
Автор
Стивен Ликок - циклы произведений
- 200 произведений
- 43 издания на 3 языках
По циклам
-
Помешавшийся на тайне, или Дефективный детектив Стивен Ликок
Форма: рассказ Оригинальное название: Maddened by Mystery, or the Defective Detective Дата написания: 1911 Первая публикация: 1993 Перевод: Е. Корнеева Похищен принц Вюртембергский! Англия может оказаться в состоянии войны со всеми странами мира! Только великий сыщик способен спасти ситуацию.
-
Как поймать нить рассказа Стивен Ликок
Форма: рассказ Оригинальное название: Getting the Thread of It Первая публикация: 1910 Перевод: Дебора Лившиц Друг попытался пересказать автору содержание книги, которую сам еще не дочитал.
-
Как дожить до двухсот лет Стивен Ликок
Форма: рассказ Оригинальное название: How to Live to be 200 Первая публикация: 1910 Перевод: Дебора Лившиц Полезно ли делать физические упражнения и сидеть на диете из правильных продуктов?
-
Как мы отмечали мамин день рождения Стивен Ликок
Форма: рассказ Перевод: Е. Корнеева Семья отмечает День Матери
-
Старая-престарая история о том, как пятеро мужчин отправились на рыбную ловлю Стивен Ликок
Форма: рассказ Оригинальное название: The Old, Old Story of How Five Men Went Fishing Дата написания: 1918 Перевод: Дебора Лившиц -
№56 Стивен Ликок
Форма: рассказ Оригинальное название: Number Fifty-Six Дата написания: 1910 Первая публикация: 1993 Перевод: Дебора Лившиц Владелец китайской прачечной рассказал автору грустную историю о судьбе одного из своих любимых клиентов.
-
Охотники за долларами Стивен Ликок
Форма: роман Оригинальное название: Arcadian Adventures With the Idle Rich Первая публикация: 2009 Перевод: Г. Лучинский -
Образчик диалога Стивен Ликок
Форма: рассказ Перевод: Дебора Ливщиц Как отучить человека показывать карточные фокусы.
-
Месть фокусника Стивен Ликок
Форма: рассказ Оригинальное название: The Conjurer's Revenge Первая публикация: 1910 Перевод: Дебора Лившиц На выступлении фокусника один из зрителей все время пытался разоблачать его фокусы.
-
Могущество статистики Стивен Ликок
Форма: рассказ Перевод: Дебора Лившиц В вагоне напротив автора сидели два «интеллектуала», беседовавших о статистике.