Автор
Александр Долинин

Александр Алексеевич Долинин

  • 12 книг
  • 6 подписчиков
  • 130 читателей
4.1
112оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
112оценок
5 49
4 42
3 17
2 4
1 0
без
оценки
22

Александр Долинин — книжные серии

  • История, одетая в роман: Вальтер Скотт и его читатели Александр Долинин
    ISBN: 5-212-00026-2
    Год издания: 1988
    Издательство: Книга
    Язык: Русский
    В книге рассказывается о судьбе знаменитых исторических романов В. Скотта. Автор ярко и увлекательно прослеживает изменения в отношении читателей и критики к творчеству "шотландского чародея" на протяжении полутора веков — от огромной славы у современников до перехода в разряд занимательного чтения для юношества у последующих поколений. Большое внимание уделено истории восприятия романов В. Скотта в России.
  • История, одетая в роман А. Долинин
    ISBN: 5-212-00026-2
    Год издания: 1988
    Издательство: Книга
    Язык: Русский
    В книге рассказывается о судьбе знаменитых исторических романов В.Скотта. Автор ярко и увлекательно прослеживает изменения в отношении читателей и критики к творчеству "шотландского чародея" на протяжении полутора веков - от огромной славы у современников до перехода в разряд занимательного чтения для юношества у последующих поколений. Большое внимание уделено истории восприятия романов В.Скотта в России. Для широкого круга читателей.
  • Пушкин и Англия Александр Долинин
    ISBN: 5-86793-520-5
    Год издания: 2007
    Издательство: Новое литературное обозрение
    Язык: Русский
    Центральный сюжет книги известного литературоведа - история пушкинских замыслов, отсылающих к произведениям английских авторов, в числе которых не только часто обсуждаемые в пушкинистике Шекспир, Байрон и Вальтер Скотт, но и Дж. Мильтон и Дж. Баньян, С. Кольридж и Р. Саути, Барри Корнуол и Дж. Вильсон. Английские прецеденты, источники и модели, оказавшие значительное влияние на писательскую стратегию Пушкина, рассмотрены с точки зрения тех литературных и культурных контекстов, в которых они переосмыслялись в пушкинском творчестве. Такой взгляд со стороны английской словесности дает возможность нового прочтения и оригинальной интерпретации многих пушкинских текстов, в числе которых "Анчар" и "Из Пиндемонти", "Капитанская дочка" и "Анджело", "Скупой рыцарь" и "Пир во время чумы".