
Рецензии на книги — Льюис Кэрролл
По дате добавления
27 апреля 2025 г. 01:21
13
4.5 Спойлер Знакомство с другим творчеством Кэрролла
Книга состоит из трёх частей: стихи "Охота на Снарка", эссе и рассказы.
"Охота на Снарка" тоже состоит из трёх частей: 1. Агония в восьми воплях
2. Переполох в восьми ОХАХ
3. Трали-врали в восьми финтах. Тут присутствует ещё полюбившаяся мне из "Алисы" игра слов и забавное повествование. Первая часть вообще сопровождается оригинальным текстом на английском, что позволяет оценить перевод. Такие вещи вообще сложно переводить и всегда интересно сравнивать. Честно говоря, сюжет меня не особо зацепил, думаю перечитать ещё через пару лет.
Из эссе мне больше всего понравилось "Пища для ума", где Кэрролл в шутку (а может и не совсем) сравнивает телесную пищу с духовной. Например, забавная цитата оттуда:
Придётся прописать вам строгую диету: в течение нескольких дней не позволяйте ничего лишнего,…
24 апреля 2025 г. 16:01
41
1 «Надо быть готовым ко всему»
На самом деле я давно хотела прочитать книгу, потому что в детстве очень любила фильмы. И начиная её читать, я с уверенностью считала, что сейчас получу уйму положительных и радостных эмоций от этой небольшой книжечки. Но, к сожалению, все получилось не так, как я думала…
9 апреля 2025 г. 06:04
31
5 загадочный феномен, балансирующий на грани детской сказки и философской притчи
С момента публикации в 1865 году «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) остается загадочным феноменом, балансирующим на грани детской сказки и философской притчи. Эта история о девочке, провалившейся в кроличью нору, давно переросла жанровые рамки, став зеркалом, в котором отражаются абсурдность бытия, парадоксы языка и вызовы взросления.
Сюжет и структура:
Кэрролл не предлагает читателю линейного повествования — вместо этого Алиса путешествует через череду сюрреалистических эпизодов, где логика подчинена правилам сна. Исчезающий Чеширский Кот, Безумное Чаепитие, суд над Червовым Валетом — эти сцены, наполненные алогизмом, становятся метафорами хаоса, с которым сталкивается человек, пытаясь найти смысл в непредсказуемом мире. Здесь нет традиционной…
5 апреля 2025 г. 23:12
181
5
Просто великолепная история, к которой я возвращаюсь почти что каждый год, только в разных видах: то фильм посмотрю, то мультик... Вот добралась и до книги, которую читала, наверное, последний раз в детстве... Было приятно провести время с чудными обитателями сна Алисы, снова выпить чашечку чая с Мартовским Зайцем, Шляпником и Соней, поболтать с Чеширом и насладиться его улыбкой, поиграть в крикет с Королевой и послушать мудрости из уст Гусеницы с кальяном... Всё это настолько родное и забавное, что хочется остаться в этом мирке подольше!
Сам сюжет очень интересен: главная героиня Алиса засыпает на коленях у сестры в дворе своего дома. Она видит потрясающий сон об удивительном мире, где встречается с абсолютно невозможными и нереальными вещами, но для неё они как будто бы вполне нормальны…
22 марта 2025 г. 21:17
30
3.5 Алисе 160 лет
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Автор Льюис Кэрролл
Знаменитой сказки Л. Кэрролла в 2025 году «Алисе в Стране чудес» исполняется 160 лет.
- В 1865 году сказка вышла из-под пера оксфордского профессора математики Чарльза Доджсона, который известен нам под псевдонимом Льюис Кэрролл.
- У книжного персонажа есть реальный прототип — Алиса Лидделл, дочка декана колледжа Крайст-Чёрчв Оксфорде (Чарльз Доджсон преподавал там математику).
Только ленивый не знает такого персонажа как Алису. О сказке. Путешествие во сне маленькой девочки Алисы, которая запутавшись в своих фантазиях попадает в волшебную страну. Фантазии эти странные, пугающими, бредовые. Которыми ещё не одно поколение будет восхищаться или плеваться.
По мотивам этой книги выпушены большое количество мультфильмов, фильмов,…
5 марта 2025 г. 21:09
100
3.5 В общем, парадокс
Вспоминая мультфильмы советского производства, а именно «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», сразу идет ассоциация скрежета острым предметом по стеклу. И с книгой также…
Вроде интересно, с глубокими мыслями, но эта абстракция выводит меня из равновесия. Я как будто впадаю в психоз и одновременно пытаюсь из него выбраться. В какой-то степени это также привлекательно.
Безумно понравились иллюстрации Джона Тенниела.
28 февраля 2025 г. 11:06
211
5
Мне вот любопытно, существует факт, что писатель сочинил свою Алису, впечатлившись ребенком. Прообразом героини — Алиса Лидделл, (ей тогда было приблизительно три-четыре года). Уже после её замужества, он писал : «После Вас у меня было множество маленьких друзей, но все это было совсем не то…». И что он имел ввиду? Это ж как надо было фантазировать, чтобы такое напридумывать? Еще читала, что автор страдал болями в голове, которые сопровождались галлюцинациями. Поэтому он видел предметы длинными иди искаженными и все это отразил у себя в книге. Книга для детей конечно интересная, а взрослым есть о чем задуматься, ведь занятней всего копаться в странном сознании создателя.
25 февраля 2025 г. 16:56
518
4.5 "Чем больше сыра, тем больше в нем дырок, но ведь, чем больше дырок, тем меньше сыра. Получается, чем больше сыра, тем меньше сыра?"(с)Алиса
Одна из исторических баек гласит, что когда королева Виктория, очарованная сказкой о девочке Алисе, провалившейся в кроличью нору, захотела познакомится с другими книгами автора, ей прислали математические труды Чарльза Лютвиджа Доджсона...
Чарльз Лютвидж Доджсон (литературный псевдоним Льюис Кэрролл), известный как автор самой абсурдной в мире сказки, написал несколько серьезных научных работ в области евклидовой геометрии и линейной алгебры. Хотя, по заверению сетевых источников, наиболее значим стал его вклад в математическую логику. Доджсон был большим любителем головоломок и выпустил немало сборников с логическими задачами, в том числе и для детей...
Для тех, кто не в курсе сообщу, что ключевым понятием в мире логики является понятие силлогизма. Эта форма рассуждения, когда из двух ист…
22 февраля 2025 г. 08:16
44
5
Лучше позже, но лучше
Как раз такой случай. "Охота на Снарка" в детстве прошла мимо, но догнала сейчас.
Заявляю: 50 лет — тот самый возраст, когда надо читать Кэррола.
В детстве я бы просто похихикала, а сейчас рдув голосину, перечитываю строфы, бегаю за мужем, чтобы причинить ему радость.
Естественно, оценка 5 из 5, и моя лютая рекомендация
В ВК выложила клип )))
21 февраля 2025 г. 11:52
58
3.5
Читать эту книгу одновременно и легко, и сложно. Легко – потому что задумываться тут не о чем, между главами можно делать какие угодно перерывы, и понимание сюжета от этого не пострадает: потому что от него тут одно название. А сложно потому, что здесь очень много бессмыслицы. Казалось бы, в “Алисе” того же Кэрролла тоже смысла мало, но и объем там небольшой, и героиня все-таки идет из точки А в точку Б. А в “Сильвии и Бруно” объем довольно существенный, герои и локации часто меняются, и от количества чепухи довольно быстро начинаешь уставать.
Сюжет тут как будто есть, но очень условный. В книге описаны два параллельных мира: в одном живут феи, в другом – люди (современная автору Англия). Некоторые феи и некоторые люди могут путешествовать между мирами. В мире фей происходит какой-то…
18 февраля 2025 г. 11:57
112
4 Ах, эта милая Алиса с привкусом психоделики!
Читая книгу Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес», возникает ощущение, что летишь прямиком в черную дыру и попадаешь в саму сингулярность. А «Алиса в Зазеркалье» неожиданно раскрывает глубины индийской философии.
После прочтения «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла остаётся необычное чувство. Это словно побывать в мире, где всё шиворот-навыворот, но при этом почему-то кажется, что так и должно быть. Вместе с Алисой проживаешь весь этот сюрреалистический опыт, который, благодаря тонкому юмору автора, познаётся с удовольствием.
Единственный минус — сложность восприятия текста. Мозг взрослого человека всё-таки пытается найти логику и смысл в нарастающем хаосе, что порой вызывает лёгкое напряжение. Однако именно этот хаос и делает книгу такой уникальной.
К прочтению…
3 февраля 2025 г. 20:57
467
5
Среди моих знакомых нет людей, равнодушных к "Алисе": люди либо очень любят эту книгу, либо заметно недолюбливают. Сейчас прозвучу, наверное, как особенная снежинка, но у меня не то, чтобы нет конкретного мнения по поводу Алисы, скорее, мне никогда не нужно было к ней как-то относиться. Не было необходимости, что ли? Алиса просто всегда была где-то рядом, книжкой, радиопьесой, советским мультфильмом, это здоровенный язь кусок литературы и нашего культурного кода, и по этому поводу не надо ничего чувствовать. Ну, она просто есть!
И здорово, что у Алисы есть такое офигенное интерактивное издание! С миллионом клапанов, вставочек, конвертиков, с восхитительными страноведческими и историческими комментариями. Если Алиса упала в кроличью нору, то читатель падает во временную воронку — и словно…
2 февраля 2025 г. 10:50
87
5
Мы все в стране Чудес живём –
В мечтах, в прекрасном сне своём...
Дни гаснут: вянет лето...
Мы ж все плывём в потоке том,
В сиянье медля золотом...
Но жизнь – не сон ли это?
В детстве я очень любила советские мультфильмы "Алиса в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" по мотивам сказок Льюиса Кэрролла, но до прочтения оригинала дошла только сейчас. Что интересно, в произведении не так много описаний, что дает читателям и художникам свободу воображения. Каждый по своему представляет Алису, Шляпника, Чеширского кота и т.д. И каждая из этих версий будет верной. "Алиса" будучи детской сказкой оставляет много пищи для размышления. Страна чудес и Зазеркалье остаются грёзами Алисы, но так ли они далеки от реальности? Если так подумать, реальный мир полон абсурда - в нем происходит множество странных и…
27 января 2025 г. 21:57
445
5 аура и мигрень, ставшие мировым хитом
Алиса — это не просто детская сказка, а настоящая литературная классика, которая очаровывает читателей всех возрастов. Льюис Кэрролл создал удивительный мир, полный абсурда, игры слов и философских подтекстов, который остаётся актуальным уже более века.
Автор знал девочку по имени Алиса, а еще я читала, что он страдал мигренями с аурой и потом использовал то, что видел из-за болезнив написании книг.
Сюжет начинается с того, как маленькая девочка Алиса, следуя за белым кроликом, попадает в волшебную Страну Чудес. Там её ждут встречи с необычными персонажами: Шляпником, Чеширским котом, Королевой Червей и многими другими. Каждый из них символизирует что-то большее, чем просто причудливый образ. Например, Чеширский кот с его загадочной улыбкой и философскими высказываниями может быть…
9 января 2025 г. 18:36
251
4.5 Интереснее первой части
Продолжение истории про Алису мне понравилось намного больше. Возможно, это связано с тем, что вторую часть я либо вообще не читала, либо это было очень давно и сюжет уже забылся.
Вторая часть мне понравилась тем, что тут сюжет выглядит более логичным: уснув, Алиса прошла сквозь зеркало и попала в мир, в котором всё наоборот.
Довольно интересная параллель путешествия Алисы по Зазеркалью и шахматной партии. Если в первой части были карточные короли и королевы, то тут это шахматные фигуры.
6 января 2025 г. 21:29
23
2 Не зашло,как в детстве,так и сейчас.
Не понимаю восторгов.Такое чувство,что накурившись написали это.Хотя читал,как, почему и для кого автор писал.Нууу...такое....
6 января 2025 г. 15:48
203
5 Оказывается, я помню историю по мультфильмам.
Это было главное удивление, когда слушала аудиовариант. Вроде бы канва у историй общая, но явно стоит порой возвращаться и напоминать себе первоисточник. Тем более что за всем количеством цитирований воспоминания перезаписываются, и уже теряешься, что в тексте было, а что нет. Ну и ещё вспомню тут Черниговскую, которая любит на эти книги ссылаться. Если бы это была просто детская книжка. Или просто абсурд лежал в основе, она бы не выжила. Не пережила своего создателя. Так что всем рекомендую, кому-то перечитать, а кто ещё не знает, обязательно ознакомиться.
6 января 2025 г. 15:29
421
4 Сказка со скрытым смыслом
История, с которой знакомы, наверное, все.
Первый раз я прочитала её ещё в детстве и она мне очень понравилась. Стало интересно сравнить свои впечатления от прочтения во взрослом возрасте.
Перед прочтением самого произведения, я ознакомилась с предисловием, в котором бегло говорилось обо всех теориях и загадках, которые внимательные читатели нашли в Алисе. Начиная от библейских имен-анаграмм, заканчивая сложными теориями из физики и высшей математики.
Возможно, именно это и немного подпортило мои впечатления, потому что такого же восторга, как при первом прочтении, я от книги не испытала. Теперь она уже не кажется мне какой-то детской сказкой, а больше напоминает историю с двойным дном.
4 января 2025 г. 11:37
108
5
Одна из лучших версий приключений Алисы, на мой вкус и в моей личной коллекции. И речь не о переводе или интерпретации "Алисы в стране чудес", ибо в том, что касается текста, это перевод с итальянского на русский сокращённой и довольно обрывочной версии сказки Кэрролла. В целом история из этих отрывков складывается, но даже без знакомства с оригиналом, бросаются в глаза сюжетные провалы, а что уже говорить о восприятии при весьма хорошем знании всех перипетий этой сюрреалистической истории. Чего только стоит превращение Кухарки в Повара (в тексте, на иллюстрации она сохранила свой пол).
Но довольно о тексте, потому что на самом деле это не сказка с иллюстрациями Паоло Барбьери, а красочный артбук с адаптированными выдержками из оригинальной истории, поясняющими, что же нам показывает…
3 января 2025 г. 20:31
284
3
Это (произведение) конечно гораздо слабее любой из трёх его "Алис" (особенно первых двух). И тем более, написанное к тому же, в рифмо-стихотворной форме, которая, как таковая, как по мне, априори не может быть истинно-философичной: (ибо в этом случае) ты всегда "мысль" подгоняешь под рифму (а если даже и наоборот, то она всё равно получается вымученно-изломанной)... Вот если ты "стихотворение" свое подрезаешь под свою мысле-эмоцию, не сильно запариваясь под рифму (как у Бродского), то тогда да, тогда может что-то получится... Здесь же (в этом тексте) автор сделал упор на абсурд, да так увлекся, что особо-то и не отходил от этой обязательно-генеральной первоначальной фикс-идеи... Но дело в том, что абсурда одного (в настоящем абсурдистом произведении) мало (для того, чтобы быть по…