
Брайан Мастерс — о писателе
- Родился: 1939 г. , Лондон, Великобритания
Биография — Брайан Мастерс
Брайан Мастерс - британский писатель, наиболее известный своими биографиями серийных убийц. Он также написал книги о французской литературе, британской аристократии и театре, и работал переводчиком.
Книги
Смотреть 13Ссылки
Рецензии
Смотреть 8711 декабря 2024 г. 20:09
356
3
Мдааа... Не с моей толерантностью читать такие книги. Даже не так. О человекомонстрах я читаю, с содроганием, но читаю. Но когда автор пытается оправдать зверство, то меня колбасит так, что хочется автору мозги лопатой подправить, авось на место встанут и угол зрения изменится. Автор очень подробно описывает жизнь Дамера, детство, детские травмы и психотравмы, взросление, некоторые события, которые могли по мнению автора повлиять на то, кем стал Джеффри Дамер. Как это создание стало серийным убийцей, каннибалом, некрофилом и еще много новых(для меня) терминов в книге приведено, которыми можно описать то, что делало это создание. Иногда, хотя нет, вру, не иногда, а очень часто закрадывалась мысль, что эти термины придумали и использовали, чтобы было не так страшно исследовать таких…
20 сентября 2024 г. 16:40
5K
2.5 Это норма (с)
Кажется, это впервые, когда я спрашиваю себя, как, мол, книга в итоге, и не могу в ответ подобрать русское слово. Наружу просится английское: BULLSHIT. И именно так, капсом. Читала и передергивало — и больше от автора, чем от его героя!
Джеффри Дамер — печально известный убийца, отметившийся в темных краях некрофилии и каннибализма. Он убил 17 человек, но в случае Дамера смерть — это только начало, поэтому уже после следовало насилие, расчленение, различные манипуляции с останками жертв. В холодильнике он хранил отрубленные головы, в шкафу — скелеты, на полочках — черепа своих жертв.
Автор делает попытку проследить путь Дамера и понять, как он дошел до такого, зачем сотворил все это и, главное, можно ли считать его больным. Факты изложены неплохо — все последовательно и ясно. А вот от…
Цитаты
Смотреть 125Истории
Смотреть 121 мая 2022 г. 06:21
451
Интересно...
А возможно сейчас издавать книги без кусков откровенно машинного перевода, опечаток и явных пропусков текста? Или это уже практически "фантастический элемент"? Вот так читаешь себе книгу, а потом внезапно "четверо из них" покидают праздник вместе. Четверо из четверых, что вместе на этот праздник и пришли как бы. Хотя, если сравнивать с тем, как издали "Андрея Чикатило" Пьера Лоррена, тут все очень даже прилично. П.С.: И да, надо не лениться отмечать эти места себе, благо, электронка позволяет это легко.