
Лучшие произведения Якоба Гримма
- 1608 произведений
- 2408 изданий на 11 языках
По популярности
-
Сказки Братьев Гримм Братья Гримм
Сказка – это волшебное зеркало, которое показывает нам самих себя и мир вокруг в иных цветах и формах. Читая и слушая сказки, детки учатся видеть и чувствовать шире и глубже, развивают воображение и сопереживание, которые так необходимы для успешного формирования полноценной личности. В книгу вошли сказки Братьев Гримм в обработке А. Емельянова-Шиловича: «Заяц и Ёж», «Бременские музыканты», «Мальчик-с-пальчик», «Гензель и Гретель».
-
Белоснежка Братья Гримм, Лев Толстой, Александр Афанасьев, Константин Ушинский, Алексей Толстой, Миха
Форма: сказка Оригинальное название: Schneewittchen Дата написания: ~ 1812 Одна королева очень хотела, чтобы родилась у нее дочь белая как снег, румяная как кровь и чернявая как черное дерево. И исполнилось ее желание, родила она красавицу-дочь. Только не долго любовалась ею, заболела и вскорости умерла. А король женился на гордячке-красавице, у которой было волшебное зеркальце. Вот это-то зеркальце, едва не привело маленькую Белоснежку к смерти лютой. (с) Доктор Вова
-
Бременские музыканты Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die Bremer Stadtmusikanten Дата написания: до 1812 Первая публикация: 2004 Перевод: Л. Яхнин Немецкая сказка в пересказе Л. Яхнина
Животные, обречённые на смерть после того, как отслужили своё, спасаются бегством. А что же делать дальше? Надо кем-то стать. Может музыкантами? И таким лихим героям и разбойники нипочём.
-
Белоснежка и семь гномов Братья Гримм, Уолт Дисней
Форма: сказка Оригинальное название: Snow White and the Seven Dwarfs -
Рапунцель Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Rapunzel Дата написания: 1812 Перевод: Лана Вест -
Сахарный домик Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Hänsel und Gretel Дата написания: 1812 Гензель и Гретель оказываются в лесу одни, потому что отец и мачеха не могут их прокормить. Дети пытаются найти дорогу домой и оказываются у съедобного домика.
-
Волшебный горшочек Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Der süße Brei Дата написания: 1815 Повстречала как-то бедная девочка в лесу старушку, которая знала, что девочке с ее матерью нечего есть. И подарила старушка той девочке волшебный горшочек. С тех самых пор и не нуждались они в еде, были сыты всегда.
-
Госпожа Метелица Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Frau Holle Дата написания: 1812 Перевод: Б. Порозовская -
Волк и семеро козлят Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Der Wolf und die sieben jungen Geißlein Дата написания: 1812 Перевод: Дарья Налепина -
Белоснежка и Алоцветик Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Schneeweißchen und Rosenrot Дата написания: 1826 Первая публикация: 1954 Перевод: Григорий Петников -
Удалой портняжка Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Das tapfere Schneiderlein Дата написания: ~ 1812 Первая публикация: 1976 Перевод: Б. Заходер Однажды, утомившись от любимой работы и решив перекусить куском хлеба с вареньем, один портняжка обнаружил на нем незванных гостей, мух. Прибив одним ударом сразу семерых из них, он так приободрился и возгордился, что решил сшить себе пояс с такой надписью. С этого и начались его необыкновенные приключения....
-
Король Дроздобород Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: König Drosselbart Дата написания: 1812 Перевод: Петр Полевой -
Маленькие человечки Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die Wichtelmänner Дата написания: ~ 1812 -
Золотой гусь Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die goldene Gans Дата написания: 1819 Первая публикация: 1899 Перевод: Петр Николаевич Полевой Что толку в твоем уме, если при этом ты равнодушный и косный человек. А если все зовут тебя Дурнем, но при этом у тебя доброе и отзывчивое сердце, то Господь обязательно вознаградит тебя. И золотым гусем, и прекрасной королевной.
-
Спящая Красавица Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Dornröschen Дата написания: ~1812 После долгого ожидания родилась у короля с королевой прелестная дочурка. И как водится, позвали на праздник всех именитых гостей. Только золотых тарелок было двенадцать, а волшебниц тринадцать, поэтому одну не пригласили. Но она явилась сама, в самом конце праздника, когда волшебницы озвучивали свои дары девочке и тоже присоединилась к дарителям. Только пожелание ее было страшным. Неужели юная королевна обречена?
-
Король - лягушонок, или Железный Гейнрих Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich Дата написания: ~1812 Перевод: Григорий Петников -
Три пряхи Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Die drei Spinnerinnen Дата написания: ~ 1812 Первая публикация: 2002 Перевод: Э. Иванова Жила-была девица-ленивица, которая никак не хотела прясть. Однажды мать не вытерпела и стала бить дочь, да так сильно, что крик услышала проезжавшая мимо королева. Зашла в дом да и предложила девушке с ней ехать.
-
Замарашка Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Aschenputtel Дата написания: ~ 1812 Первая публикация: 2009 Перевод: П.Н.Полевой «У одного богача захворала жена, чувствует она, что смерть близка, подзывает к себе свою единственную дочку и говорит ей: «Дитятко мое милое, я умираю, и вот тебе мое наставление: будь добра ко всем и не забывай Бога; Он не оставит тебя, и будешь ты счастлива в жизни. А я с небес буду смотреть на тебя.» Сказала это и умерла. Дочка поплакала и стала каждый день ходить на родную могилку, думая всегда о том, что матушкина душа смотрит на нее с неба…»
-
Храбрый портняжка Братья Гримм
«Жара стояла на дворе. Сидит портной, поджавши ноги, у окошка и проворно тачает иголкой. А баба идет по улице, да кричит: «Варенье сахарное! Варенье!» У портняги слюнки потекли…»
-
Мальчик с пальчик Братья Гримм
Форма: сказка Оригинальное название: Daumesdick Дата написания: 1812 Перевод: Головко С. Г.