Лучшая рецензия
Смотреть 1
Решив расширить свои горизонты итальянской классики, я взяла "Сказки" Луиджи Капуана. Не едиными же Буратино с Чипполино зачитываются итальянские детишки. Оказалось неожиданно интересное чтение. Сказки сами по себе короткие, но их много, и они очень разные. Во многих чувствуется влияние греческих мифов и легенд. Например, в "Говорящем дереве" принцесса заточена в дерево, и если его неправильно срубить, то она умрет - явная отсылка к дриадам. В "Змейке" царь и царица не должны оглядываться на своем пути к волшебнице, иначе случится что-то плохое - привет Орфею с женой в царстве Аида. Золотые апельсины на охраняемом дереве как аналог золотых яблок Атласа. И так далее. При этом заимствования не играют в историях большой роли, скорее расцвечивают их. Сказки Капуана самобытны, хотя моральные…