Лучшая рецензия
Смотреть 2
И снова не самая знаковая работа автора - но я уже признавалась, что слово "Дом" в названии хоррора меня очень триггерит - даже если я потом об этом жалею... Я пробовала читать у него же "Особняк ужасов" (Horror mansion) - с одной стороны, он прям похож на фильм "Призрачный дом" в том плане, что мы заглянем в несколько квартир и семей, где творится дичь разной мрачности. С другой - чувствуется, что это ранняя работа, и первая история с "любящими" супругами - мне не зашла, и на части "Пауки" - я решила закончить. Здесь же... Если "Призрачный" в названии используется в смысле Haunted - тогда вопросы снимаются. Это английское слово сложно для перевода, и чаще всего его переводят как "Одержимый". Подразумевая - призраков, но одержимым (или преследуемым - не самый популярный, но тоже вариант)…