Автор
Пабло Де Сантис

Pablo De Santis

  • 9 книг
  • 45 читателей
3.2
45оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.2
45оценок
5 5
4 12
3 20
2 5
1 3
без
оценки
9

Пабло Де Сантис — о писателе

  • Родился: 27 февраля 1963 г. , Буэнос-Айрес
Я — Пабло Де Сантис или представляю его интересы

Биография — Пабло Де Сантис

Аргентинский писатель Пабло Де Сантис (Pablo De Santis) родился в Буэнос-Айресе 27 февраля 1963 года. Изучал литературу в Университете Буэнос-Айреса, работал журналистом и создавал книги комиксов. Он удивительно рано прославился как автор "молодежной прозы", написав более десятка книг для подростков. Однако подлинную международную известность Де Сантису принесли блестящие интеллектуальные детективы «Язык Ада» (La traducción, 1998), «Философия и гуманитарные науки» (Filosofía y Letras, 1999), «Театр памяти» (El teatro de la memoria, 2000), «Каллиграф Вольтера» (El calígrafo de Voltaire, 2001), «Шестая лампа» (La sexta lámpara, 2005), «Парижская тайна» (Enigma en Paris, 2007). Книги Пабло Де…

Сантиса переведены на французский, итальянский, португальский, немецкий, чешский, греческий, голландский и русский.

Книги

Смотреть 9

Рецензии

Смотреть 4

25 октября 2022 г. 14:26

278

3.5 Спойлер

Детектива, как такового практически нет, так чуть чуть . А вот сам сюжет любопытен. Мрачная атмосфера , пустота в недостроенном здании, где происходит конгресс переводчиков создают своеобразную атмосферу. Происходит несколько убийств , похожих на самоубийство, но во рту жертв находят монетку и это настораживает участников конгресса. Если обратится к мифологии, монета предлагалась платой в потусторонний мир. Харону. По мере продвижения сюжета выясняется, что переводчики знали утраченный язык ада, язык Ахерона. По легенде, люди знающие язык могли стать властелином времени, но это если не говорить на нем. А любопытство и скептицизм же всегда движет людьми и все пошло не так, как им думалось, они же специально и собрались для того, чтобы обсудить и поговорить на языке.. И уже не…

Читать полностью

12 ноября 2018 г. 21:10

521

2.5

Произведение не понравилось. Сюжет вроде неплохой и многообещающий. Конгресс переводчиков, куда был приглашен и главный герой произведения, от лица которого ведется рассказ, начинался тихо-мирно. Участвующие приехали несколькими группами, разместились в недостроенной гостинице, прошел первый день докладов. И тут происходит странное: умирает, а скорее кончает жизнь самоубийством, один из докладчиков, который посвятил свою жизнь изучению различных языков, в том числе и языку ангелов. Несмотря на это конгресс продолжается, хотя, конечно, не обходится без разговоров об этом событии. А затем: странное поведение еще двух людей и снова самоубийство и кома. Главный герой натыкается на кое-какие странности и совпадения, находит кое-какие вещи, слышит странный разговор на непонятном языке. А в…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 20

Кураторы

1

Поделитесь