Автор
Саманта Швеблин

Samanta Schweblin

  • 18 книг
  • 5 подписчиков
  • 909 читателей
3.6
874оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
874оценки
5 170
4 366
3 246
2 70
1 22
без
оценки
119

Новинки Саманты Швеблин

  • Иностранная литература №10 (2023) Латиноамериканский триллер (сборник) Роберто Арльт
    Год издания: 2023
    Издательство: Иностранная литература
    Язык: Русский
    В номер "Иностранной литературы", посвящённый латиноамериканскому триллеру, уместились один роман, одна повесть и десять рассказов: представлены в общей сложности одиннадцать испаноязычных стран, двенадцать испаноязычных авторов.
  • Fever Dream Саманта Швеблин
    ISBN: 9781786072382
    Год издания: 2023
    Издательство: Oneworld Publications
    A young woman named Amanda lies dying in a remote Argentinian hospital. A boy named David sits beside her.
    She’s not his mother. He’s not her child.
    At David’s ever more insistent prompting, Amanda recounts a series of events from the apparently recent past, a conversation that opens a chest of horrors. Together, they tell a haunting story of broken souls, toxins, and the power and desperation of family.
    A chilling tale of maternal anxiety and ecological menace, Fever Dream is a modern classic. Samanta Schweblin’s unforgettable debut is a prescient warning about our manipulation of the natural world, and an unforgettable exercise in literary suspense.
  • Seven Empty Houses Samanta Schweblin
    ISBN: 9780525541394
    Год издания: 2022
    Издательство: Riverhead Books
    Язык: Английский
    A blazing new story collection that will make you feel like the house is collapsing in on you, from the 3 time International Booker Prize finalist, "lead[ing] a vanguard of Latin American writers forging their own 21st-century canon." -O, the Oprah magazine

    The seven houses in these seven stories are empty. Some are devoid of love or life or furniture, of people or the truth or of memories. But in Samanta Schweblin's tense, visionary tales, something always creeps back in: a ghost, a fight, trespassers, a list of things to do before you die, a child's first encounter with a dark choice or the fallibility of parents.

    This was the collection that established Samanta Schweblin at the forefront of a new generation of Latin American writers. And now in English it will push her cult status to new heights. Seven Empty Houses is an entrypoint into a fiercely original mind, and a slingshot into Schweblin's destablizing, exhilarating literary world.

    In each story, the twists and turns will unnerve and surprise: Schweblin never takes the expected path and instead digs under the skin and reveals uncomfortable truths about our sense of home, of belonging, and of the fragility of our connections with others. This is a masterwork from one of our most brilliant writers.
  • Fever Dream (피버 드림) Саманта Швеблин
    ISBN: 9788936478537
    Год издания: 2021
    Издательство: 창비
    Язык: Корейский
    2017년 인터내셔널 부커상 최종후보에 오르고 셜리잭슨상 중편 부문을 수상한 아르헨티나 작가 사만타 슈웨블린의 대표작. 환경재앙을 섬뜩하고 독창적인 방식으로 그려낸 이 작품은 현재 우리가 직면한 기후재난과 감염병 창궐이라는 위기에 더욱 의미심장하게 다가올 것이다.
  • Иностранная литература №5 (2021) Аргентина (сборник) Сесар Айра
    Год издания: 2021
    Издательство: Иностранная литература
    Язык: Русский
    Майский номер называется "Иное небо" и целиком посвящен аргентинской литературе. Составители - Александр Казачков, Анастасия Гладощук и Татьяна Ильинская. Вот выдержка из короткого вступления составителя номера Александра Казачкова: "Аргентина - крайний предел нашей планеты, степь сибирского размаха, бывшее океанское дно, на юге упирающееся в Антарктиду и открытое космосу… Лишь часть страны, полоса побережья Атлантики, - это продолжение Европы, ее культуры.
    Дальний аналог европейско-азиатской России?"
    "Изнанка неба" - три классика аргентинской поэзии ХХ столетия - Оливерио Хирондо (1891-1967) в переводе Анастасии Гладощук, Рикардо Молинари (1898-1996) в переводе Натальи Ванханен и Ольга Ороско (1920-1999) в переводе Анастасии Гладощук -
    Не я ли силилась прочесть наоборот все слоги смерти?
    Не так ли ты, поэзия, над тьмой торжествовала?
    Следом - подборка микроновелл, рассказов с парадоксальными поворотами сюжета и кратких изречений прозаика и сценариста Эдуардо Берти (р. 1964) в переводе и со вступлением Александра Казачкова - "Атеисты читают "Отче ваш"" и т. п.
    В разделе "Генеалогия одиночества" - фрагменты книги Эсекиэля Мартинеса Эстрады (1895-1964) "Рентгенограмма пампы" (1933), о которой во вступлении переводчицы публикации Анастасии Гладощук говорится, что это - "одна из первых в истории новосветной литературы книг, в центре которой стоит проблема одиночества как удела человека Латинской Америки…", и о "традиции осмысления пампы как необоримой силы, сформировавшей характер аргентинцев…"
    Повесть героя нынешнего тематического номера, пока не известного русскоязычному читателю прозаика Сесара Айры (р. 1949) "Портниха и ветер" в переводе Ольги Кулагиной. Литературный аттракцион: вопреки нашим школьным познаниям, из ничего возникает остроумная и остросюжетная фантасмагория.
    Далее - две новеллы Сесара Айры из книги "Изобретение поезда-призрака" в переводе Александра Казачкова. Первая - "Лингвисты", притча на вечную тему: "Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо". А вторая притча - "Бедный юноша" - о невзрачном сапожнике, нечаянно облагодетельствовавшем род людской.
    Эссе Сесара Айры "О современном искусстве", перевод Александра Казачкова, представляет собой похвалу Современному Искусству, заканчивающуюся то ли в шутку, то ли всерьез словами: "Нет больше никаких Пикассо, нет тревоги по поводу влияний…" Современность, по мнению автора, наконец освободила место "для полета неярких и быстро гаснущих звезд…".
    В "Айра, Пуиг, Борхес…" - публикуемых фрагментах книги "Вращения, обращения и возвращения Сесара Айры" литературовед Сандра Контрерас размышляет над творческим методом Сесара Айры в сопоставлении его литературной манеры с искусством других крупных аргентинских авторов. Перевод Александра Казачкова.
    В разделе "Эхо одиночества" - два эссе писательницы и просветителя Виктории Окампо (1890-1979): "Вирджиния Вулф в моей памяти", перевод Татьяны Ильинской, и "Наш Борхес", перевод Ольги Кулагиной.
    В статье "Жизнь, распахнутая всем ветрам" филолога и переводчика Татьяны Ильинской среди прочего говорится: "Выдающаяся личность всегда источник мощного духовного излучения… У Виктории Окампо был дар не только воспринимать, но и это излучение распространять. Этот дар и сделал ее великим культурным деятелем…"
    Раздел "Молодая гвардия". Рассказы.
    Федерико Фалько (р. 1977) - "Счастливый человек", перевод Надежды Мечтаевой. История человеческой жизни, в которой всякого намешано, но все в конце концов, по мнению героя, оказалось к лучшему.
    Педро Майраль (р. 1970) - "Персональный гипнотизер", перевод Надежды Мечтаевой. Первая любовь, разбитое сердце.
    Эрнан Ариас (р. 1974) - "Десять минут", перевод Надежды Мечтаевой. Уличная сценка с сюрпризом в финале.
    Андрес Неуман (р. 1977) - "Последняя поэма Петра Черны", перевод Ольги Кулагиной. Не было бы счастья, да несчастье помогло - пожар и творческое озарение совпали.
    Саманта Швеблин - "Землекоп", перевод Ольги Кулагиной. Загадочный труженик привносит в жизнь героя тревогу.
    Рубрика "В двух словах". Антология современного аргентинского микрорассказа в переводе Ольги Кулагиной.
    Вариации на мифологические темы Эдуардо Гудиньо Киффера (1935-2002).
    Эксперименты в один абзац Аны Марии Шуа.
    Давид Лагманович (1927-2010). Искусное вышивание по канве по преимуществу известных историй, а рассказ "Краткая история танго" вообще составлен из названий и строк популярных танго.
    В завершение - "Хроника карантина": "Сорок дней после жизни" Оксаны Чернявской: взгляд на всемирное бедствие из Аргентины.
    Библиография. Аргентинская литература на страницах "ИЛ". 2010-2020
  • Кентуки Саманта Швеблин
    ISBN: 978-5-17-112932-3
    Год издания: 2021
    Издательство: Corpus
    Язык: Русский

    Кентуки (не путать с американским штатом Кентукки!) — новомодная игрушка, электронный “домашний питомец”. На первый взгляд в этих игрушках нет ничего особенного — обычные плюшевые зверюшки (белки, кроты, кролики и т. д.). Правда, вместо глаз у них вставлены камеры, которые тщательно фиксируют все, что происходит в доме, куда попадают кентуки. К тому же каждый из них обладает своим непредсказуемым, а иногда и не всегда приятным характером, что сулит хозяевам много неожиданностей. Почему же весь мир словно помешался на этой забаве? Почему кентуки так прочно входят в жизнь не только детей, но и взрослых? И куда все-таки попадает то, что снято…

    Развернуть
  • Hundert Augen Саманта Швеблин
    ISBN: 978-3-518-42966-2
    Год издания: 2020
    Издательство: Suhrkamp
    Sie haben Häuser in Hongkong infiltriert, Geschäfte in Vancouver, die Straßen Sierra Leones, Marktplätze in Oaxaca, Schulen in Tel Aviv, Schlafzimmer in Indiana. Sie sind überall. Sie sind hier. Sie sind wir. Sie sind keine Haustiere, Geister oder Roboter. Sie sind wirkliche Menschen. Aber wie kann sich jemand, der in Berlin ist, frei durch ein Wohnzimmer in Sydney bewegen? Und wie kann jemand in Bangkok mit deinen Kindern in Buenos Aires frühstücken, ohne dass du davon weißt? Besonders wenn diese Person komplett anonym ist, unbekannt und unauffindbar?

    Samanta Schweblin erzählt vom Vertrauen in Fremde, von wunderbaren Begegnungen und unerwarteter Liebe. Und davon, wie all diese Schönheiten in unsäglichen Terror umschlagen können.
  • Loomingu Raamatukogu Nr. 8-9/2020. Nähtamatu niit Samanta Schweblin
    ISBN: 9789949638758
    Год издания: 2020
    Издательство: SA Kultuurileht
    Язык: Эстонский
    Pingestatud õhustikuga lühiromaan viib meid maailma, mis on läbi imbunud nähtamatust mürgist: see tapab loomi, võtab võimust inimeste kehade üle ja halvab nende meeled. Puhkusest maal kujuneb painaja ning hämaras, elu ja surma vahetsoonis viibivad tegelased püüavad sündmusi mõttes taastades toimunut mõista.
    Schweblini elu ja loomingut tutvustab lähemalt Ruth Sepa saatesõna, mis annab lisaks väikese ülevaate uutest suundadest Ladina-Ameerika tänapäeva kirjanduses ja ka keskkonnaprobleemidest, mis on romaanile ainest andnud.
  • Little Eyes Samanta Schweblin
    ISBN: 0525541365, 9780525541363
    Год издания: 2020
    Издательство: Riverhead Books
    Язык: Английский

    A visionary novel about the collision of technology and play, horror and humanity, from a master of the spine-tingling tale. They've infiltrated homes in Hong Kong, shops in Vancouver, the streets of Senegal, town squares of Oaxaca, schools in Tel Aviv, bedrooms in Ohio. They're following you. They're everywhere now. They're us. In Samanta Schweblin's wildly imaginative new novel, Little Eyes, "kentukis" have gone viral across the globe. They're little mechanical stuffed animals that have cameras for eyes, wheels for feet, and are connected to an anonymous global server. Owners of kentukis have the eyes of a stranger in their home and…

    Развернуть
  • Mouthful of Birds Samanta Schweblin
    ISBN: 9781786074560
    Год издания: 2019
    Издательство: Oneworld​
    Язык: Английский
    The crunch of a bird’s wing. Abandoned by the roadside, newlywed brides scream with rage as they’re caught in the headlights of a passing car. A cloud of butterflies, so beautiful it smothers.

    Unearthly and unexpected, Mouthful of Birds is a collection of stories that burrow their way into the psyche with the feel of a sleepless night. Every shadow and bump in the dark takes on huge implications, leaving the pulse racing; blurring the line between the real and the strange.
  • Pájaros en la boca y otros cuentos Саманта Швеблин
    ISBN: 9789873987984
    Год издания: 2018
    Издательство: Literatura Random House
    Esta compilación incluye veinte relatos ya publicados en ediciones anteriores de sus libros de cuentos y en ediciones internacionales, además de dos relatos inéditos. La selección, llevada a cabo por la propia autora, configura una pieza indispensable de su prosa breve y de la literatura contemporánea argentina. Heredera de la más prestigiosa tradición literaria, en la línea de Raymond Carver y Flannery O'Connor, Schweblin maneja el lenguaje de una forma extraordinaria, con una prosa sobria y eficaz al servicio de historias que se mueven en el límite entre lo real y lo fantástico. Los cuentos de Schweblin, perturbadores y desconcertantes, plantean un enigma que provoca y atrapa profundamente al lector.
  • Дистанция спасения Саманта Швеблин
    ISBN: 978-5-17-106161-6
    Год издания: 2018
    Издательство: АСТ, Corpus
    Язык: Русский

    Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы. В поиске этих ответов особая…

    Развернуть
  • Fever Dream Samanta Schweblin
    ISBN: 9780399184598
    Год издания: 2017
    Издательство: Riverhead Books
    Язык: Английский

    A young woman named Amanda lies dying in a rural hospital clinic. A boy named David sits beside her. She's not his mother. He's not her child. Together, they tell a haunting story of broken souls, toxins, and the power and desperation of family. Fever Dream is a nightmare come to life, a ghost story for the real world, a love story and a cautionary tale. One of the freshest new voices to come out of the Spanish language and translated into English for the first time, Samanta Schweblin creates an aura of strange psychological menace and otherworldly reality in this absorbing, unsettling, taut novel. 

  • Distancia de rescate Саманта Швеблин
    ISBN: 9780399184598
    Год издания: 2015
    Издательство: Editorial Germinal
    El campo ha cambiado frente a nuestros ojos sin que nadie se diera cuenta. Y quizá no se trate solo de sequías y herbicidas, quizá se trate del hilo vital y filoso que nos ata a nuestros hijos, y del veneno que echamos sobre ellos. Nada es un cliché cuando al fin sucede.
    Distancia de rescate sigue esta vertiginosa fatalidad haciéndose siempre las mismas preguntas: ¿Hay acaso algún apocalipsis que no sea personal? ¿Cuál es el punto exacto en el que, sin saberlo, se da el paso en falso que finalmente nos condena?
    Samanta Schweblin ha escrito un relato extraordinario e hipnótico, urgente y perdurable, que logra mantenernos inevitablemente atrapados y sumergirnos en un universo ficcional estremecedor.
  • Pájaros en la boca Samanta Schweblin
    ISBN: 978-987-3650-92-5
    Год издания: 2015
    Издательство: Random House
    Язык: Испанский
    ¿Qué es lo real y qué es lo fantástico en la literatura de Samanta Schweblin? Nada de lo que ocurre en estos cuentos parece perturbar a sus protagonistas. Ganador del premio Casa de las Américas en 2008 y traducido a trece idiomas, Pájaros en la boca significó una revolución en las letras argentinas. Heredera de la más prestigiosa tradición literaria, en línea con Raymond Carver o Flannery O'Connor, Schweblin tiene un extraordinario manejo del lenguaje. En sus relatos las palabras vuelven a cobrar valor. Pero lo más interesante está en lo que no cuenta. Como sucede con los mejores escritores, unas pocas páginas son suficientes para condensar una historia que siempre esconde otra, desconcertante, profunda y trascendente. Schweblin se ha convertido en una de las voces fundamentales de la literatura argentina contemporánea, y este libro, largamente agotado, es una pieza indispensable.
  • Дистанция спасения Саманта Швеблин
    Год издания: 2014
    Язык: Русский
    Один из лучших образцов магического реализма нового XXI века.
    «В этой истории есть что-то неодолимо притягательное и одновременно до жути зловещее»
    EL CULTURAL
    Аманда приходит в себя в полной темноте. Она не может пошевелить ни руками, ни ногами. Все, что она слышит, – голос мальчика Давида, который требует ее вспомнить события последних дней. Где-то там, среди, казалось бы, незначительных происшествий кроется информация, которая способна предотвратить трагедию, готовую вот-вот случится с Амандой и ее дочерью Ниной. Аманда вспоминает, как приехала на отдых в эту сельскую местность, как сдружилась с Карлой, матерью Давида, и как та рассказала, что однажды для спасения сына она упросила местную колдунью произвести обряд переселения душ. И это было роковой ошибкой. События становятся все мрачнее и тревожнее, и теперь Аманде надо не только во всех деталях вспомнить прошлое, но и понять, чего хочет Давид. И что он скрывает.
    2014, Random House Mondadori S.A.
    Humberto I 555, Buenos Aires
    Н. Богомолова, перевод на русский язык, 2018
    А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2018
    ООО “Издательство АСТ”, 2018
    Издательство CORPUS
    & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018
    Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
  • Distancia de rescate Саманта Швеблин
    ISBN: 987365044X, 9789873650444
    Год издания: 2014
    Издательство: Literatura Random House
    Язык: Испанский
    El campo ha cambiado frente a nuestros ojos sin que nadie se diera cuenta. Y quizá no se trate solo de sequías y herbicidas; quizá se trate del hilo vital y filoso que nos ata a nuestros hijos; y del veneno que echamos sobre ellos. Nada es un cliché cuando al fin sucede. Distancia de rescate sigue esta vertiginosa fatalidad haciéndose siempre las mismas preguntas: ¿Hay acaso algún apocalipsis que no sea personal? ¿Cuál es el punto exacto en el que; sin saberlo; se da el paso en falso que finalmente nos condena? Samanta Schweblin ha escrito un relato extraordinario e hipnótico; urgente y perdurable; que logra mantenernos inevitablemente atrapados y sumergirnos en un universo ficcional estremecedor.
  • Kentukid Samanta Schweblin
    ISBN: 9789985351147
    Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
    Язык: Эстонский
    Vanaproua Limas, koolipoiss Antiguas, üksikisa Itaalia väikelinnas, häkker Horvaatias – neid ja paljusid teisi maailma eri paigus seovad kentukid, omalaadsed tehnoloogilised lemmikloomad, midagi plüüslelu ja mobiilirakenduse vahepealset, armsad ja pealtnäha süütud seltsilised, kelle väikeste silmakeste kaudu vaatab keegi anonüümne võõras oma „omaniku” eraellu. „Kentukid” viib lugeja rahutukstegeva õhustikuga maailma, kus ei kehti alati samad reeglid mis päriselus. See on lugu tehnoloogia vahendatud inimsuhetest, vuajerismist ja üksindusest, mis on ühtaegu lämmatav, värske ja sügavalt inimlik.
    Samanta Schweblin (snd Buenos Aireses 1978) on üks omapärasemaid hääli oma põlvkonna Ladina-Ameerika kirjanike seas ja tunnustatumaid novelliste tänapäeva hispaaniakeelses kirjanduses. Ta on varem avaldanud kolm jutukogu ja lühiromaani, tema teosed on pälvinud mitmeid kirjandusauhindu ja neid on tõlgitud enam kui kahekümnesse keelde. Eesti keeles on tema teostest ilmunud romaan „Nähtamatu niit” (Loomingu Raamatukogu, 2020)
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее