидент у колишній НДР він мав, одначе, мало шансів стати відомим на пострадянському культурному просторі. Цей факт утворює нині вражаючий дисонанс із величезною популярністю його поезій, що належать до найбільш витончених артикуляцій сучасної німецької лірики, в інших європейських і неєвропейських країнах. Двомовна книга віршів Райнера Кунце чутливі шляхи є першим репрезентативним виданням його поетичних творів в Україні.
-
Прийду за мить Барбара Корун
ISBN: 978-617-614-221-8 Год издания: 2018 Издательство: Видавництво 21 Язык: Украинский Вірші словенської поетеси Барбари Корун перекладені 21 мовою й увійшли до понад 40 антологій у Словенії і за кордоном, окремими перекладами вийшло близько десяти її книг. Збірку «Прийду за мить» (2011) удостоєно словенської премії за найкращу книжку року «Вероніка». Книга видана за підтримки Фонду ім. П. Трубара Асоціації словенських письменників, Любляна, Словенія. П