
Мигель Эрнандес — о писателе
- Родился: 30 октября 1910 г. , Ориуэла
- Умер: 28 марта 1942 г. , Аликанте
Биография — Мигель Эрнандес
Родился в семье пастуха, в юности сам пас скот, систематического образования не получил. Учился по книгам, прежде всего — испанских поэтов золотого века (в особенности Гонгоры), которые брал сначала у благоволившего ему местного каноника, затем в публичной библиотеке. Входил в кружок литературной молодежи Ориуэлы, дебютировал местном еженедельнике в 1929.
Приехав в Мадрид (1934), познакомился с Висенте Алейксандре, Федерико Гарсиа Лоркой, Пабло Нерудой, Марухой Мальо (она позднее будет иллюстрировать его книгу «Неугасимый луч»). Участвовал в Гражданской войне на стороне республиканцев, писал стихотворные листовки. Принимал участие во Втором международном конгрессе писателей против фашизма в…
Мадриде и Валенсии (1937). В том же году посетил СССР. В 1937 женился на девушке из родных мест, которую знал с детства. В 1938 умирает его новорожденный сын. В 1939 рождается второй.
В апреле 1939 Мигель Эрнандес пытался эмигрировать в Португалию, был задержан салазаровской полицией и передан жандармам Франко. Находился в тюрьмах Мадрида, Севильи, Толедо. В марте 1940 был приговорен к смерти, под давлением общественности казнь заменили 30-летним заключением. Через два года умер в тюрьме от туберкулеза.
Книги
Смотреть 5Библиография
Книги стихов:
Perito en lunas/ Знаток луны (1933)
El rayo que no cesa/ Неугасимый луч (1936)
Viento del pueblo/ Ветер народа (1937)
El hombre acecha/ Человек на страже (1939, тираж уничтожен франкистами, сохранились два экземпляра)
Cancionero y romancero de ausencias (1938—1941)/ Кансьонеро и романсеро разлук (1938—1941) (опубл.1958 в Буэнос-Айресе)
Публикации на русском языке
Стихи. М.: Художественная литература, 1970
Хуан Рамон Хименес, Антонио Мачадо, Федерико Гарсиа Лорка, Рафаэль Альберти, Мигель Эрнандес: Испанские поэты XX века
Игра со смертью. Коррида в испанской прозе, драматургии, поэзии. СПб., 2009. С. 263—268.
Ссылки
Рецензии
Смотреть 325 мая 2010 г. 16:46
793
5
Лорка, Гауди, Дали - вот моя святая испанская троица. Три гения. Поэзия, архитектура и живопись. Стихи Федерико Гарсиа Лорки пыталась даже на испанском читать, только чтобы распробовать оригинальное их звучание.
Из любимого:
Я в этом городе раздавлен небесами. И здесь, на улицах с повадками змеи... и т.д.
С Хуаном Рамоном Хименесом познакомилась после песни Сургановой "Цветы и звезды": Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени, станет искать мою душу и окликать в запустении. Наверняка помните?
Жаль, что испанцев практически невозможно найти сейчас в книжных магазинах. К счастью, этот старенький - еще советских времен - сборник мне достался благодаря папе, у которого на работе расформировывали библиотеку.
24 июня 2009 г. 02:53
353
5
я искренне удивлена, что Хименеса на бумаге практически нет. его переводов в электронке - тьма тьмущая, а бумажных книг.... парадокс... но не смотря на это он - один из велечайших поэтов. я впервые прочитала его стих в книге Фрая. это был "Одинокий друг". две ночи не могла спать. в конце концов скачала его стихи и поняла, что это Поэт с большой буквы. Шикарно, прекрасно, талантливо, завораживающе... все это про него.