
Борис Ерхов — об авторе
- Родился: 1942 г.
Биография — Борис Ерхов
ЕРХОВ БОРИС АЛЕКСАНДРОВИЧ родился 3 июня 1942 года в городе Бугульме. После окончания филологического факультета МГУ (диплом по литературе США XIX века – «Творчество Г.Д. Торо» ) преподавал английский язык и работал техническим переводчиком. Литературную деятельность начал с публикации множества рецензий на со-временную художественную литературу скандинавских стран (1970-е годы). Первые книжные работы – комментарии к драматической поэме Х.Ибсена «Пер Гюнт» (1979) и составление сборников «Современная шведская поэзия» (1979) и «Датские народные бал-лады» (1980). За ними последовало составление сборников «Из современной датской поэзии» (1983), «Стихи норвежских поэтов. XIX век» (1984), «Песня…
Сольвейг: Стихотворения и поэмы» Х. Ибсена (2005) а также антологии «О рыцарях, девах и троллях. Из поэзии скандинавского Средневековья» (2006). С 1974 года по сегодняшний день работает библиографом в Библиотеке иностранной литературы. В ее рамках были выпущены отдельными книгами указатель «Август Стриндберг» (1981) а также несколько выпусков библиографии «Художественная литература скандинавских стран в русской печати» (1986–2010), включающей книги «Кнут Гамсун в России» (2009) и «Астрид Линдгрен в России» (2010) с обширными приложениями и антологии «Андерсен в русской литературе» (1997) и «Судья и строитель. Писатели России и Запада о Генрике Ибсене» (2004). Б.А. Ерхов является переводчиком на русский язык произведений А.Линдгрен, Т. Янсон, Яльмара и Ингмара Бергманов, И.Лу-Юханссона, Р. Брэдбери, О.Уайльда и многих других зарубежных авторов.
Книги
Смотреть 3Рецензии
Смотреть 1113 мая 2015 г. 07:27
1K
4 Узнавать – столь же прекрасно, как жить на свете
"Доктор Глас" Яльмар Сёдерберг
Да, герой здесь явно не "доктор Хауз". Вроде бы и врач, как врач, уважаемый, знающий своё дело, пользующийся вниманием... Но есть в нём какая-то червоточинка. Он одинок, и это одиночество гнетёт его. Он ведёт дневник, куда записывает свои мысли. Грустные мысли. Печальные. Читая его откровения, понимаешь, как никчёмна жизнь этого деревенского врачевателя. Не потому что в свои тридцать три он ещё не познал женщину, не потому что его никто не любит, и даже не потому, что он живёт в какой-то неопределённости. Он жалок и увечен тем, что почему-то решил, что вправе распоряжаться чужой жизнью. Поражает его умение манипулировать людьми. Заставить подчиниться, навязать своё мнение и волю, а потом наслаждаться ложной победой. Пастор Грегориус может и не очень…
14 сентября 2021 г. 17:48
278
2.5
Зря я взялась за публицистику. Как не воспринимала раньше биографии в таком стиле, так и дальше не воспринимаю. Для меня это то же, что кратко изучить информацию в Википедии, только на Вики времени потратишь в разы меньше и нечитут не придёт. А ко мне пришел вместе с биографией мною любимого писателя Ганса Кристиана Андерсена. Для себя я открыла очень мало нового из его жизни, немножко больше узнала о характере. Но этот скупой и сухой стиль, язык, прыжки от одного к другому, бесконечное множество безликих имен, которые не хотели оставаться в памяти, ведь за именем не видно самого человека - не понравилось. Фото в конце книги проиллюстрировали некоторые моменты. Для реферата или доклада мне не нужна была эта информация, а для себя в памяти почти ничего не остаётся. Только по этому редко…
Цитаты
Смотреть 1Истории
Смотреть 1
4 ноября 2016 г. 15:01
202
В начале 1829 года вышло первое напечатанное отдельной книгой сочинение Ханса Кристиана Андерсена “Прогулка от Хольмена-канала до восточной оконечности острова Алагера, предпринятая в 1828-1829 годах”. Книга состоит из ряда иронических, фантастических, романтических фрагментов, философских отступлений, свободных размышлений, ссылок к чужим литературным произведениям. Все это объединено только прогулкой главного героя в новогоднюю ночь из одного района Копенгагена в другой. Андерсен начинает так: «В ночь накануне нового, 1829 года я сидел один-одинешенек в своей каморке и смотрел из окна на заснеженные крыши домов, как вдруг в меня вселился…