Лучшая рецензия
Смотреть 3
Решил детский стишок прочитать и вам рассказать, на сон грядущий.
Прочитал в двух переводах и оригинал.
Выбрал отзыв на этот перевод, так как читал первым его.
Даниил Хармс, сделал вольный перевод.
В оригинале Plisch und Plum написан 1882 году. Плиш и Плюм у немцев. Но так, как перевели вышло, лучше.
Сюжет.
История двух щенков Плиха и Плюха, которых решили утопить, но два мальчика Пауль и Петер их спасли.
Подробнее.
Перевод на русский язык сделал для журнала «Чиж» за 1936 год Даниил Хармс. Он считается самым известным.
А новый перевод в 2011 году сделал Андрей Усачёв. Посмотрим, чем отличается.
Что хочу сказать, история такая получилась про людей, кто не любит животных и тех, кто их спасает.
В новой книге 2011 года, взяли картинки из немецкой оригинальной книги, только цветными сделали. А в версии,…