
Абу-ль-Аля аль-Маарри — о поэте
- Родился: 973 г. , город Мааррет-эн-Нуман, Сирия
- Умер: 1057 г. , или 1058, там же
Биография — Абу-ль-Аля аль-Маарри
Маарри, аль-Маарри, Абу-ль-Ала Ахмед ибн Абдулла ибн Сулейман ат-Танухи, Абуль аля аль Маари, Ахмед бен Абдуллах бен Сулейман (Abu l-’Alâ al-Ma’arrî; араб. أبو العلاء أحمد بن عبد الله بن سليمان التنوخي المعري 973, город Мааррет-эн-Нуман, Сирия — 1057 или 1058, там же) — арабский поэт, философ и филолог.
Родился в семье филолога в сирийском городе Мааррат Ан-Нуман. Уже на четвёртом году жизни потерял зрение из-за оспы[1], что, однако, не помешало ему приобрети огромный запас филологических знаний и написать более 30 сочинений различного содержания: стихотворения, трактаты по метрике, грамматике, лексикографии и пр. Образование получил в местных культурных центрах Сирии; начал свою…
деятельность в качестве учёного филолога и автора хвалебных од, подражая стилю ал-Мутанабби, которого считал своим учителем. Эти оды составляют значительную часть первого сборника Маарри названного «Сакт-аз-Занд» («Искры огнива», «Sakt al-Zand», издан в Булаке 1286 хиджры; Каире 1304 хиджры; Бейрут, 1884). Это был «обязательный» для начинающего в то время поэта «высокий» жанр; но карьера придворного поэта не отвечала личности Абу-ль Аля, впоследствии утверждавшего, что «никогда не хвалил людей с корыстной целью».
С 1010 Абу-ль Аля повёл замкнутую жизнь, «затворившись в трёх тюрьмах: тела, слепоты и одиночества». Окружённый толпами учеников, всеобщим уважением, он жил очень скромно, на доходы от уроков. Излишки передавал нуждающимся.
Абу-ль Аля подвергался нападкам за вольнодумство, но жизнь в захолустной Мааре и необычайная слава охраняли его от серьёзных гонений. Из наиболее видных философско-литературных произведений Абу-ль Аля необходимо отметить большое собрание стихов «Люзум ма ля йальзам» («Необходимость того, что не было необходимым», «Luzûm mâ lâ jalzam», издан Бомбей, 1313 хиджры, Каир, 1309) и «Рисалят-аль-Гуфран» («Послание о помиловании»).
В заглавии первого указано на правило рифмы, которому добровольно следовал поэт (тождество согласных в предшествующем рифме слоге), и ряд новых нравственных требований, выставленных в этих стихах. Произведение представляет собой сборник философских стихотворений, пользующихся на востоке громкой славой. В нём Маарри проповедует веротерпимость, бичует суеверия, властолюбие духовенства и преклонение перед авторитетом, проводит принципы самоотверженной морали, которые противополагает началу деятельности, и в своём презрении к миру доходит до отрицания брака. («Люзум ма ля йальзам» в русском переводе называется Лузумийят (Обязательность необязательного).
Во втором произведении он даёт фантастические и лукавые сведения (в стиле Лукиана) о жизни и разговорах в загробном мире джахилийских поэтов, якобы помилованных Аллахом «зиндиках» — вольнодумцах, еретиках, — их взглядах и учениях. Труд «Послание о помиловании» вдохновлял Данте, который владел арабским языком и читал эту работу, и его структура «Божественной комедии» во многом восходит к Аль-Маари.
Среди других сочинений Маарри выделяются недошедшие до нас «Параграфы и периоды» (Al-Fuṣūl wa al-ghāyāt). По-видимому это была книга в форме коранических откровений, излагавшая его учение. Из остальных сочинений (около 60), кроме писем, почти ничего не осталось.
По материалам Википедии
Книги
Смотреть 7Библиография
«Необходимость того, что не было необходимым». — Сборник стихотворений.
«Послание о помиловании» (1033, издание 1903).
В русском переводе:
Стихотворения, М., 1971;
«Послание об ангелах» (перевод 1932).
Искры огнива / Пер. А.Тарковского
Лузумийят (Обязательность необязательного) / Пер. Н.Горской и А.Тарковского
Послание о царстве прощения/ Пер.Б.Шидфар
Рецензии
Смотреть 225 июня 2023 г. 20:09
411
4 Великий слепец.
Абу-ль - Аля аль Маарри — это прославленный средневековый поэт из Сирии (973 — 1057) Его называли «узником двойной тюрьмы» - слепоты и добровольного заключения, он никогда не выходил из дому. При этом у него было множество учеников, он каким -то образом научился играть в шахматы, вообще изучил все, что входило в те времена в комплекс знаний высокообразованного мусульманина. Я познакомилась с его поэзией, исследуя поэтические переводы Арсения Тарковского. Перевод с арабского языка А.Тарковский делал по подстрочнику и ставил своей целью показать те «чудеса стихотворной техники», которые были характерны для арабской классической поэзии. Но далеко не все «изыски», по его утверждению, можно было передать средствами русского языка. Очень многие произведения аль Маарри утеряны, из оставшихся…
19 февраля 2017 г. 16:18
1K
5
Замечательный, мудрый поэт, в строках которого видится неуёмная печаль. У него была непростая судьба и чувствительное к людским порокам сердце.
Его стихи не нужно читать взахлёб. Несколько стихотворений в день - и ты насытился гармонией строк и глубоким смыслом, который нужно тщательно переваривать и обдумывать.
Если бы Абу-ль-Аля аль Маари родился в наше время, он бы вдвойне снёс своей красотой мысли многие умы, пошатнул бы в них основы, осветил бы наши пороки, которые мы пытаемся скрыть даже от самих себя. Но даже сейчас, читая Его, понимаешь - ничего не изменилось с тех пор, люди остались прежними, а слова поэта - вечной Истиной. В Его строках чувствуется горечь и одиночество, с которыми он жил, и мне бы хотелось, чтобы Его мысли дошли до глубины каждого открытого сердца и тронули…