
Автор
Николай Гнедич — книжные серии
- 19 произведений
- 23 издания на 2 языках
-
Поэты пушкинской поры Евгений Баратынский, Константин Батюшков, Василий Жуковский, Антон Дельвиг, Николай Гнедич, Денис Давыдов, Николай Языков, Кондратий Рылеев, Пётр Вяземский, Евгений Барат
Год издания: 1981 Издательство: Московский рабочий Язык: Русский В сборник включены стихотворения и поэмы К.Н.Батюшкова, Д.В.Давыдова, П.А.Вяземского, А.А.Дельвига, К.Ф.Рылеева, Н.М.Языкова, Е.А.Баратынского.
Книга снабжена примечаниями.
Для среднего и старшего школьного возраста. -
Гнедич. Стихотворения Николай Гнедич
Год издания: 1963 Издательство: Советский писатель. Москва Язык: Русский В настоящий сборник вошли лучшие оригинальные и переведенные произведения поэта, переводчика и критика Н. И. Гнедича (1784 - 1833) ("Илиада" - в отрывках), до сих пор сохранившие силу художественного воздействия. -
Стихотворения. Поэмы Николай Гнедич
Год издания: 1984 Издательство: Советская Россия Язык: Русский Николай Иванович Гнедич (1784-1833) - один из видных русских поэтов начала XIX века, автор пламенных гражданских стихотворений, создатель первой русской идиллии ("Рыбаки"), первой русской романтической поэмы ("Рождение Гомера"), непревзойденный переводчик "Илиады" Гомера. -
Русская романтическая поэма первой половины XIX в. Александр Пушкин, Василий Жуковский, Николай Гнедич
Год издания: 1985 Издательство: Советская Россия Язык: Русский В антологии впервые представлена в типичных образцах русская романтическая поэма первой половины XIX века («Кавказский узник» А.С.Пушкина, «Шильонский узник» В.А.Жуковского, «Войнаровский» К.Ф.Рылеева и другие). Ее эпоха: 1816 — 1839 годы — от «Рождения Гомера» Н.И.Гнедича до «Мцыри» М.Ю.Лермонтова. Этo поэмы, имеющие большое стилевое единство, отражающие сложную духовную жизнь человека своего времени. -
Н. И. Гнедич. Стихотворения Н. И. Гнедич
Год издания: 1956 Издательство: Советский писатель. Ленинградское отделение Язык: Русский "Н.И.Гнедич познакомил Россию с духом древней классической литературы своим переводом "Илиады" - этим гигантским подвигом великого таланта и великого труда, переводом идиллии Теокрита "Сиракузянки", собственною идиллией "Рыбаки" и другими произведениями", - писал Белинский. В настоящее издание включены стихи, были, идиллии Н.И.Гнедича, "Илиада" в переводе поэта. Перед каждой песней (главой) дается ее краткое содержание в прозе.