Моя оценка

Переводилось с английского перевода, выполненного Кеном Лю.
***
"«Город молчания», антиутопия о крайнем проявлении цензуры, получившая Китайскую премию «Галактика» (Yinhe) в 2005 году, не похожа на другие работы Ма. Чтобы она сама могла преодолеть цензоров, первоначальная история была изменена, и события происходили в воображаемом Нью-Йорке. В этом переводе мы с Ма восстановили оригинальный текст, но внесли несколько других изменений, сделав сюжет понятнее читателям.
Учитывая политическую подоплёку, желание воспринимать историю, как сатиру на правительство Китая, может быть почти непреодолимым. И всё же, лучше сопротивляться такому соблазну". — Кен Лю, переводчик англоязычной версии

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: рассказ

    Оригинальное название: 寂静之城

    Дата написания: 2005

    Первая публикация: 2019

    Перевод: группа "Литературный перевод"

  • Жанры
  • Издания и произведения

Кураторы

Лучшая подборка

Смотреть 2
Sha_yu

Sha_yu

обновлено 5 месяцев назадПодборки

63K

Мо Янь  - Страна винаШань Са  - Играющая в гоМо Янь  - Устал рождаться и умирать
В подборке собраны переведенные на русский язык художественные произведения современной китайской литературы авторов китайского (+ Тайвань, Тибет) происхождения (главное, чтобы книги не повторялись). Во избежание нагромождений указываю из старого макс. 3 книги от одного автора, НО добавляю все новые. Подборка с книгами,…

Лучшая цитата

Смотреть 1
Lana_Sage

Lana_Sage

Цитаты

728

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 889