
Имант Зиедонис - циклы книг | Бумажные издания
- 25 произведений
- 29 изданий на 3 языках
-
Эпифании Имант Зиедонис
Год издания: 1977 Издательство: Советский писатель. Москва Язык: Русский Имант Зиедонис — известный латышский поэт и прозаик. В переводе на русский язык издавались его книги стихов и книги прозы "У каждого колодца свое эхо" (1972) и "Перпендикулярная ложка" (1974).
Его новая книга составлена из произведений особого жанра.
ЭПИФАНИИ — своеобразные стихотворения в прозе. Это эмоционально-публицистический диалог с читателем, философские раздумья о жизни, о морально-этических нормах личности в обществе, о человеческом долге.
"Эпифании,— говорит автор,— это небольшие импульсы, крохотные вспышки, чей свет с необычайной яркостью выхватывает из темноты отдельные моменты жизни..." -
Имант Зиедонис. Избранное Имант Зиедонис
Год издания: 1983 Издательство: Художественная литература Язык: Русский В «Избранное» народного поэта Латвии Иманта Зиедониса вошли стихотворения из сборников «Мед течет в море», «Динамит сердца», «Поэма о молоке», а также стихотворения в прозе — «Эпифании».
-
Перелётный камень Имант Зиедонис
Год издания: 1981 Издательство: Молодая гвардия В книгу народного поэта Латвии, адресованную юношеству, входят сказки и эпифании. Шутливым, сказочным, гиперболическим языком поэт говорит о многоликости жизни, о сложности человеческих взаимоотношений. Высокопоэтичные стихотворения в прозе, философские раздумья о человеческом долге, о зваимоотношениях человека с природой. -
Вересковый край Имант Зиедонис
Год издания: 1987 Издательство: Малыш Язык: Русский Сборник коротеньких рассказов, оформленный цветными фотографиями автора и рисунками художника Александра Николаевича Аземши. -
Счастливого пути! Читаем с Мурзилкой Ирина Пивоварова, Людмила Зубкова, Лев Кузьмин, Ванда Хотомская, Имант Зиедонис, Ирина Токмакова, Нина Бичуя, Душан Радович
ISBN: 978-5-901666-79-1 Год издания: 2016 Издательство: ТриМаг Язык: Русский В 2014 году детскому журналу "Мурзилка" исполнилось девяносто лет! Для человека это очень, очень долгая жизнь, а для детского журнала - тем более. В 2012 году "Мурзилка" был занесен в Книгу рекордов Гиннесса со следующей формулировкой: "дольше всех издаваемый детский журнал". Журнал выходил даже в суровые годы Великой Отечественной войны.
"Мурзилка" был и остается первым шагом к самостоятельному чтению, помогает детям совершить собственные открытия в большом мире литературы и полюбить чтение на всю жизнь.
Друзья "Мурзилки" - лучшие писатели и художники своего времени - творили для журнала с большой любовью и ответственностью перед маленькими читателями.
В 2014-2015 годах издательство "ТриМаг" выпустило антологию журнала "Мурзилка" из пяти книг под названием "Архив Мурзилки". В нее вошли лучшие произведения, которые печатались в журнале с 1924 по 2014 годы. Но за рамками антологии осталось много других прекрасных материалов. В основном они и вошли в серию книг "Читаем с Мурзилкой". Каждая книга представляет одного из замечательных художников журнала и произведения, проиллюстрированные им.
С книгами серии "Читаем с Мурзилкой" вы вспомните свое золотое детство и подарите его своему ребенку!
Авторы проекта "Читаем с Мурзилкой" Юлия Астапенко и Паата Медзмариашвили. -
Кольорові казки Імант Зієдоніс
ISBN: 978-966-465-132-2 Год издания: 2008 Издательство: Грані-Т Язык: Украинский Жити – це бачити неповторність кожного вечірнього присмерку і чути, що в кожної криниці своя луна. Так сказав народний поет Литви Імант Зієдоніс. І довів своєю творчістю, що ці слова - істина! Читаючи його геніальні «Кольорові казки» в чудовому перекладі українського поета Михайла Григоріва, ви не раз і не двічі в цьому переконаєтеся. А тоді не раз і не двічі перечитуватимете їх - бо ж кожному хочеться ще і ще раз пережити доторк до вічності!
-
Разные и проказные сказки Имантс Зиедонис
Год издания: 1988 Издательство: Лиесма Язык: Русский Из сборников "Разноцветные сказки" и "Проказные сказки".
Пересказали и перевели с латышского Л. Копылова, Н. Бать.
Послесл. М. Чаклайса. -
Дневник поэта Имант Зиедонис
Год издания: 1968 Издательство: Лиесма Язык: Русский Поэзия Иманта Зиедониса современна и полемична, ей свойственны как романтические дерзания, так и философские раздумья; поэтика его сочетает классическую традицию с поисками новых средств выразительности, новых ритмов. Очерковая проза Иманта Зиедониса "Дневник поэта" обращена к современности. -
Советская Латвия / Padomju Latvija / Soviet Latvia / Sowjet-Lettland Имантс Зиедонис
Год издания: 1985 Издательство: Авотс Язык: Русский Красочно иллюстрированный альбом на четырех языках рассказывает о жизни советской Латвии. -
Поэма о молоке. Поэма о хлебе Имантс Зиедонис
Год издания: 1987 Издательство: Лиесма В своих поэмах народный поэт Латвии затрагивает важнейшие нравственно-этические проблемы, пишет о неразрывной связи между всем сущим, о любви к родной земле как важнейшем критерии нравственности. -
Разноцветные сказки (сборник) Имант Зиедонис
ISBN: 978-5-386-03107-7 Год издания: 2011 Издательство: Рипол Язык: Русский Перед вами довольно непростые, но очень мудрые, глубокие и поэтичные сказки латышского писателя Иманта Зиедониса. Каждая сказка похожа на стихотворение в прозе, а потому идеальна для чтения вслух. Хочется закрыть глаза и слушать, и представлять себе одинокого Синего коня, жёлтых цыплят под жёлтым солнцем и маленького отважного Пылёнка.
Перевёл сказки известный писатель Юрий Коваль, чьё имя является знаком качества в детской (и не только) литературе.
Иллюстрации великолепного художника Сергея Коваленкова полностью погружают нас в волшебный и немного сюрреалистичный мир сказок Зиедониса. -
Не считай шаги, путник! (сборник) Имант Зиедонис, Янка Сіпакоў, Бронислав Холопов, Геворг Эмин
Год издания: 1977 Издательство: Известия Язык: Русский Настоящий сборник объединяют произведения, написанные в жанре путевых очерков. Цель сборника — дать возможность читателю больше узнать о жизни республик и в то же время показать, что «деяния и размышления одного народа не так далеки от проблем и деяний других народов».
Имант Зиедонис выступает со 2-й книгой «Курземите». Янка Сипаков пишет о белорусской деревне. Бронислав Холопов— о ярославском селе. Армянский поэт Геворг Эмин — об Армении.
Публикуемые в этой книге очерки, как правило, выходят за рамки жанра. И это не удивительно, ибо три автора из четырех — прежде всего поэты. Содержание всей книги отвечает задаче, сформулированной И. Зиедонисом: «...фиксировать нашу среду правдиво, быть правдивым ради будущих поколений! Ибо у них-то не будет этой возможности — прожить время, в котором живем мы». -
Курземите Имант Зиедонис
Год издания: 1982 Издательство: Советский писатель. Москва Язык: Русский Народный поэт Латвии Имант Зиедонис и в своих прозаических произведениях остается верным свойственному ему тонкому лирико-философскому дарованию. Русский читатель уже знаком с первой книгой "Курземите", с "Эпифаниями" и другими его книгами, переведенными на русский язык в семидесятые годы. "Курземите" в полном виде в Москве печатается впервые. Трудно определить жанровую принадлежность этой тонкой, своеобразной прозы. Древний, как сама литература, жанр путешествия И.Зиедонис обогащает острополемическими приемами современной журналистики, а предмет его исследования - анализ самых различных сторон нашей жизни: хозяйственной, исторической, экологической, национальной, нравственной, эстетической, педагогической, вплоть до вопросов дизайна. Пером писателя движет горячая любовь к родному курземскому краю, родине поэта. -
Имант Зиедонис. Избранная лирика Имант Зиедонис
Год издания: 1969 Издательство: Молодая гвардия Язык: Русский Первая книжка стихов Имантй Зиедониса "Земля и мечта" вышла в свет сравнительно недавно - в 1961 году. В Латвии молодого поэта сразу заметили. Особенно стихи Иманта Зиедониса пришлись по вкусу молодежи, так как за их строчками она узнала своего сверстника, устремленного вперед, всегда ищущего и анализирующего, умеющего работать и мыслить. В последующих поэтических книжках Имант Зиедонис стремился к тому, чтобы этот образ, понравившийся молодежи, раскрыть глубже и показать органическую его связь с огромным миром, который простирается далеко за пределы Латвии и вмещает в себя и степи Кулунды, и сибирскую тайгу, и горы Алтая, и валуны…
-
Не считай шаги, путник! Виталий Коротич, Андрей Битов, Имант Зиедонис
Год издания: 1974 Издательство: Известия Язык: Русский Настоящий сборник объединяют произведения, написанные в жанре путевых очерков. Цель сборника — дать возможность читателю больше узнать о жизни республик и в то же время показать, что «деяния и размышления одного народа не так далеки от проблем и деяний других народов». В сборник включены "Три путешествия" Андрея Битова. Латышский писатель Имант Зиедонис выступает с книгой "Курземите" и "Перпендикулярная ложка" (совместно с В.Коротичем).
Публикуемые в этой книге очерки, как правило, выходят за рамки жанра. И это не удивительно, ибо три автора из четырех — прежде всего поэты. Содержание всей книги отвечает задаче, сформулированной И.Зиедонисом: «...фиксировать нашу среду правдиво, быть правдивым ради будущих поколений! Ибо у них-то не будет этой возможности — прожить время, в котором живем мы». -
Поэты Латвии Имант Зиедонис
Год издания: 1974 Издательство: Советский писатель. Ленинградское отделение Язык: Русский Сборник содержит образцы произведений наиболее известных представителей латышской поэзии за все время ее существования. Эти разнообразные по темам, жанрам и творческой манере стихотворения дают достаточно полное представление о богатстве классической и современной поэзии Латвии. В книгу включены переводы, выполненные А. Блоком, В. Брюсовым, Вяч. Ивановым, Н. Тихоновым, С. Шервин-ским, Вс. Рождественским и другими русскими поэтами. Многие переводы публикуются на русском языке впервые. -
Поэма о молоке Имант Зиедонис
Год издания: 1983 Издательство: Лиесма В своей поэме народный поэт Латвии затрагивает важнейшие нравственно-этические проблемы, пишет о неразрывной связи между всем сущим, о великой миссии матери, о любви к родной земле как важнейшем критерии нравственности.