
Мурасаки Сикибу — о поэте
- Родилась: 973 г. , Киото, Япония
- Умерла: 1014 г.
Биография — Мурасаки Сикибу
Мурасаки Сикибу — японская поэтесса и писательница периода Хэйан, автор романа «Гэндзи-моногатари», «Дневника Мурасаки Сикибу», сохранилось также её личное собрание стихов.
Личное имя писательницы (как и прочих женщин периода Хэйан) нам неизвестно; «Мурасаки Сикибу» — прозвище, составленное из имени одной из главных героинь романа «Гэндзи-моногатари», возлюбленной принца Гэндзи, и должности отца писательницы «сикибу-но дзё». Отец Мурасаки, Фудзивара Тамэтоки, принадлежал к северной ветви рода Фудзивара. Он был известным учёным и поэтом, как и многие его родственники (например, Фудзивара Канэсукэ, один из тридцати шести бессмертных). Мать Мурасаки — дочь Фудзивара Тамэнобу. И мать, и отец…
принадлежали к средней чиновничьей аристократии.
В 998 г. Мурасаки вышла замуж за Фудзивара Нобутака. В 999 г. у них родилась дочь, Кэнси, в будущем — поэтесса, известная под именем Дайни-но Саммисю. В 1001 г. Фудзивара Нобутака скончался, и Мурасаки оказалась в сложном материальном положении. В 1005 г. она была вынуждена пойти на службу к императрице Сёси, дочери Фудзивара Митинага. Одновременно с Мурасаки на службу во дворец поступили и другие известные поэтессы: Акадзомэ Эмон, Идзуми Сикибу. Это был блестящий двор, при котором часто проводились поэтические турниры. «Дневник» Мурасаки-сикибу относится к жанру дзуйхицу — воспоминания о том, что волновало её, в основном организованные в хронологическом порядке. Но в «Дневнике» есть и пассажи, не поддающиеся временной атрибуции, — рассуждения о людях, окружающих Мурасаки, воспоминания детства. В целом «Дневник» охватывает период с 1008 по 1010 г. В «Дневнике» Мурасаки упоминается Сэй-Сёнагон.
Большинство исследователей полагают, что «Гэндзи-моногатари» написан в 1001—1008 гг. Предположительно в 1013—1014 гг. составлено её личное собрание стихотворений. Поскольку никаких сведений о ней и никаких её стихов позднее 1014 г. не встречается. Вероятно, в то же время она покинула двор. Поэтому большинство исследователей считают 1014 г. годом её смерти.
Считается, что её могила находится с западной стороны от могилы поэта Оно-но-Такамура, у реки Хорикава, севернее современного Киото. В храмах Эндзёдзи, Исияма Хонган-дзи, Дайтокудзи стоят посвящённые Мурасаки Сикибу ступы для приношений.
В честь Мурасаки Сикибу назван кратер на Меркурии.
Книги
Смотреть 30Библиография
Фото
Смотреть 1Экранизации
1. "Повесть о Гэндзи" (Genji monogatari), 1951 год, режиссер Кодзабуро Ёсимура, Япония.
2. "Повесть о Гэндзи" (Murasaki Shikibu: Genji monogatari), 1987 год, режиссер Гисабуро Сугии, Япония.
3. "Повесть о Гэндзи" (Genji monogatari: Sennen no nazo), 2011 год, режиссер Ясуо Цурухаси, Япония.
4. "Тысячелетняя любовь" (Sennen no koi - Hikaru Genji monogatari), 2001 год, режиссер Акира Хаясака, Япония.
Ссылки
Мурасаки Сикибу на Википедии (рус.)
Рецензии
Смотреть 6519 марта 2024 г. 14:47
6K
5 Погружение в придворную жизнь Древней Японии
Кажется, чем больше я читаю литературу Японии, тем больше начинаю её любить. Помню, когда-то чтение произведений азиатских авторов давалось мне нелегко: слишком неспешными они казались по сравнению с литературой России, Европы и Америки. Но сейчас я действительно наслаждаюсь красотой этого утончённого, неспешного повествования.
К сожалению, я почти не знакома с историей Древней и Средневековой Японии, хотя и планирую исправить это. Эта небольшая книга стала своего рода воротами для меня в придворную жизнь Японии рубежа X — XI веков. Невозможно было оторваться, к тому же объём совсем не большой, всего 160 бумажных страниц, поэтому для прочтения этого произведения мне понадобилось всего одно утро. Это даже не чтение, а настоящее наслаждение. Было очень интересно погрузиться в жизнь и быт…
15 апреля 2013 г. 14:04
1K
5
11 лет я мечтала прочесть эту книгу... И как же я завидовала героине "Книги и Братства" Айрис Мердок, Тамар, которая ее читала. В бумажном варианте. И вот свершилось - она моя!!! Издательство"Эксмо", низкий вам поклон за 3,5 недели волшебной сказки, за огромный труд переводчиков и комментаторов.
Книга, нет не книга, шедевр мировой культуры, написан в ХI веке женщиной, придворной дамой и повествует о молодом человеке, который занят поисками своей любви, своего идеала... ну каждый молодой человек мечтает о принцессе. Делать принцу все равно нечего. Войны нет, государственных дел ему не поручают. И он безумно влюблён. Но первая любовь стала его мачехой и пошёл молодой жеребец по юбкам, рану сердечную залечивать. А что женщины? С одной стороны не каждая может отказать молодому и красивому…
Цитаты
Смотреть 394Истории
Смотреть 31 июня 2020 г. 18:00
475
Ушла в Хэйан, вернусь нескоро
После переезда мне досталась от предыдущих жильцов стопка книг; среди них была «Повесть о Гэндзи», с которой я скоротала немало тёмных осенних вечеров в чужом тогда городе. Читая, я воображала себя покинутой бессердечным кавалером дамой, с удовольствием сознавая, что на самом деле мои обстоятельства далеко не так печальны. Осень сменилась зимой, но ворота в Хэйан не затворились, и естественные тропки читательского любопытства привели меня к другим повестям и запискам той эпохи, а после и других. Дальше... Если бы под дулом пистолета меня принудили выбрать прекраснейшую из литературных японских дам, я бы впопыхах, растерявшись и не обдумав…
2 июня 2017 г. 08:51
570
Хочу рассказать как появилась книгу у меня дома. Буду честной - спонтанно. Я шопоголик, но только в частности книг, я захожу на распродажу и не могу не купить какую нибудь книгу. Ни чего в этот момент не имеет значения, первая она из серии или нет, нужна она мне, у меня есть список книг которые я хочу - остальные могут подождать, в общем не суть что за книга главное мне ее надо потому что она на распродаже, мне может понравиться только обложка, как было с "Домом скорпиона". Я зашла первый раз увидела ее понравилась только обложка, но по описанию покупать не очень хотелось, зашла второй раз и не удержалась, описание мне так же не нравилось.…