
Нора Икстена — о писателе
- Родилась: 15 октября 1969 г. , Рига, Латвийская ССР, СССР
Биография — Нора Икстена
Нора Икстена - прозаик, переводчица. Родилась в 1969 году в Риге. Окончила филологический факультет Латвийского университета. Изучала английский язык и литературу в Колумбийском университете.
Нора Икстена родилась в Риге, но важные для себя годы провела в Икшкиле, что придало красок как картинам природы в ее произведениях, так и собственному характеру. Н. Икстена окончила филологический факультет Латвийского университета, работала в Литературном музее, журнале «Карогс» и вскоре стала профессиональной писательницей.
Н. Икстена работает в области художественной и биографической прозы, в числе ее произведений — сборники рассказов «Женские штучки» (1995) и «Обманчивые романсы» и книга…
промежуточного жанра «Празднество жизни», которую критика называет романом, сама же писательница обозначением жанра считает само название книги. Герои ее биографических книг — поэтесса А. Румане-Кениня, латыш-предприниматель Брунис Рубесс, в работе — книга об исполнительнице восточных танцев Вие Ветре. Многосторонняя творческая деятельность Н. Икстены охватывает и участие в создании документального фильма, который посвящен нью-йоркской группе латышских поэтов «Адская кухня». Под ее руководством создавалась антология латышской литературы на английском языке, вышедшая в США. Однако самое существенное — это проза Н. Икстены, чуть-чуть глубокомысленно меланхоличная, мерная, сглаживающая острые углы жизни, в ней внутренние состояния людей важнее сюжета и словно существуют вне конкретного времени и места.
(Справка об авторе в кн. Камушек на ладони. Латышская женская проза)
Автор книг: "Nieki un izpriecas" ("Пустяки и маленькие радости"), 1995, "Maldigas romances" ("Романсы заблуждения"), 1997, "Dzives svinesana" ("Праздник жизни"), 1998, "Jaunavas maciba" ("Учение Девы"), 2001, "Pasakas ar beigam" ("Сказки с концом"), 2002. Переводила с английского на латышский язык прозу Дж. Гарднера.
Книги
Смотреть 12Премии
Рецензии
Смотреть 530 сентября 2018 г. 16:23
4K
4
Как и ожидалось, это оказалась очень женская проза. Но на полочке книг латышских писателей, переведенных на русский язык, выбор был невелик. А я всегда стараюсь поддержать издательства и авторов, которые понимают, что в их стране много русскоязычных жителей (да и туристов хватает), и стараются познакомить со своей прозой на доступном им языке.
- Нора, почему уже вторую свою книгу вы переводите на русский язык? Обычно латышские писатели этим не занимаются… - Это камень в огород латышских издателей, которые не видят огромную аудиторию русских читателей Латвии. А я считаю, что до них надо обязательно доносить и современную латышскую прозу. rus.delfi.lv 07.10.2016
Стилистика книги мне понравилась больше, чем идеология, стоящая за содержанием. История рассказывается от имени дочери и матери…


Карлис Вердиньш, Сергей Морейно, Александр Чак, Майра Асаре, Визма Белшевица, Светлана Рыжакова, Нора Икстена, Рудольф Блауманис, Юрис Куннос, Леонид Котович, Андра Манфелде, Кристине Улберга, Вия Лагановска, Владис Спаре, Майя Лаукмане, Марис Берзиньш
1 апреля 2024 г. 23:50
253
3.5
10 лет не читала журнал «Иностранная литература», хотя непрочитанных номеров меня ждет еще много.
В 2018 году Латвия и Литва отмечали 100-летие независимости, и именно в тот год мне довелось там побывать (в прошлой жизни), а Иностранка выпустила тематические номера, посвященные этим странам, так что я не могла пройти мимо, тем более, что литература этих стран у нас не особо переводится.
Данный номер посвящен Латвии. Как обычно бывает со сборниками – впечатления неровные, так что надо оставить заметки по итогу.
К сожалению, больше всего меня заинтересовали главы из романов. И я не против ознакомительных фрагментов, если потом можно купить книгу, но это не тот случай.
Айвар Фрейманис «Котел» - роман написан известным латышским режиссером (умер в год публикации книги), действие происходит во…
Цитаты
Смотреть 4
Карлис Вердиньш, Сергей Морейно, Александр Чак, Майра Асаре, Визма Белшевица, Светлана Рыжакова, Нора Икстена, Рудольф Блауманис, Юрис Куннос, Леонид Котович, Андра Манфелде, Кристине Улберга, Вия Лагановска, Владис Спаре, Майя Лаукмане, Марис Берзиньш

Карлис Вердиньш, Сергей Морейно, Александр Чак, Майра Асаре, Визма Белшевица, Светлана Рыжакова, Нора Икстена, Рудольф Блауманис, Юрис Куннос, Леонид Котович, Андра Манфелде, Кристине Улберга, Вия Лагановска, Владис Спаре, Майя Лаукмане, Марис Берзиньш
Лайфхаки
Смотреть 129 июля 2019 г.
69
Как есть кошачий корм
Рацион писателя небогат. Средства одного моего друга-литератора также имеют обыкновение быстро иссякать. Тогда на недельку-другую он переходит на кошачий корм. Это ничего, надо только использовать проверенный метод - есть кошачий корм с фарфора серебряными приборами, погруженным в сугубо интеллектуальные мысли.

Карлис Вердиньш, Сергей Морейно, Александр Чак, Майра Асаре, Визма Белшевица, Светлана Рыжакова, Нора Икстена, Рудольф Блауманис, Юрис Куннос, Леонид Котович, Андра Манфелде, Кристине Улберга, Вия Лагановска, Владис Спаре, Майя Лаукмане, Марис Берзиньш