Автор
Брайан Мастерс

Brian Masters

  • 13 книг
  • 3 подписчика
  • 1078 читателей
4.0
1 084оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
1 084оценок
5 383
4 449
3 192
2 44
1 16
без
оценки
202

Брайан Мастерс — о писателе

  • Родился: 1939 г. , Лондон, Великобритания
  • Жанр: Биограф
  • Вид произведений: Писатель
  • Язык: Английский
  • Страна: Великобритания
  • Род деятельности: Переводчик
Я — Брайан Мастерс или представляю его интересы

Биография — Брайан Мастерс

Брайан Мастерс - британский писатель, наиболее известный своими биографиями серийных убийц. Он также написал книги о французской литературе, британской аристократии и театре, и работал переводчиком.

Книги

Смотреть 13

Ссылки

Рецензии

Смотреть 87
OlesyaSG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 декабря 2024 г. 20:09

369

3

Мдааа... Не с моей толерантностью читать такие книги. Даже не так. О человекомонстрах я читаю, с содроганием, но читаю. Но когда автор пытается оправдать зверство, то меня колбасит так, что хочется автору мозги лопатой подправить, авось на место встанут и угол зрения изменится. Автор очень подробно описывает жизнь Дамера, детство, детские травмы и психотравмы, взросление, некоторые события, …

Читать полностью
takatalvi

Эксперт

по ацтекскому коневодству

20 сентября 2024 г. 16:40

5K

2.5 Это норма (с)

Кажется, это впервые, когда я спрашиваю себя, как, мол, книга в итоге, и не могу в ответ подобрать русское слово. Наружу просится английское: BULLSHIT. И именно так, капсом. Читала и передергивало — и больше от автора, чем от его героя!

Джеффри Дамер — печально известный убийца, отметившийся в темных краях некрофилии и каннибализма. Он убил 17 человек, но в случае Дамера смерть — это только …

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 126
Kuzminykh Nadezhda (arlihud)

8 мая 2025 г., 09:44

Истории

Смотреть 1

21 мая 2022 г. 06:21

452

Интересно...

А возможно сейчас издавать книги без кусков откровенно машинного перевода, опечаток и явных пропусков текста? Или это уже практически "фантастический элемент"? Вот так читаешь себе книгу, а потом внезапно "четверо из них" покидают праздник вместе. Четверо из четверых, что вместе на этот праздник и пришли как бы. Хотя, если сравнивать с тем, как издали "Андрея Чикатило" Пьера Лоррена, тут все очень даже прилично. П.С.: И да, надо не лениться отмечать эти места себе, благо, электронка позволяет это легко.

Поделитесь