
Лучшие произведения Жана Рэя
- 74 произведения
- 29 изданий на 3 языках
По популярности
-
Мальпертюи Жан Рэ
Форма: роман Оригинальное название: Malpertuis Дата написания: 1943 Этот роман – один из наиболее знаменитых примеров современного готического жанра в Европе. Рукопись, украденная из монастыря, древний каменный дом морской–торговой династии, в котором обитают таинственные существа – знакомые элементы готического романа. Но кое–что еще более странное происходит за стенами Мальпертюи, когда родственники съезжаются в ожидании скорой смерти дядюшки Кассава. Не уменьшая напряжения, захватывающие и ужасающие события романа несут читателя к апокалиптической развязке.
-
Смерть людоеда Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: Croquemitaine n'est plus... Первая публикация: 1962 Перевод: А. Григорьев «Вряд ли кто смог бы объяснить, почему в 1911 году съезд фольклористов решили провести именно в Рамбуйе, осенней резиденции президента Французской Республики». Одним из номеров программы данного мероприятия была лекция месье Фенестранжа о Людоеде — персонаже страшных легенд. Докладчик считал, что прообразом ужасного каннибала послужил Жиль де Рэ... Трое фольклористов покинули съезд на автомобиле и заблудились в неизвестной местности, да ещё в пути их застала непогода. Случайно встретившийся им велосипедист любезно подсказал, как добраться до дома месье Фенестранжа...
-
Мистер Глесс меняет курс Жан Рэ
Форма: рассказ Оригинальное название: Mr. Gless change de direction Дата написания: 1957 Первая публикация: 2000 Перевод: Евгений Головин -
Переулок святой Берегонны Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: La Ruelle ténébreuse Дата написания: 1932 Первая публикация: 2000 Перевод: Евгений Головин Главный герой находит среди большого количества прессованной старой бумаги две тетради, исписанные от руки. Одна по-немецки, другая по-французски. Какую тайну хранят эти две истории, изложенные двумя авторами? (с) Надежда
-
Город Великого Страха Жан Рэй
Форма: роман Оригинальное название: La Cité de l'indicible peur Дата написания: 1943 Первая публикация: 1992 Перевод: Аркадий Григорьев Сможет ли это краткое вступление развеять вековой мрак? Много ли в нем откровений, дабы осветить путь охотнику за тайнами? И какую роль сыграл в трагедии Ингершама «Великий Страх», который более пяти веков правил за кулисами истории Англии?
-
Рука Геца фон Берлихингена Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: La Main de Goetz von Berlichingen Дата написания: 1943 Первая публикация: 1971 Перевод: Аркадий Григорьев -
Чёрное зеркало Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: Le Miroir noir Дата написания: 1943 Первая публикация: 1992 Перевод: С. Зенкин В старом альманахе Уоррена за 1857 год Бакстер-Браун обнаружил информацию о черном зеркале Доктора Ди — могущественном артефакте. Им-то он и решил завладеть.
-
Кладбище Марливек Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: Le Cimetière de Marlyweck Первая публикация: 1930 Перевод: А. Григорьев Рассказ некоего человека, живущего в одиночестве и имеющего одного друга по имени Пиффи. Однажды они отправились на кладбище Марливек, таинственное место, куда рассказчик и Пиффи уже пытались попасть, но без успеха. Что ж, в этот раз все получилось...
-
Майенская псалтирь Жан Рэ
Форма: рассказ Оригинальное название: Le Psautier de Mayence Первая публикация: 1931 Перевод: Е. Головин -
Последний гость Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: Le Dernier voyageur Дата написания: 1929 Первая публикация: 2000 Перевод: Евгений Головин -
Великий Ноктюрн Жан Рэ
Форма: рассказ Оригинальное название: Le Grand Nocturne Дата написания: 1942 Первая публикация: 2000 Перевод: Евгений Головин -
Каштаны и шляпа господина Бабине Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: Les marrons et le chapeau de monsieur Babinet Дата написания: 1964 Перевод: И. Найдёнков Господин Бабине очень не любил день Святого Фомы, приходящийся на начало осени, когда в деревне устраивали праздник с убогой иллюминацией и пародией на фейерверк. В этот год праздник Святого Фомы состоялся в туманную и дождливую погоду и много несработавшей пиротехники окончило своё бесславное существование в саду господина Бабине, на что он, почему-то, не обратил внимания. Через некоторое время стала опадать листва, и повсюду загорелись костры, в которых сжигали весь садовый мусор. Больше всего мусора собрал господин Бабине и устроил из него костёр...
-
Фортуна Герберта Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: La fortune d'Herbert Дата написания: 1925 Первая публикация: 1992 Перевод: Аркадий Григорьев -
Владычица тигров Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: La Princesse Tigre Дата написания: 1961 Первая публикация: 1989 Перевод: А. Григорьев Молодой учитель (любитель фантазировать и весьма впечатлительная натура) прибывает в провинциальный школьный пансион. В этом пансионате странно все — экстравагантные преподаватели, анемичные ученики. Но главная загадка — обитательница изолированного крыла пансиона, которую директор однажды по обмолвке называет именем малайской принцессы. Молодой учитель решает во что бы то ни стало увидеть эту таинственную особу...
-
Красноглазый вампир Жан Рэй
Форма: роман Оригинальное название: Le Vampire aux yeux rouges Дата написания: 1933 Первая публикация: 2019 Перевод: Аркадий Григорьев -
Окно с уродцами Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: La Fenêtre aux monstres Дата написания: 1925 Перевод: А.М. Григорьев -
Майнцский псалтырь Жан Рэй
Форма: рассказ Оригинальное название: Le Psautier de Mayence Дата написания: 1930 Экипаж рыболовного судна «Норд-Капер» выловил из воды обессиленного человека. Этим человеком оказался капитан корабля «Майенская псалтирь». Когда он пришел в себя, он рассказ свою историю, которая началась со знакомства со школьным учителем...