Моя оценка

Роман.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: роман

    Оригинальное название: Friedhof der bitteren Orangen

    Первая публикация: 1990

    Перевод: Е. А. Мордашов

Лучшая рецензия

Смотреть 2
takatalvi

345

4

Как сообщает хроника, имелась еще одна выгребная яма, куда ежедневно сбрасывали умерших, которых привозили из Фондачи, больниц и тюрем. После того как эти захоронения прекратились, на этом месте была посажена апельсиновая роща и Campo Santo delia Pietà переименовали в Campo Santo delie Cedrangolette, Кладбище Горьких Апельсинов.

Это было что-то. Не в плане того, что что-то грандиозное, а просто что-то. Труднообъяснимое, труднопонимаемое и труднопринимаемое, тяжелочитаемое и все-таки… Не знаю, хотелось бы сказать, что завораживающее, но, пожалуй, не стоит.

Идя вдоль Тибра, я собирал в чан мертвых ящериц и развешивал их в форме свастики на набережной Тибра. Проснусь же я только тогда, когда плоть ящериц разложится и станет видна свастика из скелетов ящериц.

Что он делает? Герой или автор –…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 6
takatalvi

takatalvi

Цитаты

102

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 900