
Рецензии на книги — Мигель Эрнандес
По популярности
25 мая 2010 г. 16:46
793
5
Лорка, Гауди, Дали - вот моя святая испанская троица. Три гения. Поэзия, архитектура и живопись. Стихи Федерико Гарсиа Лорки пыталась даже на испанском читать, только чтобы распробовать оригинальное их звучание.
Из любимого:
Я в этом городе раздавлен небесами. И здесь, на улицах с повадками змеи... и т.д.
С Хуаном Рамоном Хименесом познакомилась после песни Сургановой "Цветы и звезды": Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени, станет искать мою душу и окликать в запустении. Наверняка помните?
Жаль, что испанцев практически невозможно найти сейчас в книжных магазинах. К счастью, этот старенький - еще советских времен - сборник мне достался благодаря папе, у которого на работе расформировывали библиотеку.
24 июня 2009 г. 02:53
353
5
я искренне удивлена, что Хименеса на бумаге практически нет. его переводов в электронке - тьма тьмущая, а бумажных книг.... парадокс... но не смотря на это он - один из велечайших поэтов. я впервые прочитала его стих в книге Фрая. это был "Одинокий друг". две ночи не могла спать. в конце концов скачала его стихи и поняла, что это Поэт с большой буквы. Шикарно, прекрасно, талантливо, завораживающе... все это про него.
15 апреля 2015 г. 10:07
771
4
Я прочитала все стихотворения только Хуана Рамона Хименеса, однако зачла себе это за целую книгу. Почему? Потому что собрание стихотворений, пусть даже не всеобъемлющее, одного испанского поэта - это и правда целая книга. Не могу назвать эти стихи легкими ни по форме, ни по содержанию. Красивые - да, чарующие, тяжелые, философские, образные... но не простые.
Через книги серии "Лабиринты Ехо" я открыла для себя прошлой осенью этого испанского поэта. Тогда я ограничилась стихотворением "Одинокий друг" и ссылкой в твиттере (ну не отрываться же было от чтения!). И вот - Хименес открылся мне заново. Произведения очаровывают атмосферой южных ночей, жарких от остывающей земли, но при этом свежих от брызг моря или дождя.