Автор
Жан Рэй

Jean Ray

  • 29 книг
  • 18 подписчиков
  • 400 читателей
3.8
565оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
565оценок
5 199
4 196
3 118
2 39
1 13
без
оценки
114

Лучшие произведения Жана Рэя

  • Мальпертюи Жан Рэ
    Форма: роман
    Оригинальное название: Malpertuis
    Дата написания: 1943

    Этот роман – один из наиболее знаменитых примеров современного готического жанра в Европе. Рукопись, украденная из монастыря, древний каменный дом морской–торговой династии, в котором обитают таинственные существа – знакомые элементы готического романа. Но кое–что еще более странное происходит за стенами Мальпертюи, когда родственники съезжаются в ожидании скорой смерти дядюшки Кассава. Не уменьшая напряжения, захватывающие и ужасающие события романа несут читателя к апокалиптической развязке.

  • Смерть людоеда Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Croquemitaine n'est plus...
    Первая публикация: 1962
    Перевод: А. Григорьев

    «Вряд ли кто смог бы объяснить, почему в 1911 году съезд фольклористов решили провести именно в Рамбуйе, осенней резиденции президента Французской Республики». Одним из номеров программы данного мероприятия была лекция месье Фенестранжа о Людоеде — персонаже страшных легенд. Докладчик считал, что прообразом ужасного каннибала послужил Жиль де Рэ... Трое фольклористов покинули съезд на автомобиле и заблудились в неизвестной местности, да ещё в пути их застала непогода. Случайно встретившийся им велосипедист любезно подсказал, как добраться до дома месье Фенестранжа...

  • Мистер Глесс меняет курс Жан Рэ
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Mr. Gless change de direction
    Дата написания: 1957
    Первая публикация: 2000
    Перевод: Евгений Головин
  • Переулок святой Берегонны Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: La Ruelle ténébreuse
    Дата написания: 1932
    Первая публикация: 2000
    Перевод: Евгений Головин

    Главный герой находит среди большого количества прессованной старой бумаги две тетради, исписанные от руки. Одна по-немецки, другая по-французски. Какую тайну хранят эти две истории, изложенные двумя авторами? (с) Надежда

  • Город Великого Страха Жан Рэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: La Cité de l'indicible peur
    Дата написания: 1943
    Первая публикация: 1992
    Перевод: Аркадий Григорьев

    Сможет ли это краткое вступление развеять вековой мрак? Много ли в нем откровений, дабы осветить путь охотнику за тайнами? И какую роль сыграл в трагедии Ингершама «Великий Страх», который более пяти веков правил за кулисами истории Англии?

  • Рука Геца фон Берлихингена Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: La Main de Goetz von Berlichingen
    Дата написания: 1943
    Первая публикация: 1971
    Перевод: Аркадий Григорьев
  • Чёрное зеркало Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Le Miroir noir
    Дата написания: 1943
    Первая публикация: 1992
    Перевод: С. Зенкин

    В старом альманахе Уоррена за 1857 год Бакстер-Браун обнаружил информацию о черном зеркале Доктора Ди — могущественном артефакте. Им-то он и решил завладеть.

  • Кладбище Марливек Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Le Cimetière de Marlyweck
    Первая публикация: 1930
    Перевод: А. Григорьев

    Рассказ некоего человека, живущего в одиночестве и имеющего одного друга по имени Пиффи. Однажды они отправились на кладбище Марливек, таинственное место, куда рассказчик и Пиффи уже пытались попасть, но без успеха. Что ж, в этот раз все получилось...

  • Майенская псалтирь Жан Рэ
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Le Psautier de Mayence
    Первая публикация: 1931
    Перевод: Е. Головин
  • Последний гость Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Le Dernier voyageur
    Дата написания: 1929
    Первая публикация: 2000
    Перевод: Евгений Головин
  • Великий Ноктюрн Жан Рэ
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Le Grand Nocturne
    Дата написания: 1942
    Первая публикация: 2000
    Перевод: Евгений Головин
  • Каштаны и шляпа господина Бабине Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Les marrons et le chapeau de monsieur Babinet
    Дата написания: 1964
    Перевод: И. Найдёнков

    Господин Бабине очень не любил день Святого Фомы, приходящийся на начало осени, когда в деревне устраивали праздник с убогой иллюминацией и пародией на фейерверк. В этот год праздник Святого Фомы состоялся в туманную и дождливую погоду и много несработавшей пиротехники окончило своё бесславное существование в саду господина Бабине, на что он, почему-то, не обратил внимания. Через некоторое время стала опадать листва, и повсюду загорелись костры, в которых сжигали весь садовый мусор. Больше всего мусора собрал господин Бабине и устроил из него костёр...

  • Фортуна Герберта Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: La fortune d'Herbert
    Дата написания: 1925
    Первая публикация: 1992
    Перевод: Аркадий Григорьев
  • Владычица тигров Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: La Princesse Tigre
    Дата написания: 1961
    Первая публикация: 1989
    Перевод: А. Григорьев

    Молодой учитель (любитель фантазировать и весьма впечатлительная натура) прибывает в провинциальный школьный пансион. В этом пансионате странно все — экстравагантные преподаватели, анемичные ученики. Но главная загадка — обитательница изолированного крыла пансиона, которую директор однажды по обмолвке называет именем малайской принцессы. Молодой учитель решает во что бы то ни стало увидеть эту таинственную особу...

  • Красноглазый вампир Жан Рэй
    Форма: роман
    Оригинальное название: Le Vampire aux yeux rouges
    Дата написания: 1933
    Первая публикация: 2019
    Перевод: Аркадий Григорьев
  • Окно с уродцами Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: La Fenêtre aux monstres
    Дата написания: 1925
    Перевод: А.М. Григорьев
  • Майнцский псалтырь Жан Рэй
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Le Psautier de Mayence
    Дата написания: 1930

    Экипаж рыболовного судна «Норд-Капер» выловил из воды обессиленного человека. Этим человеком оказался капитан корабля «Майенская псалтирь». Когда он пришел в себя, он рассказ свою историю, которая началась со знакомства со школьным учителем...

  • У пределов мрака Жан Рэй
    Форма: повесть
    Перевод: И. Найденков
Показать ещё