Автор
Джоан Айкен

Joan Delano Aiken

  • 61 книга
  • 6 подписчиков
  • 190 читателей
4.2
237оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
237оценок
5 100
4 96
3 37
2 2
1 2
без
оценки
27

Лучшие произведения Джоаны Айкен

  • Волки Уиллоуби Чейз Джоан Айкен
    Форма: повесть
    Оригинальное название: The Wolves of Willoughby Chase
    Дата написания: 1962
    Перевод: любительский перевод
  • Джейн и Эмма Джоан Айкен
    Форма: роман
    Оригинальное название: Jane Fairfax
    Дата написания: 1990
    Первая публикация: 2013
    Перевод: А. Фролова

    «Эмма». Лучший роман Джейн Остен. Когда-то очаровательная Эмма Вудхаус покорила читателей всего мира — и, конечно, скромная, обаятельная Джейн Фэрфакс, ее подруга, оказалась в тени главной героини. Пора восстанавливать справедливость! Талантливая Джоан Айкен рассказывает почти ту же историю, но с точки зрения Джейн Фэрфакс. И просто поразительно, как из множества противоречий и недоразумений вырастает прекрасный цветок чистой и сильной взаимной любви...

  • Возвращение в Мэнсфилд-Парк Джоан Айкен
    Форма: роман
    Оригинальное название: Mansfield Revisited
    Дата написания: 1984
    Первая публикация: 2013
    Перевод: В. Агаянц

    «Мэнсфилд-Парк» — одна из лучших книг великой Джейн Остен. Но в конце романа остается много вопросов. Как, например, сложится жизнь юной Сьюзен, которую успели полюбить читатели? Талантливая Джоан Айкен поведала нам историю этой чудесной девушки, младшей сестры Фанни, героини «Мэнсфилд-Парка». Сьюзен, такая же красивая и чуткая, наделена более открытым и решительным характером. Несомненно, читатель примет близко к сердцу ее печали и радости…

  • Чёрные сердца из Баттерси Джоан Айкен
    Форма: роман
    Оригинальное название: Black Hearts in Battersea
    Дата написания: 1964
    Первая публикация: 2022
    Перевод: А. Бродоцкая

    Юный Саймон по приглашению доктора Филда приезжает в Лондон, чтобы поступить в Академию и стать художником. Однако доктор Филд исчезает настолько бесследно, как будто его никогда и не было. В поисках своего друга Саймон знакомится с Дидоной Туайт — забавной и проказливой девчонкой, которая знает гораздо больше, чем говорит. Он и не подозревает, что эта малышка поможет ему раскрыть страшный заговор, все ниточки которого ведут в одно место — загадочный замок Баттерси.

  • Пять зелёных лун Джоан Айкен
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Five Green Moons
    Дата написания: 1961
    Первая публикация: 1965
    Перевод: А. Шапошникова, М. Копелянская

    В непримечательном тихом провинциальном городке туманного Альбиона однажды приземлился космический корабль, из которого выбрался марсианин. Он сказал, что является иммигрантом и ищет тихую планету, где у людей ещё есть время читать книги, слушать музыку и сплетничать.

  • Краденое озеро Джоан Айкен
    Форма: роман
    Оригинальное название: The Stolen Lake
    Дата написания: 1981
    Перевод: Анастасия Бродоцкая
  • Ночные птицы Нантакета Джоан Айкен
    Форма: роман
    Оригинальное название: Night Birds On Nantucket
    Дата написания: 1966
    Первая публикация: 2022
    Перевод: А. Бродоцкая

    Много лет назад корабль «Сара Каскет» шел своим курсом к острову Нантакет, и на его борту спала девочка. Она спала уже десять месяцев, и никто не верил, что она проснется. Просто моряки не знали Дидону Туайт! А сама Дидона была сильно удивлена, что очнулась не на знакомом пиратском корабле, куда она попала из-за участия в государственном перевороте. Однако ни она, ни вся команда китобойного судна не знала, что над Нантакетом уже сгустились тучи нового заговора и спасти их может только чудо.

  • Кот, который жил в водосточной трубе Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Cat Who Lived in a Drainpipe
    Дата написания: 1977
    Первая публикация: 1993
    Перевод: А. Бариев

    Триста лет назад в Венеции жили три кота: Неро, Сандро и Сеппи. Коты были очень непохожие и не имели бы между собой ничего общего, но все трое страстно любили музыку. Каждую пятницу они устраивали спевки. Но потом маленький чёрно-белый бездомный кот Сеппи, певший дискантом, обнаружил в одной из городских мансард молодого человека по имени Томазо, который так прекрасно играл на скрипке и гобое, что все три кота прекратили пение и стали вместо этого слушать музыку Томазо. А когда молодой человек попал в опасное положение, кто мог ему помочь, кроме этих музыкальных котов?

  • Кот из булочной Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Baker's Cat
    Дата написания: 1968
    Первая публикация: 1986
    Перевод: А. Бариев

    Пожилая булочница миссис Джонс жила в маленьком городке в горах. Её кот Мог очень любил воду, что необычно для кота. Однажды он так долго гулял под дождём, что начал чихать, и хозяйка напоила его молоком с дрожжами, которые помогают от простуды. Она даже не подозревала, что из-за этого случится!

  • Кусочек неба в пироге Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: There's Some Sky in This Pie
    Дата написания: 1968
    Перевод: А. Бродоцкая

    Другие названия: Кусочек небес, запечённый в кекс Испекла старуха своему старику пирог с яблоками. Да надо ж такому случиться, сама того не заметив, закатала в тесто кусочек неба. Пирог с небом вылетел из печи и полетел по комнате, а старики погнались за пирогом...

  • Ожерелье из дождевых капель Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: A Necklace of Raindrops
    Дата написания: 1968
    Первая публикация: 1986
    Перевод: А. Бариев

    Мистер Джонс и его жена жили у моря. Однажды во время шторма мистер Джонс заметил, что в ветвях дерева у него в саду запутался высокий человек в сером плаще. Мистер Джонс помог ему освободиться, и спасённый, оказавшийся Северным Ветром, из благодарности стал крёстным отцом новорождённой дочери Джонсов. Каждый год он дарил ей по новой дождевой капле для волшебного ожерелья.

  • Башмачки Бриджет Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: Bridget’s Hat
    Дата написания: 1978
    Первая публикация: 1992
    Перевод: А. Бариев

    Соломон и Бриджет были близнецами. Но Бриджет была очень трудолюбива и шила красивые вещи для всех людей в городе и даже для королевского двора. А Соломон был ленив и только выпрашивал у сестры разные обновки, потому что любил красиво одеваться. У самой же Бриджет даже башмаков не было. Так и шло, пока Бриджет не посчастливилось встретиться с Королём Кузнечиков...

  • Королева Луны Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Queen of the Moon
    Дата написания: 1978
    Первая публикация: 2019
    Перевод: Г. Кружков

    Девочка по имени Тэнси была дочкой землекопа и собирала разные вещи, которые её отец откапывал во время работы. Однажды она нашла чайную ложечку, на которой было написано «Дидо», и решила, что это имя её прапрабабушки. Ночью во сне она встретилась с прапрабабушкой, которая теперь стала, оказывается, королевой Луны.

  • Львы Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Lions
    Дата написания: 1978
    Первая публикация: 1993
    Перевод: А. Бариев
  • Прощальная песня Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Goodbye Song
    Дата написания: 1978
    Первая публикация: 1993
    Перевод: А. Бариев
  • Крылатая изменница Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Faithless Lollybird
    Дата написания: 1977
    Первая публикация: 1993
    Перевод: А. Бариев
  • Петух-будильник Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Alarm Cock
    Дата написания: 1978
    Первая публикация: 1993
    Перевод: А. Бариев
  • Где бы переночевать Джоан Айкен
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: A Bed for the Night
    Дата написания: 1968
    Первая публикация: 2020
    Перевод: А. Бродоцкая
  • Кот булочницы Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Baker's Cat
    Дата написания: 1968
    Первая публикация: 2020
    Перевод: А. Бродоцкая

    Пожилая булочница миссис Джонс жила в маленьком городке в горах. Её кот Мог очень любил воду, что необычно для кота. Однажды он так долго гулял под дождём, что начал чихать, и хозяйка напоила его молоком с дрожжами, которые помогают от простуды. Она даже не подозревала, что из-за этого случится!

  • Кот на ковре Джоан Айкен
    Форма: сказка
    Оригинальное название: The Cat Sat on the Mat
    Дата написания: 1968
    Первая публикация: 2020
    Перевод: А. Бродоцкая
Показать ещё